Descargar Imprimir esta página
universalblue UVT1365-23 Manual De Instrucciones
universalblue UVT1365-23 Manual De Instrucciones

universalblue UVT1365-23 Manual De Instrucciones

Ventilador de techo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ventilador de techo
Ceiling fan · Ventilador de teto
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UVT1365-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para universalblue UVT1365-23

  • Página 1 Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVT1365-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Página 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Página 3 Content · Índice · Español_15 English_27 Português_39 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Página 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · > 0,6 m > 2,3 m 34,5...
  • Página 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 7 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 8 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 05: AA) Soporte · Bracket · Suporte/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) / CC) Placa de soporte · Receiver place · Placa de suporte / DD) Amarillo- Verde · Yellow-Green · Amarelo-Verde Model: XXX0000-00 Ref: 000 Datos de equipo...
  • Página 9 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · +20” Imágen 08: A) Frío/Cold/Frio; B) Cálido/Warm; C) Neutro/Neutral...
  • Página 10 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · BIP, BIP <3 BIP, BIP BIP, BIP NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Página 11 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVT1365-23 Dimensiones del producto Product diemensions Dimensões do produto Ø48~106 x 46 (cm) (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V)
  • Página 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · El mando a distancia no funciona Cambiar las pilas del mando. pero el interruptor de pared si (luz) mando desprogramado. Puede reprogramar el mando de la siguiente manera: • Paso 01-A: Ponga las pilas en el mando y escuchará...
  • Página 13 TABLAS · TABLES · TABELAS · swings when it´s Make sure the assembly was done correctly. connected and moving. The fan is uneven. Use the fan blade balancing kit to solve it. Problema Possível solução Troque as pilhas do controle remoto. O controle remoto não funciona e o Verifique as ligações elétricas, pode ter ocorrido interruptor de parede também não...
  • Página 14 ESPAÑOL...
  • Página 15 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Página 16 ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que forma incorrecta carezcan de conocimientos o peligrosas pueden experiencia. causar daños personales y personas pertenecientes materiales, por favor siga las a este grupo deben seguir las instrucciones indicadas de siguientes indicaciones: manera cautelosa. Deben estar alejadas El producto debe ser instalado...
  • Página 17 estructura capaz de soportar Uso seguro un peso de al menos 45 kg. Riesgo descarga La fijación debe ser capaz de eléctrica: la infiltración • soportar el peso del ventilador humedad puede en movimiento sin que se provocar una descarga mueva.
  • Página 18 ESPAÑOL No conectar el motor del desinstalación del producto se • ventilador a un regulador lleve a cabo por un electricista de intensidad. Podría dar un o personal cualificado. rendimiento insatisfactorio NOTA: Las precauciones e • (zumbido del motor) y causar instrucciones de seguridad daños al motor que aparecen en el manual...
  • Página 19 Ver imagen 06 de la con este equipo). página 8 Paso a paso: Dónde instalar: En UniversalBlue hemos creado Ver imagen 03 en página 5 vídeos explicativos de montaje • Asegúrese que el lugar en el que se vaya encuentran a instalar el ventilador sea bastante disposición en nuestro canal de...
  • Página 20 ESPAÑOL O escanea el código QR: • Retire tornillos superiores situados en la semiesfera de goma y resérvelos. Tenga en cuenta que uno de ellos llevará la extensión del cable de toma de tierra. (fig. 5.3)Retire la barra metálica que se encuentra en el interior y resérvela junto con los tornillos (fig.
  • Página 21 queda bien sujeto tras apretar los coincidir las ranuras con los pequeños tornillos. resaltes que tiene el soporte y gire en el • El receptor de luces viene por separado sentido de las agujas del reloj hasta que y viene suministrado con una fijación quede fijado.
  • Página 22 ESPAÑOL notable. que el ventilador funcione en modo • A continuación, retire el clip y ponga invierno, es decir con el movimiento uno de los pesos de equilibrio cerca de las aspas en sentido contrario de del punto donde el clip fue colocado. las agujas del reloj Para ello separe la pegatina blanca con 15.
  • Página 23 esto lo realiza a través del interruptor de la dispositivo, por favor, siga las instrucciones luz de su hogar, no se guardará la indicadas en el manual que incluye el configuración y se encenderá con el color producto “Manual de conexión a la APP”. de luz predeterminado desde fábrica.
  • Página 24 INFORMACIÓN INHERENTE protección de nuestro medio ambiente.  MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente ningún coste extra derivado de eliminación un servicio de montaje externo Desperdicios Aparatos solicitado por el comprador. Le Eléctricos...
  • Página 25 Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su...
  • Página 26 ENGLISH...
  • Página 27 Thank you for deciding to purchase a for future needs, as well as UNIVERSALBLUE product. warranty, purchase receipt and the packaging. If We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to the appliance is transferred to a fully understand how to use it correctly..
  • Página 28 ENGLISH any other material which, due the power switch from the to playing with it or misusing electrical box. it may lead to suffocation or Any installation which is • mobility issues. done incorrectly special attention dangerous and can cause •...
  • Página 29 supporting a weight of at shocks. least 45 kg. Do not submerge the unit or • The fixture must be able to the cable in water or spray it • support the weight of the with any liquid. moving fan without moving. Turn the fan OFF when •...
  • Página 30 ENGLISH agent or similarly qualified this fan persons in order to avoid a PRODUCT FEATURES hazard. If the fan is not working • The package contains the following items, properly, contact a qualified besides this manual and the product technician for examination warranty.
  • Página 31 It is mandatory to provide the serial number to the Technical Step by step: Service for any intervention. See picture Here at UniversalBlue we have 06 on page 8. created videos to explain the assembling process. You can...
  • Página 32 ENGLISH assembled. the bottom of the fan body and save them together (fig. 8). Fan body: • Place the light plate so that the holes are • First loosen the two screws located on aligned with the holes for the screws the top part of the fan body, where the you have previously removed from the downrod is going to be inserted.
  • Página 33 • Once the electrical connections are check again. Repeat this process for completed, slide the top cover up all blades and note which zone has the and align the holes with the screws most noticeable improvement. you have previously loosened on the •...
  • Página 34 ENGLISH the natural wind mode. according to the default settings (some 14. Winter mode: Press to operate the fan models do save the settings when using in winter mode, which means the fan the wall switch) blades rotate counterclockwise. 15. Buttons 1 to 6: Press these buttons to First use: set the fan speed, with 1 being the •...
  • Página 35 CLEANING AND MAINTENANCE Step 02-B: Immediately, within 3 seconds, press and hold the “FAN OFF” button until you hear a “beep-beep, beep-beep”. When This product does not require a great deal you hear this sound, the pairing has been of maintenance. To clean, please follow the successfully completed.
  • Página 36 WARRANTY the warranty. • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
  • Página 38 PORTUGUÊS...
  • Página 39 UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
  • Página 40 PORTUGUÊS instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco choque • longe material elétrico. Antes embalagem e de qualquer instalar seu ventilador, material que, por meio de desconecte a energia jogo ou uso indevido, possa desligando os interruptores no criar problemas de asfixia ou painel elétrico.
  • Página 41 hélices estejam a pelo menos Uso seguro 2,3 metros acima do solo. Risco choque ventilador deve elétrico: A infiltração de • suspenso em uma estrutura umidade pode causar capaz de suportar um peso de choque elétrico. pelo menos 45 kg. Não mergulhe a unidade ou o •...
  • Página 42 PORTUGUÊS Não use o ventilador se a segurança no manual não • caixa estiver danificada. se destinam a cobrir todas Se o cabo estiver danificado, as condições e situações • deve ser substituído pelo possíveis que podem ocorrer. fabricante, serviço técnico Deve ser entendido que bom ou pessoal qualificado para senso e cautela são fatores...
  • Página 43 (esses parafusos não qualquer gerenciamento com o SAT. Veja a são fornecidos com este equipamento). imagem 06 na página 8. Passo a passo: Onde instalar: UniversalBlue, criamos vídeos explicativos Ver imagem 03 na página 5 montagem estão •...
  • Página 44 PORTUGUÊS Nota: As imagens são apenas para deles ao cabo de terra (fig. 5.3). orientação e devem ser usadas apenas para • Uma vez encaminhados os cabos, apoiar a instalação. encaixar a haste no corpo do motor e substituir o parafuso sem rosca que foi Ancoragem do suporte receptor ao removido anteriormente.
  • Página 45 na página 8. se movam desequilibradamente. • Primeiro coloque o receptor entre o suporte e o ventilador, com o lado liso ventilador pode oscilar durante virado para cima (fig. 12). funcionamento devido • Uma vez no lugar, ligar os fios que irregularidade nos hélices ou no suporte saem do tecto através da faixa dos mesmos.
  • Página 46 PORTUGUÊS Controle remoto: adicionar 2 pilhas na parte inferior do controle remoto. Ver imagem 07 na página 8. O aparelho está equipado com um controle Se o seu modelo incorpora luz LED com remoto para uma utilização cómoda e diferentes tonalidades de cor, podes alterar eficiente.
  • Página 47 luz se apagará e as configurações Caso contrário, ligue para o nosso Serviço serão salvas para seu próximo uso. Se de Atendimento ao Cliente. desejar, podes verificar pressionando o botão novamente.. Se detetar uma avaria que não possa ser reparada por si e impeça a utilização do aparelho, desligue-o da rede elétrica e do Função inverno: quadro elétrico.
  • Página 48 PORTUGUÊS INFORMAÇÕES INERENTES ambiente. AO MEIO AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é de acordo com a Diretiva responsável pelos custos Europeia 2012/19/UE relativa à incorridos com o serviço de eliminação de Resíduos de instalação solicitou Equipamentos Elétricos terceiros.
  • Página 49 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.
  • Página 50 PORTUGUÊS...