Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

KD-1027
for ES9460 MFP/ES9470 MFP
CX3535 MFP/CX4545 MFP
ES9160 MFP/EX9170 MFP
MPS3500mb/MPS4500mb
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
1
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
7
7
ADJUST
REGLER
AJUSTAR
6
調整する
JUSTIEREN
调整
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
10
取外す
ENTFERNEN
抽出
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
2
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
13
8
29
8
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
7
取付ける
EINSETZEN
装上
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
11
12
取付ける
EINSETZEN
装上
WARNING
AVERTISSEMENT
警告
WARNUNG
The unpacking and setup procedure shall be done by a qualified service technician.
Be sure to unplug the power cable of the equipment before installing and setting up the product.
開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければならない。
製品の装着・設置を実施する際、機体の電源プラグはコンセントから必ず抜くこと。
電源プラグを抜いた後にアース線をはずすこと。また、電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続すること。
La procédure de déballage et de mise en route doit être exécutée par un technicien d'entretien qualifié.
S'assurer de débrancher le câble d'alimentation de l'équipement avant l'installation et la configuration du
produit.
Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt
werden.
Vor der Installation und Konfiguration des Produkts ist das Netzkabel des Geräts herauszuziehen.
El procedimiento de desembalaje e instalación debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado.
Asegurarse de desenchufar el cable de alimentación del equipo antes de la instalación y la configuración
del producto.
机器的开箱及安装必须由专业人员负责。
在安装设置前,请务必拔出设备电缆。
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
3
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
12
4
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
8
取付ける
EINSETZEN
装上
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
13
取付ける
EINSETZEN
装上
According to the equipment model, these illustrations may differ from the appearances.
適用される機体のモデルによって、イラストと外観が異なることがある。
Selon le modèle, il est possible que ces illustrations changent.
Je nach Modell können sich die Abbildungen ändern.
Según el modelo, es posible que estas figuras cambien.
根据复印机的型号不同,其图解及外观会有所不同。
ADVERTENCIA
CAUTION
注意
警告
Install the equipment near the outlet. Be sure to wire the power cable securely so as to unplug it easily
and not to trip over it.
機体はコンセントの近くに設置すること。その際、人が容易に電源プラグをコンセントから抜くことが
でき、かつ人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることのないよう配慮し、配線しておくこと。
Installer l'équipement près de la prise de courant. Fixer le câble d'alimentation de manière qu'il soit facile
à le débrancher et que personne ne trébuche sur le câble.
Das Gerät in der Nähe der Steckdose installieren. Das Netzkabel richtig befestigen, damit es leicht
herauszuziehen ist und niemand darüber fällt.
Instalar el equipo cerca de la toma de alimentación. Asegurarse de que se fije bien el cable de
alimentación de manera que sea fácil desenchufarlo y que nadie se tropece con el cable.
设备应该位于电源插座附近。请务必安全装设电缆,易于电源断开,确保不会因此而绊倒。
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
4
5
取出す
HERAUSNEHMEN
取出
TBID
TBID
M3x6
M3x6
8
8
11
11
PTBR
TBID
TBID
M3x6
M3x10
M3x6
15
15
21
29
PLACE
PLACER
COLOCAR
9
置く
EINLEGEN
投入
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
14
取付ける
EINSETZEN
装上
ATTENTION
PRECAUCION
ACHTUNG
小心
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
取外す
ENTFERNEN
抽出
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
取付ける
EINSETZEN
装上
UIM11006600
6LJ04627000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oki KD-1027

  • Página 1 KD-1027 WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA CAUTION ATTENTION PRECAUCION 警告 WARNUNG 注意 ACHTUNG 警告 小心 The unpacking and setup procedure shall be done by a qualified service technician. Install the equipment near the outlet. Be sure to wire the power cable securely so as to unplug it easily Be sure to unplug the power cable of the equipment before installing and setting up the product. and not to trip over it. for ES9460 MFP/ES9470 MFP 開梱および設置は資格をもったサービス技術者が行わなければならない。 機体はコンセントの近くに設置すること。その際、人が容易に電源プラグをコンセントから抜くことが 製品の装着・設置を実施する際、機体の電源プラグはコンセントから必ず抜くこと。 でき、かつ人が電源プラグおよび電源ケーブルに引っかかることのないよう配慮し、配線しておくこと。 電源プラグを抜いた後にアース線をはずすこと。また、電源プラグを接続する前に必ずアース線を接続すること。 Installer l’équipement près de la prise de courant. Fixer le câble d’alimentation de manière qu’il soit facile CX3535 MFP/CX4545 MFP La procédure de déballage et de mise en route doit être exécutée par un technicien d’entretien qualifié. à le débrancher et que personne ne trébuche sur le câble. S’assurer de débrancher le câble d’alimentation de l’équipement avant l’installation et la configuration du Das Gerät in der Nähe der Steckdose installieren. Das Netzkabel richtig befestigen, damit es leicht produit. herauszuziehen ist und niemand darüber fällt. Die Auspacken- und Installationsprozedur muß von einem qualifizierten Service-Techniker durchgeführt ES9160 MFP/EX9170 MFP Instalar el equipo cerca de la toma de alimentación. Asegurarse de que se fije bien el cable de...
  • Página 2 INSTALL INSTALLER INSTALAR INSTALL INSTALLER INSTALAR CONNECT CONNECTER CONECTAR INSTALL INSTALLER INSTALAR INSTALL INSTALLER INSTALAR 取付ける EINSETZEN 取付ける EINSETZEN 接続する ANSCHLIESSEN 取付ける EINSETZEN 取付ける EINSETZEN 装上 装上 连接 装上 装上 ADJUST REGLER AJUSTAR 調整する JUSTIEREN 调整 終了 ENDE 完了 © 2012 Oki Data Corporation. All rights reserved.