Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

CHASING WaterLinked DVL
Mounting Kit
User Manual
V1.0
www.chasing.com
support@chasing-innovation.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Chasing WaterLinked DVL Serie

  • Página 1 CHASING WaterLinked DVL Mounting Kit User Manual V1.0 www.chasing.com support@chasing-innovation.com...
  • Página 2 Contents User Manual 用户手册 ユーザーマニュアル 사용 설명서 Manual del usuario Bruksanvisning Руководство пользователя...
  • Página 3 CHASING WaterLinked DVL A50 Mounting Kit is a customized kit component that facilitates CHASING M2, CHASING M2 PRO, and CHASING M2 PRO MAX ROVs in carrying DVL devices. Components are used to link the DVL to the ROV. Easy to install and convenient to use.
  • Página 4 3. The DVL mounting kit shall be calibrated in the app before use. Other 1. Currently, this kit is only applicable to CHASING M2, CHASING M2 PRO, and CHASING M2 PRO MAX ROVs; 2. When not in use, do not expose the device to the sun. Store the device in a cool place or a dedicated case.
  • Página 5 潜行WaterLinked DVL 套件 安装与连接 如图示,将固定座用2颗M3*8的螺丝固定在机器尾部的底部。 用户手册 V1.0 潜行WaterLinked DVL A50套件是为了方便潜鲛P100、潜鲛P200、潜鲛P200 PRO潜 航器搭载DVL设备而专属定制开发的套装组件。组件用于潜航器与DVL的链接。安装 简单,使用方便。DVL是一种类似于ADCP的声学多普勒仪器,通过结合四个传感器 的测量和每个声脉冲之间的时间,可以非常准确地估计潜航器运动的速度和方向,从 而实现潜航器水下速度显示及定点的功能。 将DVL线缆向后拉出,然后将DVL插入固定座①,安装完毕后用M3*8螺丝从两侧拧 紧固定②; 注:DVL的线缆需朝向ROV正后方。 最后将DVL的线缆连接至机器接口即可。 1. DVL设备(已装卡座和插头) 2. DVL 安装固定座 3. M3*8 螺丝 4. 四芯接口...
  • Página 6 集成 AHRS/IMU (Yost Labs TSS-NANO) 最低高度 最高高度 50米(> 35米视海床情况、盐度等而定) 最大速度 3.75m/s 速度分辨率 0.1mm/s 长时段准确性 ± 1.01% ± 0.1% (性能版) 注意事项 5. 潜鲛P100(CHASING M2)的安装位置可参考下图。 使用安全 1. 为避免DVL设备长时间在空气中使用而导致设备损坏,因此DVL设备在空气中开机 30秒后将会自动关机; 2. 请务必在潜航器断电状态下进行DVL的安装与连接; 3. DVL套件使用前需要在APP内进行校准; 其他 1. 本套件目前仅适用于潜行潜鲛P100、P200、P200 Pro潜航器; 2. 不使用时,勿将设备放阳光下暴晒,请存放阴凉处或专用箱内; 3. 每次使用后,使用淡水冲洗并擦干、晾干,然后放回至包装箱内。 4. 使用时需注意潜航器与海底 (水底) 的距离避免超过DVL工作范围从而影响使用。 规格参数...
  • Página 7 CHASING WaterLinked・ インストールと接続 DVL取り付けキット 1. 図のように、M3×8ネジ2本で取り付けベースをデバイステール底面に固定します。 ユーザーマニュアル V1.0 CHASING WaterLinked DVL A50取り付けキットは、CHASING M2、CHASING M2 PRO及びCHASING M2 PRO MAX ROVにDVLデバイスを取り付けるためのカスタマイ ズキットです。コンポーネントは、DVLをROVに接続するためのものです。簡単に 取り付けられ、使用方法も便利です。DVLは、音響ドップラー流速計(ADCP)と 類似した音響ドップラー計測器です。4つのセンサーによる測定値と各音響パルス の時間間隔から、ROVの移動速度と方向を正確に推定することができます。DVLは 、水中速度の表示やROVの定点観測をサポートします。 2. DVLケーブルを後方に引き、DVLを取り付けベース①に挿入します。取り付け後、 ②をM3×8ネジで両側から固定します。 注意:DVLケーブルはROV後方に向けてください。 3. DVLケーブルをデバイスポートに接続します。 1. DVLデバイス(取り付け金具、プラグ装着済み) 2. DVL取り付けベース 3. M3×8ネジ 4. 4-ピンポート...
  • Página 8 デバイス重量(地上) 250gram ご質問や技術的な問題があれば、弊社のアフターサービスにメールでお問い合わせ デバイス重量(水中) 185gram 、または公式サイトのサポートを経由して連絡してください。 圧力抵抗深さ 300 m アフターサービス・サポートのウェブサイト: 素材 ステンレススチール316(シェル) PEEK(センサーカバー) https://www.chasing.com/ >> Contact us >> Online Customer Support >>Click here 動作温度 -5℃ ~ 60℃ アフターサービス用メールアドレス: 入力電圧 10 ~ 30V support01@chasing-innovation.com--ヨーロッパ 消費電力 0.25A(12V時) Support02@chasing-innovation.com -- アジア・オセアニア 電源投入時電流サージ 1.25A(12V時)...
  • Página 9 V1.0 CHASING WaterLinked DVL A50 장착 키트는 맞춤 제작된 키트 구성요소로 CHASING M2, CHASING M2 PRO 및 CHASING M2 PRO MAX ROV를 DVL와 함께 운반할 때 편리하게 해줍니다. 구성요소는 DVL을 ROV에 연결하는 데 사용합니다. 설치하기 쉽고 사용이 편리합니다. DVL은 음향 도플러 유속계(ADCP)와 유사한 음향...
  • Página 10 3. DVL 장착 키트는 사용하기 전에 앱에서 보정해야 합니다. 기타 1. 현재 이 키트는 CHASING M2, CHASING M2 PRO 및 CHASING M2 PRO MAX ROV에만 적용할 수 있습니다. 2. 장치를 사용하지 않을 때 햇볕에 노출하지 마십시오. 장치를 서늘한 장소 또는...
  • Página 11 Manual del usuario V1.0 El kit de montaje del CHASING WaterLinked DVL A50 es un conjunto de componentes personalizados que facilita el trabajo de dispositivos DVL en los ROV CHASING M2, CHASING M2 PRO y CHASING M2 PRO MAX. Los componentes sirven para conectar el DVL al ROV.
  • Página 12 1. Para evitar que el dispositivo del Registro de Velocidad Doppler (Doppler Velocity Log, DVL) se dañe tras pasar mucho tiempo en funcionamiento en el aire, se 5. Consulte la siguiente imagen para conocer el lugar de instalación del CHASING M2. apagará automáticamente después de pasar 30 segundos encendido en el aire.
  • Página 13 Monteringssatsen CHASING WaterLinked DVL A50 är en anpassad komponent som gör det möjligt för undervattensfarkosterna CHASING M2, CHASING M2 PRO, and CHASING M2 PRO MAX att bära DVL-enheter. Delarna används för att länka DVL:en till undervattensfarkosten. Enkel att montera och bekväm att använda. DVL är ett akustiskt Doppler-instrument som liknar en akustisk Doppler-strömprofilerare...
  • Página 14 Övrigt 1. För närvarande, är satsen endast tillämplig för undervattensfarkosterna CHASING M2, CHASING M2 PRO och CHASING M2 PRO MAX. 2. Enheten får inte utsättas för solljus då den inte används. Förvara enheten på en sval plats eller i ett särskilt fodral.
  • Página 15 специально предназначен для облегчения установки и использования DVL на подводных дронах моделей CHASING M2, CHASING M2 PRO и CHASING M2 PRO MAX. Компоненты этого комплекта используются для присоединения DVL к подводному дрону. Комплект прост в установке и удобен в использовании.
  • Página 16 3. Монтажный комплект DVL должен быть откалиброван в приложении перед использованием. Прочее 1. В настоящее время этот комплект применим только для подводных дронов CHASING M2, CHASING M2 PRO и CHASING M2 PRO MAX. 2. Когда устройство не используется, не подвергайте его воздействию прямых солнечных...

Este manual también es adecuado para:

Waterlinked dvl a50