Descargar Imprimir esta página

universalblue UVT1316-21 Manual De Instrucciones

Ventilador de techo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ventilador de techo
Ceiling fan · Ventilador de teto
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UVT1316-21 · UVT1364-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para universalblue UVT1316-21

  • Página 1 Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVT1316-21 · UVT1364-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Página 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Página 3 Content · Índice · Español_13 English_25 Português_37 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Página 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · > 0,6 m > 2,3 m 34,5 Imagen 06: AA) Soporte · Bracket · Suporte/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) / CC) Placa de soporte · Receiver place · Placa de suporte / DD) Amarillo- Verde ·...
  • Página 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 7 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imágen 05: A)Varilla soporte; B) Florón superior; C)Florón superior; D)Tornillo sujeción; E) Horquilla; F)Tornillo; G) Placa soporte; H)Techo madera; I)Tornillo de fijación; J)Placa de soporte; K)Techo de hormigón; L)Ranura; M)Agarradera. // Picture 05: A)Downrod; B) Canopy;...
  • Página 8 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Model: XXX0000-00 Ref: 000 Datos de equipo Ventilador de techo · Ceiling fan · Ventilador de teto 000V~, 00Hz, 000W S/N: YYMMDD-OOOO-XXXX Universal for engineering Industries Spain, S.L. C/Decenio,1 P.I. Media Legua, 30565, Las Torres de Cotillas, Murcia (Spain) ·...
  • Página 9 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · +20” Imágen 09: II) Neutro/Neutral; JJ) Cálido/Warm KK) Frío/Cold/Frio NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual ·...
  • Página 10 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVT1316-21 UVT1364-23 Dimensiones del Product diemensions Dimensões do Ø142 x 41,5 Ø142 x 41,5 producto (cm) (cm) produto (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada Tension (V) Potência de...
  • Página 11 TABLAS · TABLES · TABELAS · El mando a distancia no funciona Cambiar las pilas del mando. pero el interruptor de pared si (luz) mando desprogramado. Puede reprogramar el mando de la siguiente manera: • Paso 01-A: Desconecte la corriente eléctrica de la instalación de su casa, espere unos diez segundos.
  • Página 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · swings when it´s Make sure the assembly was done correctly. connected and moving. The fan is uneven. Use the fan blade balancing kit to solve it. Problema Possível solução Troque as pilhas do controle remoto. O controle remoto não funciona e o Verifique as ligações elétricas, pode ter ocorrido interruptor de parede também não...
  • Página 13 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Página 14 ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que forma incorrecta carezcan de conocimientos o peligrosas pueden experiencia. causar daños personales y personas pertenecientes materiales, por favor siga las a este grupo deben seguir las instrucciones indicadas de siguientes indicaciones: manera cautelosa. Deben estar alejadas El producto debe ser instalado...
  • Página 15 estructura capaz de soportar Riesgo descarga un peso de al menos 45 kg. eléctrica: la infiltración La fijación debe ser capaz de humedad puede • soportar el peso del ventilador provocar una descarga en movimiento sin que se eléctrica. mueva. o sumerja la unidad o el •...
  • Página 16 ESPAÑOL ventilador a un regulador lleve a cabo por un electricista de intensidad. Podría dar un o personal cualificado. rendimiento insatisfactorio NOTA: Las precauciones e • (zumbido del motor) y causar instrucciones de seguridad daños al motor que aparecen en el manual No utilice el aparato si la pretende...
  • Página 17 Ver imagen 06 de la con este equipo). página 8. Paso a paso: Dónde instalar: En UniversalBlue hemos creado Ver imagen 03 en página 5. videos explicativos de montaje • Asegúrese que el lugar en el que se vaya encuentran a instalar el ventilador sea bastante disposición en nuestro canal de...
  • Página 18 ESPAÑOL O escanea el código QR: ventilador. (fig. 13) • Paso 13: Note la diferencia de instalación entre un techo de madera y uno de hormigón (fig. 14) • Paso 14: Desconecte la electricidad general de la zona en donde se vaya a hacer la instalación.
  • Página 19 Junto con el producto adquirido encontrará cambie el clip a otra aspa y compruebe un kit suministrado para evitar que las de nuevo. Repita este proceso con todas aspas se muevan desequilibradas. las aspas y anote con qué aspa la mejora es más notable.
  • Página 20 ESPAÑOL del ventilador. Siendo 1 la más baja y Para utilizar el control remoto, debe añadir 5 la más alta. 2 baterías en la parte inferior del mando. 13. Botón ON luces: presiónelo para encender luces aparato. Si su modelo incorpora luz LED con Presiónelo tantas veces como sea diferentes tonos de color, podrá...
  • Página 21 • Encienda la luz a través del mando y pulse el interruptor. La luz se En muchas ocasiones usted mismo podrá apagará y se quedará guardada la solucionar las averías que se presentan en configuración para siguiente su aparato, mediante la tabla de Problemas- uso.
  • Página 22 INFORMACIÓN INHERENTE nuestro medio ambiente.  MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente ningún coste extra derivado de eliminación un servicio de montaje externo Desperdicios Aparatos solicitado por el comprador. Le Eléctricos...
  • Página 23 Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
  • Página 24 ENGLISH...
  • Página 25 Thank you for deciding to purchase a for future needs, as well as UNIVERSALBLUE product. warranty, purchase receipt and the packaging. If We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to the appliance is transferred to a fully understand how to use it correctly..
  • Página 26 ENGLISH any other material which, due the power switch from the to playing with it or misusing electrical box. it may lead to suffocation or Any installation which is • mobility issues. done incorrectly special attention dangerous and can cause •...
  • Página 27 supporting a weight of at shocks. least 45 kg. Do not submerge the unit or • The fixture must be able to the cable in water or spray it • support the weight of the with any liquid. moving fan without moving. Turn the fan OFF when •...
  • Página 28 ENGLISH agent or similarly qualified this fan persons in order to avoid a PRODUCT FEATURES hazard. If the fan is not working • The package contains the following items, properly, contact a qualified besides this manual and the product technician for examination warranty.
  • Página 29 Technical Service for any intervention. See picture Step by step: 06 on page 8. Here at UniversalBlue we have created videos to explain the Where to install: assembling process. You can See picture 03 on page 5, find them in our YouTube •...
  • Página 30 ENGLISH side (fig. 4). Once you have finished the installation • Step 05: Assemble the rod with the fan make sure the product works correctly. Pay head (fig. 5) special attention to any strange oscillation • Step 06: Adjust the fastening screw or malfunction in any of the fan parts.
  • Página 31 • Turn off the fan. Select a blade and the different colours of light, with a place the balancing clip on the edge of choice of three options. it, between the holder and the tip. 12. Light OFF button : Press it to turn off •...
  • Página 32 ENGLISH temperature of the light by switching it on This option involves reversing the blades and off with the wall switch, the remote to distribute the hot air that accumulates control or, in case of a smart fan, from your against the ceiling, allowing continued use terminal.
  • Página 33 . environment. European Economic Area. WARRANTY ENVIRONMENTAL INFORMATION UniversalBlue will not bear This appliance is labelled in any extra cost derived from an compliance with European external installation service directive 2012/19/EU for Waste requested by the buyer.
  • Página 34 This appliance has a warranty of 3 years • By e-mail: sat@universalblue.es, from the date of purchase, considering the please, attach the invoice, add your following notes: contact details and explain briefly •...
  • Página 36 PORTUGUÊS...
  • Página 37 UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
  • Página 38 PORTUGUÊS instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco choque • longe material elétrico. Antes embalagem e de qualquer instalar seu ventilador, material que, por meio de desconecte a energia jogo ou uso indevido, possa desligando os interruptores no criar problemas de asfixia ou painel elétrico.
  • Página 39 hélices estejam a pelo menos Uso seguro 2,3 metros acima do solo. Risco choque ventilador deve elétrico: A infiltração de • suspenso em uma estrutura umidade pode causar capaz de suportar um peso de choque elétrico. pelo menos 45 kg. Não mergulhe a unidade ou o •...
  • Página 40 PORTUGUÊS Não use o ventilador se a segurança no manual não • caixa estiver danificada. se destinam a cobrir todas Se o cabo estiver danificado, as condições e situações • deve ser substituído pelo possíveis que podem ocorrer. fabricante, serviço técnico Deve ser entendido que bom ou pessoal qualificado para senso e cautela são fatores...
  • Página 41 SAT. Veja a são fornecidos com este equipamento). imagem 06 na página 8. Passo a passo: Onde instalar: UniversalBlue, criamos Ver imagem 03 na página 5. vídeos explicativos • Certifique-se de que o local onde será...
  • Página 42 PORTUGUÊS Nota: As imagens são apenas para receptor do controle remoto e o receptor orientação e devem ser usadas apenas para do controle remoto à base. (fig.20) apoiar a instalação. • Passo 19: Fixe a tampa na base do ventilador, girando-a e pressionando •...
  • Página 43 • Olhando para o ventilador por baixo, pequenos pesos nas lâminas que você certificar-se de que nenhum suporte precisa. dos hélices estão dobrados de modo a que nenhum hélice esteja fora de OPERAÇÃO posição. Se for este o caso, pode ser corrigido dobrando muito suavemente Este aparelho é...
  • Página 44 PORTUGUÊS • Para desativar este modo, pressione será salva. Por exemplo, se ao desligar o novamente o botão de temperatura ventilador a luz estiver na posição automática. “Quente”, ao ligá-lo com o controle remoto, Botões 1-5: Esses botões são após 30 segundos terem decorrido, a luz pressionados para definir a velocidade quente será...
  • Página 45 controle remoto não interage com ele, pode Para instalar o aplicativo e controlar o ter sido mal configurado. dispositivo, siga as instruções indicadas no manual que acompanha o produto “Manual Para emparelhar novamente seu controle de conexão ao APP”. remoto, siga as etapas abaixo: 18.
  • Página 46 Este produto tem garantia de 3 anos a • Através do e-mail: sat@universalblue. partir da data de compra do produto, com es, anexando a nota fiscal de compra...
  • Página 47 e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta. • Pelo telefone (0034) 968 893691. • No seguinte endereço: UNIVERSAL ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 detalhes garantia são detalhados dossiê...

Este manual también es adecuado para:

Uvt1364-23