Descargar Imprimir esta página
universalblue UVT1366-23 Manual De Instrucciones
universalblue UVT1366-23 Manual De Instrucciones

universalblue UVT1366-23 Manual De Instrucciones

Ventilador de techo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ventilador de techo
Ceiling fan · Ventilador de teto
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UVT1366-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para universalblue UVT1366-23

  • Página 1 Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVT1366-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Página 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Página 3 Content · Índice · Español_15 English_27 Português_37 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Página 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 02: A) Placa de soporte · Support das hélices / K) Aspas · Blades · Hélices / L) plate · Placa de suporte / B) Florón superior · Junta triangular · Junta triangular · Junta Upper canopy ·...
  • Página 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · > 0,6 m > 2,3 m 34,5...
  • Página 7 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Página 8 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 06: AA) Soporte · Bracket · Suporte/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) / CC) Placa de soporte · Receiver place · Placa de suporte / DD) Amarillo- Verde · Yellow-Green · Amarelo-Verde Model: XXX0000-00 Ref: 000 Datos de equipo...
  • Página 9 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · LIGHT LOWH ON/OFF STOP +20” Imágen 08: JJ)Cálido/Warm; KK) Frío/Cold/Frio; II)Neutro/Neutral...
  • Página 10 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · 3” LIGHT LOWH ON/OFF STOP LIGHT ON/OFF 3” LIGHT LOWH ON/OFF STOP NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual ·...
  • Página 11 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVT1366-23 Dimensiones del pro- Product diemensions Dimensões do produto Ø136 x 38 ducto (cm) (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V)
  • Página 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · El mando a distancia no funciona Cambiar las pilas del mando. pero el interruptor de pared si (luz) mando desprogramado. Puede reprogramar el mando de la siguiente manera: • Paso 01-A: Dejar encendido la luz del ventilador desde el interruptor para que entre corriente al producto.
  • Página 13 TABLAS · TABLES · TABELAS · swings when it´s Make sure the assembly was done correctly. connected and moving. The fan is uneven. Use the fan blade balancing kit to solve it. Problema Possível solução Troque as pilhas do controle remoto. O controle remoto não funciona e o Verifique as ligações elétricas, pode ter ocorrido interruptor de parede também não...
  • Página 14 ESPAÑOL...
  • Página 15 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Página 16 ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que forma incorrecta carezcan de conocimientos o peligrosas pueden experiencia. causar daños personales y personas pertenecientes materiales, por favor siga las a este grupo deben seguir las instrucciones indicadas de siguientes indicaciones: manera cautelosa. Deben estar alejadas El producto debe ser instalado...
  • Página 17 Debe colgarse Uso seguro • estructura capaz de soportar Riesgo descarga un peso de al menos 45 kg. eléctrica: la infiltración La fijación debe ser capaz de humedad puede • soportar el peso del ventilador provocar una descarga en movimiento sin que se eléctrica.
  • Página 18 ESPAÑOL No conectar el motor del desinstalación del producto se • ventilador a un regulador lleve a cabo por un electricista de intensidad. Podría dar un o personal cualificado. rendimiento insatisfactorio NOTA: Las precauciones e • (zumbido del motor) y causar instrucciones de seguridad daños al motor que aparecen en el manual...
  • Página 19 Ver imagen 07 de la con este equipo). página 8 Paso a paso: Dónde instalar: En UniversalBlue hemos creado Ver imagen 04 en página 6 vídeos explicativos de montaje • Asegúrese que el lugar en el que se vaya encuentran a instalar el ventilador sea bastante disposición en nuestro canal de...
  • Página 20 ESPAÑOL través del siguiente link o escaneado el • Paso 06: Fije la varilla de soporte al siguiente código QR. motor utilizando el pasador y la tuerca del mismo. Seleccione de la lista el modelo que usted • Paso 07: Coloque la semiesfera de haya adquirido.
  • Página 21 tipo de desequilibrio o vibración, puede mayor balanceo (normalmente ajustarlo con el Kit de equilibrio incluido. velocidad más alta). • Apague el ventilador. Seleccione un Conexión del mando a distancia: aspa y coloque el clip de balanceo en Ver la imagen 06 de la página 8. el borde del aspa, entre el soporte y la L : AC IN 220-240V punta de esta.
  • Página 22 ESPAÑOL unos minutos a familiarizarse con las Cada control remoto funciones: asociado al receptor incluido junto con el ventilador Para encender el ventilador presione el botón low/Med/Hi en base al flujo de ire Cuando apaga el ventilador con deseado. mando distancia, 14.
  • Página 23 todo el año. conexión eléctrica de su ventilador, el control remoto no interacciona con este, es Para utilizar esta función simplemente posible que se haya desconfigurado. sitúe el interruptor en el lado “SUMMER” (a la izquierda), para los meses de verano Para volver a configurar su control remoto, y cambie al lado “WINTER”...
  • Página 24 • A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
  • Página 25 producto. • A través del teléfono (0034) 968 893691. • En la siguiente dirección: UNIVERSAL ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua. Las Torres de Cotillas (Murcia). 30565 Los detalles de la garantía vienen detallados dossier complementario podrá encontrar con este manual. Por favor, lea detenidamente el dossier de garantía pues ahí...
  • Página 26 ENGLISH...
  • Página 27 Thank you for deciding to purchase a warranty, purchase UNIVERSALBLUE product. receipt and the packaging. If the appliance is transferred to a We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to different user, so should be the fully understand how to use it correctly..
  • Página 28 ENGLISH to playing with it or misusing electrical box. it may lead to suffocation or Any installation which is • mobility issues. done incorrectly special attention dangerous and can cause • small parts contained with personal material the packaging that could be damages, please carefully...
  • Página 29 least 45 kg. Do not submerge the unit or • The fixture must be able to the cable in water or spray it • support the weight of the with any liquid. moving fan without moving. Turn the fan OFF when •...
  • Página 30 ENGLISH persons in order to avoid a PRODUCT FEATURES hazard. The package contains the following items, If the fan is not working • besides this manual and the product properly, contact a qualified warranty. See pictures 01 on page 4. technician for examination Note: The picture is for reference only.
  • Página 31 You can write down this number in the warranty document. It is mandatory to Step by step: provide the serial number to the Technical Here at UniversalBlue we have Service for any intervention. See picture created videos to explain the 07 on page 8 assembling process.
  • Página 32 ENGLISH Caution: The screws supplied are for Note: You can also mount the blades in wooden beams and concrete ceilings. the fan body before making the electrical (fig. 2). connections. • Step 03: Remove the unthreaded screw from the extension rod and save it. Once you have finished the installation Also remove the upper screws in the make sure the product works correctly.
  • Página 33 • Turn the fan on and change the speed button based on the desired air flow. until the most noticeable swing occurs (usually the highest speed). 14. LOW: Fan turning at minimum speed. • Turn off the fan. Select a blade and 15.
  • Página 34 ENGLISH the remote controller the light will be set to • Use only a soft damp cloth. “warm” again. However if you turn on/off • Do not use abrasive cleaners. the fan with the wall switch the settings • If you are not going to use the fan will not be saved and the light will turn on for some time, it is recommended to according to the default settings (some...
  • Página 35 . environment. European Economic Area. WARRANTY ENVIRONMENTAL INFORMATION UniversalBlue will not bear This appliance is labelled in any extra cost derived from an compliance with European external installation service directive 2012/19/EU for Waste requested by the buyer.
  • Página 36 To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is. • By phone (0034) 968 893691.
  • Página 37 UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
  • Página 38 PORTUGUÊS instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco choque • longe material elétrico. Antes embalagem e de qualquer instalar seu ventilador, material que, por meio de desconecte a energia jogo ou uso indevido, possa desligando os interruptores no criar problemas de asfixia ou painel elétrico.
  • Página 39 hélices estejam a pelo menos Uso seguro 2,3 metros acima do solo. Risco choque ventilador deve elétrico: A infiltração de • suspenso em uma estrutura umidade pode causar capaz de suportar um peso de choque elétrico. pelo menos 45 kg. Não mergulhe a unidade ou o •...
  • Página 40 PORTUGUÊS Não use o ventilador se a segurança no manual não • caixa estiver danificada. se destinam a cobrir todas Se o cabo estiver danificado, as condições e situações • deve ser substituído pelo possíveis que podem ocorrer. fabricante, serviço técnico Deve ser entendido que bom ou pessoal qualificado para senso e cautela são fatores...
  • Página 41 (esses parafusos não garantia. Este número é essencial para são fornecidos com este equipamento). qualquer gerenciamento com o SAT. Veja a imagem 07 na página 8 Passo a passo: UniversalBlue, criamos Onde instalar: vídeos explicativos Ver imagem 04 na página 6 montagem estão...
  • Página 42 PORTUGUÊS Pode ver toda a secuencia de montagem na os parafusos. (fig. 6) la imagem 05 da página 7. • Passo 11: Para montar a luz, monte e alinhe os orifícios na parte de trás da Nota: As imagens são apenas para luz LED com os três parafusos na placa orientação e devem ser usadas apenas para de conexão do motor.
  • Página 43 • Olhando para o ventilador por baixo, pequenos pesos nas lâminas que você certificar-se de que nenhum suporte precisa. dos hélices estão dobrados de modo a que nenhum hélice esteja fora de OPERAÇÃO posição. Se for este o caso, pode ser corrigido dobrando muito suavemente Este aparelho é...
  • Página 44 PORTUGUÊS horas de operação. • Com o interruptor não pode controlar 22. 1H: Configuração para que o ventilador a velocidade. O interruptor só dá desligue automaticamente após passagem à corrente elétrica. uma hora de funcionamento velocidade só pode ser selecionada através do botão.
  • Página 45 Caso contrário, ligue para o nosso Serviço INFORMAÇÕES INERENTES de Atendimento ao Cliente. AO MEIO AMBIENTE Se detetar uma avaria que não possa ser Este aparelho foi classificado reparada por si e impeça a utilização do de acordo com a Diretiva aparelho, desligue-o da rede elétrica e do Europeia 2012/19/UE relativa à...
  • Página 46 Este produto tem garantia de 3 anos a • Através do e-mail: sat@universalblue. partir da data de compra do produto, com es, anexando a nota fiscal de compra as seguintes condições:...