s
Sicherungsüberwachungsanschluss
Terminal for fuse monitoring
Borne pour détecion de fusion
Conexión para vigilancia de fusibles
Connessione controllo fusibili
Ligação de vigilância de fusíveis
Betriebsanleitung
Instructivo
Deutsch
Vor der Installation, dem Betrieb oder der
Wartung des Geräts muss diese Anleitung
gelesen und verstanden werden.
GEFAHR
!
Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät
spannungsfrei schalten.
VORSICHT
Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit
zertifizierten Komponenten gewährleistet.
Español
Leer y comprender este instructivo antes de
la instalación, operación o mantenimiento
del equipo.
PELIGRO
!
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones
graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes
de trabajar en el equipo.
PRECAUCIÓN
El funcionamiento seguro del aparato sólo
está garantizado con componentes
certificados.
①
Schraubanschluss (a)
eindrähtig:
feindrähtig mit Aderendhülse:
①
Empalme por tornillos (a)
monofilar
alma flexibile con manguito
Technical Support:
235 0338-10_DS_02
Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0KX35-1AS1
Operating Instructions
Istruzioni operative
Read and understand these instructions
before installing, operating, or maintaining
the equipment.
!
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying
this device before working on this device.
CAUTION
Reliable functioning of the equipment is only
ensured with certified components.
Leggere con attenzione queste istruzioni
prima di installare, utilizzare o eseguire
manutenzione su questa apparecchiatura.
PERICOLO
!
Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire
interventi sull'apparecchiatura.
CAUTELA
Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura
è garantito soltanto con componenti
certificati.
①
Screw terminals (a)
2
solid
0,75 bis 2,5 mm
2
0,75 bis 1,5 mm
finely stranded, with end sleeve
①
Attaco a vite (a)
2
0,75 a 2,5 mm
unifilari
2
0,75 a 1,5 mm
a trefili con boccola
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
English
DANGER
Italiano
0.75 to 2.5 mm
0.75 to 1.5 mm
0,75 ... 2,5 mm
0,75 ... 1,5 mm
Instructions de service
Instruções de Serviço
Français
Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet
équipement avant d'avoir lu et assimilé les
présentes instructions et notamment les
conseils de sécurité et mises en garde qui y
figurent.
DANGER
!
Tension électrique.
Danger de mort ou risque de blessures
graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur
l'appareil.
PRUDENCE
La sécurité de fonctionnement de l'appareil
n'est garantie qu'avec des composants
certifiés.
Português
Ler e compreender estas instruções antes
da instalação, operação ou manutenção do
equipamento.
PERIGO
!
Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja
contra o religamento, antes de iniciar o
trabalho no equipamento.
CUIDADO
O funcionamento seguro do aparelho
apenas pode ser garantido se forem
utilizados os componentes certificados.
①
Bornes à vis (a)
2
âme rigide
2
âme souple avec embout
①
Ligação roscada (a)
2
monofilar
2
de fio fino com caixa terminal de fio ..0,75 até 1,5 mm
Last update: 13 June 2018
3KX3505-0AA
2
0,75 à 2,5 mm
2
0,75 à 1,5 mm
2
0,75 até 2,5 mm
2