Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

user manual
EN
bedienungsanleitung
DE
guide d'utilisation
FR
manual de usario
ES
istruzioni per utente
IT
instrukcja obsługi
PL
gebruiksaanwijzing
NL
návod k obsluze
CZ
návod na použitie
SK
instrucțiuni de utilizare
RO
........................................................................................
.....................................................
..................................................................
....................................................................
.......................................................
................................................................
............................................................
......................................................................
................................................................
............................................
6
8
10
12
14
16
19
21
23
25
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Skiddoü Berit

  • Página 1 user manual ..................bedienungsanleitung ............. guide d’utilisation ..............manual de usario ..............istruzioni per utente ............instrukcja obsługi ..............gebruiksaanwijzing ............návod k obsluze ..............návod na použitie ..............instrucțiuni de utilizare ..........
  • Página 5 Hello, Thank you for the expression of sympathy. We are really happy that you have joined the skiddoü family. Since now we’ve taken care about the little ones who aren’t able to take care of themselves yet. skiddoü was born to smile. We know that when the child is born, the whole world smiles and so believe that happy parents raise happy babies.
  • Página 6 user manual NOTE! READ THIS INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN AS REFERENCE. Please read this user manual carefully and retain it as a reference. The safety of your child may be impaired if instructions provided herein are not observed. Recommended child age: 1+. WARNINGS! •...
  • Página 7 List of parts: element Frame with the rear wheel and the seat fitted Axle with front wheels fitted Handlebar Front wheel axle joint cap Handlebar joint cap Handlebar assembly bolt Set of assembly wrenches Assembly instructions: Before assembly, remove the black protection cover from the front wheel axle. Check that the front wheel axle joint cap (D) is fitted as shown in figure 1A, if not, fit it as shown in figure 1B.
  • Página 8 The Guarantor may refuse a repair if unauthorised modifications are visible or if the nameplate is missing. If the fault is not covered by warranty of the manufacturer, the Guarantor may propose a paid service instead. The customer shall be informed about repair costs in this case and the repair shall be performed only if the customer agrees to it.
  • Página 9 • Dieses Spielzeug hat keine Bremse. • Bewahren Sie die Verpackung auf oder entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig. • Lassen Sie keine frei zugänglichen Teile der Verpackung liegen z.B. Alufolie, Kartons etc.). Es besteht Erstickungsgefahr. Liste der Elemente: lfd. nr. element Rahmen mit befestigtem Hinterrad und Sitz Achse mit befestigten Vorderrädern Lenkrad...
  • Página 10 Der Kunde hat das Recht, die Ware durch eine andere Ware mit gleichen oder ähnlichen technischen Parametern (einschließlich Farben) zu ersetzen, falls der Garantiegeber der Meinung ist, dass es unmöglich ist, den Mangel zu beseitigen. Die Garantie wird nur dann eingehalten, wenn dem beworbenen Gerät eine Beschreibung des Mangels, sämtliches Zubehör, das der Kunde beim Kauf des Geräts erhalten hat, und eine Kopie des Kaufbelegs einschließlich des Verkaufsdatums beigefügt sind.
  • Página 11 nécessaire afin d’éviter les accidents et les incidents provoquant des blessures de l’enfant ou des tiers. • L’assemblage doit être fait par un adulte. Avant chaque utilisation, vérifier si le produit n’est pas endommagé et ne présente pas de traces d’usure. Il faut s’assurer que toutes ses pièces sont correctement fixées, bien ajustées et bien vissées ainsi que les vis et les écrous remplissent correctement leurs fonctions.
  • Página 12 meses. Es posible prorrogar el período de garantía por 12 meses más bajo la condición de registrar el producto completando el formulario disponible en el sitio web www.skiddou.com. La garantía es válida en el país donde se compró el producto. La garantía del fabricante no es transferible y, por lo tanto, sólo puede utilizarla el comprador original.
  • Página 13 y casco. No utilizar en lugares con tráfico. • Juguete diseñado para uso en superficies lisas, planas y sin obstáculos. • Nunca lo use cerca de vehículos motorizados, caminos públicos, entradas para vehículos, escaleras, colinas, sobre superficies de grava o arena, y cerca de piscinas y otros depósitos de agua.
  • Página 14 Condiciones de garantía: La Entidad Garante es skiddoϋ Polska Sp. z o.o. con sede en Kopanina 34, 60-105 Poznań, Poland. La garantía se aplica a los productos de la marca skiddoü. skiddoϋ Polska Sp. z o.o. garantiza el buen funcionamiento del producto de acuerdo con las condiciones técnicas y de mantenimiento definidas en el manual.
  • Página 15 istruzioni può compromettere la sicurezza del bambino. Età raccomandata per l’uso: 1+. AVVERTENZA! • È necessario utilizzare dispositivi di protezione individuale, quali guanti, protezioni per gomiti e ginocchia, casco. Non usare nel traffico. • Il giocattolo è stato concepito per essere usato sulle superfici lisce, piane e prive di ostacoli.
  • Página 16 Pulizia e manutenzione: Pulire con una spugna o un panno umido e morbido. Il prodotto deve essere protetto dall’umidità, dall’acqua e dalle temperature basse e alte. Termini di garanzia: Il Garante è skiddoϋ Polska Sp. z o.o. con sede a Kopanina 34, 60-105 Poznań, Poland. La garanzia si riferisce ai prodotti del marchio skiddoü.
  • Página 17 Prosimy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi i zachować ją na przyszłość. Nieprzestrzeganie zawartych tu treści może wpłynąć na bezpieczeństwo dziecka. Rekomendowany wiek użytkowania przez dziecko: 1+. OSTRZEŻENIE! • Konieczność stosowania środków ochrony indywidualnej, tj. rękawice, ochraniacze na łokcie i kolana oraz kask. Nie używać w ruchu ulicznym. •...
  • Página 18 Instrukcja montażu: Przed rozpoczęciem montażu zdejmij czarne zabezpieczenie z osi przednich kół. Sprawdź czy nakładka na oś przednich kół (D) jest nałożona w sposób pokazany na rysunku 1A, jeśli nie nałóż ją zgodnie z rysunkiem 1B . Zwróć uwagę na otwór w nakładce, który musi nachodzić na otwór w osi. Zamontuj ramę (A), nakładając ją...
  • Página 19 gebruiksaanwijzing BELANGRIJK! LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR ALS NASLAGWERK Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem voor toekomstig gebruik. Het niet naleven van de inhoud ervan kan gevolgen voor de veiligheid van uw kind hebben. Aanbevolen leeftijd van het kind om het speelgoed te gebruiken: 1+. WAARSCHUWINGEN! •...
  • Página 20 Onderdelenlijst: volgnr. element Frame met geïnstalleerd achterwiel en zitje As met geïnstaleerde voorwielen Stuurwiel Asdop van de voorwielen Stuurwieldop Bevestigingsschroef voor stuurwiel Set montagesleutels Montageinstructie: Verwijder de zwarte beveiliging van de voorwielas voordat het product wordt geïnstalleerd. Controleer dat de asdop van het voorwiel (D) is aangebracht zoals op de afbeelding 1A, als niet, breng het volgens de instructie op de afbeelding 1B .
  • Página 21 ontvangen en een kopie van het aankoopbewijs met vermelding van de datum van verkoop. De garantie dekt niet: natuurlijke slijtage door gebruik, schade die is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, schade of scheuren veroorzaakt door de koper, verbleken van de stof door langdurige blootstelling aan zonlicht, wassen op onjuiste temperaturen, mechanische, elektrische of thermische schade, aantasting door vloeistoffen of opzettelijke beschadiging en defecten als gevolg daarvan, ongeoorloofde wijzigingen.
  • Página 22 • Výrobek je určen pro použití jedním dítětem s maximální hmotností 20 kg. • Tato hračka nemá brzdy. • Uchovávejte balení nebo jej zlikvidujte podle pravidel. • Nenechávejte volně dostupné části balení (například obalové materiály). hliníkové fólie, krabice atd.). Hrozí nebezpečí udušení dítěte. Seznam dílů: Poř.
  • Página 23 Záruka se nevztahuje na: přirozené opotřebení související s provozem, poškození vzniklá nesprávným používáním a v rozporu s návodem k použití, poškození nebo roztržení způsobené vinou kupujícího, vyblednutí látek způsobené delším působením slunečního záření, praní v nepřiměřené teplotě, mechanické, elektrické a tepelné poškození, manipulace s kapalinami nebo úmyslné...
  • Página 24 • Táto hračka nemá brzdu. • Balenie uschovajte alebo ho náležite zlikvidujte. • Nenechávajte žiadne časti obalu voľne prístupné (napr. alobal, kartónové škatule a pod.). Pre dieťa existuje riziko udusenia. Zoznam dielov: P. č. diel Rám s namontovaným zadným kolesom a sedadlom Os s namontovanými prednými kolesami Riadidlá...
  • Página 25 spôsobené vinou kupujúceho, vyblednutie látok spôsobené dlhším pôsobením slnečného žiarenia, pranie v neprimeranej teplote, mechanické, elektrické a tepelné poškodenie, manipuláciu s kvapalinami alebo úmyselné poškodenie a z toho vyplývajúce závady, neoprávnené modifikácie. Garant môže odmietnuť vykonanie opravy v prípade stôp neautorizovanej opravy alebo poškodenia typového štítku.
  • Página 26 contactați vânzătorul. • Produsul este destinat utilizării de către un singur copil cu greutatea maximă de 20 kg. • Prezenta jucărie nu are frână. • Păstrați ambalajul sau eliminați-l conform reglementărilor. • Nu lăsați nicio parte a ambalajului liber accesibilă (de exemplu, folii de aluminiu, cutii de carton etc.).
  • Página 27 similari, în cazul în care Garantul va constata că înlăturarea defectului nu este posibilă. Garanția va fi respectată doar în cazul în care la dispozitivul reclamat sunt atașate descrierea defecțiunii, toate accesoriile pe care clientul le-a primit la achiziționarea dispozitivului și o copie a dovezii de cumpărare care să...