Página 2
Auténticos. Así deben ser los mejores momentos de la vida. Whirlpool también cree que usted debe decidir cuando y como vivirlos. Por eso se esmera en desarrollar productos que excedan las expectativas de calidad, innovación, seguridad y confort para su familia.
Página 3
Índice 1. Instalación .................... 4 1.1 Instrucciones importantes de seguridad ..................4 1.2 Desempaque la Lavadora .......................6 1.3 Condiciones eléctricas e hidráulicas ....................7 1.4 Instalación de la Lavadora ......................10 1.5 Limpieza de la Lavadora .......................12 2. Conozca su Lavadora ................13 3.
Página 4
1. Instalación 1.1 Instrucciones importantes de seguridad Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Página 5
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas al usar su Lavadora, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • • Los niños se deben estar acompañados Lea todas las instrucciones antes de usar para asegurar que no jueguen con el la Lavadora.
Página 6
1.2 Desempaque la Lavadora En caso de dudas o dificultades para la instalación y utilización del producto, se recomienda entrar en contacto con Servicio Técnico Autorizado. Retire la Lavadora del embalaje, la protección interna y los accesorios que vienen adentro de ella. ADVERTENCIA Riesgo de Lesiones por Exceso de Peso Son necesarias dos o más personas para mover o...
Página 7
1.3 Condiciones eléctricas e hidráulicas IMPORTANTE Antes de conectar la unidad al tomacorriente asegúrese que el producto esté correctamente instalado. Para su seguridad, las Lavadoras vienen de fábrica con enchufe tripolar. Utilice una toma tripolar exclusiva y en perfecto estado. ADVERTENCIA Riesgo de Choque Eléctrico Conéctelo a un enchufe de tres clavijas con polo a tierra.
Página 8
Es indispensable la utilización de circuito y disyuntores termomagnéticos exclusivos para proteger la Lavadora y la red eléctrica de sobrecargas de corriente. En caso que no exista circuito, disyuntores termomagnéticos y un tomacorriente exclusivo, consulte a un electricista para instalarlos. Siempre utilice un tomacorriente exclusivo y en perfecto estado para conectar la Lavadora.
Página 9
Para la entrada de agua a la Lavadora es imprescindible contar con una llave exclusiva de agua fría y otra para el agua caliente, que deberán tener una rosca de ¾ de pulgada con 14 hilos por pulgada, dependiendo del país. La Lavadora está...
Página 10
1.4 Instalación de la Lavadora Instale la manguera de desagüe en la pileta o en un tubo exclusivo para desagüe, con diámetro de 5 cm. Para instalación en pileta, mantenga la curva plástica que acompaña la extremidad de la manguera. • Suporte de manguera • Tubo para desagüe • Manguera de drenaje • Abrazadera fija Para instalación en tubo de desagüe, hay dos opciones:...
Página 11
Observe dentro de la rosca de la manguera la junta de goma con el filtro de tela, el mismo tiene que quedar con el saliente hacia arriba. Enrosque entonces en la canilla, apriete suficiente para no tener pérdidas de agua. Abra la llave y verifique la ausencia de pérdidas de agua.
Página 12
Conecte la ficha en el tomacorriente. ¡ATENCIÓN! No use alargues o conexiones improvisadas, pues en estos casos hay riesgo de cortocircuito e incendio. Verifique si la Lavadora está correctamente nivelada. Para ello, cargue la Lavadora con agua utilizando el nivel más bajo y verifique si el agua está acompañando los orificios del tambor en una misma línea.
Página 13
2. Conozca su Lavadora Multi-dispenser con 2 compartimentos Tapa de vidrio templado Panel Electrónico Manijas laterales Patas de nivelación Las imágenes contenidas en este manual pueden ser diferentes al producto original y su único objetivo es ayudar a mejorar la comprensión del contenido escrito del mismo. PN-W11190681_SM-W11034048_rev A_21-12-17.indd 13 21/12/2017 15:45:43...
Página 14
Tecnología 3D Waterfall Sistema de recirculación de agua en tres dimensiones que permite remojar las prendas al interior de la tina, de arriba hacia abajo y de los lados hacia el centro; con el fin de remover jabón y suciedad de los tejidos en forma más eficiente.
Página 15
Funciones que posee su Lavadora 1. Ciclos de Lavado Automáticos Le permite lavar sus prendas a través de un proceso automático que incluye Remojar, Lavar, Enjuagar y Centrifugar. Escoja el ciclo más adecuado de acuerdo al tipo de ropa que vaya a lavar. 2.
Página 16
3. Cuidado de las prendas Para conservar mejor la prenda es necesario saber cómo lavarla. Aprenda a aprovechar mejor su Lavadora, conservando sus prendas por más tiempo. Verifique en la etiqueta: • si la prenda es lavable en agua (algunos artículos de lana, por ejemplo, no son); • si se puede lavar a máquina; • si se puede lavar con blanqueadores; Elija los productos y tipos de lavado adecuados a cada tipo de prenda. Separe las prendas: • prendas blancas de las prendas de color;...
Página 17
4. Uso de la Lavadora Ahora que usted ya instaló su Lavadora adecuadamente y conoce sus funciones y beneficios, aprenda a usarla en el día a día, siguiendo los pasos a continuación. 4.1 Cargar la Lavadora Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la pared de la tina.
Página 18
4.2 Cargar el Multi-dispenser Jabón Suavizante El Multi-dispenser es un cajón que almacena los productos de limpieza en 2 compartimentos y los distribuye automáticamente durante las etapas del lavado. Para usarlo, basta tirar del mismo con una mano para a b r i r l o , a b a s t e c e r l o d e acuerdo a las instrucciones a continuación y cerrarlo empujándolo hacia adentro:...
Página 19
4.3 Programe la Lavadora Siga los pasos indicados a continuación para programar la Lavadora de acuerdo a sus necesidades: Presione la tecla Encendido/Apagado para encender el panel de la Lavadora. Presione la tecla Selección de Ciclo para escoger el ciclo al tipo de prenda que desea lavar.
Página 20
CICLOS DE LAVADO INDICACIÓN DESCRIPCIÓN DEL CICLO Lavado y acción del jabón Indicado para tratar ropas del dia a adecuados para ropas Fácil Uso dia. El ciclo ya está predefinido y el normales. Este ciclo realiza nivel de agua es automático. solo 1 enjuague.
Página 21
Funciones Extras Función Inicio Diferido Antes de accionar la tecla Inicio/Pausa, presione la tecla Inicio Diferido para postergar el inicio del ciclo de lavado en hasta 10 horas. Después de seleccionar el tiempo a ser postergado, presione la tecla Inicio/ Pausa.
Página 22
Alarma no Final de Ciclo Presione la tecla Inicio Diferido por 3 segundos para Desactivar la alarma de Final de Ciclo. Su Lavadora emitirá una alarma después del fin del ciclo para avisar que las ropas están listas para ser retiradas de la Lavadora.
Página 23
Tabla de Ciclo de Lavado Verifique en la siguiente tabla las opciones que están disponibles para cada ciclo Lavado Automático o Manual. TEMP DEL NIVELES DE CARGA SUCIEDAD ETAPAS DEL CICLO OPCIONES AGUA CICLOS AUTOMÁTICOS / MANUALES Fácil Uso • •...
Página 24
5. Limpieza 5.1 Limpieza interna de Lavadora A cada dos meses haga la limpieza interna de su Lavadora siguiendo los 4 pasos siguientes: Asegúrese que no queden prendas en el interior de Lavadora. Coloque 1/2 litro de blanqueador directamente en el tambor. Haga la siguiente selección en el panel: ciclo de lavado ..................Rápido nivel de agua ................
Página 25
5.3 Limpieza del Multi-dispenser Limpie el Multi-dispenser con regularidad para que se mantenga su eficiencia. Tire el Multi-dispenser hasta que él pare y se trabe. Para destrabar el Multi-dispenser y retirarlo de su alojamiento, apriete la traba, siguiendo el sentido de la flecha de la figura al costado y tire de él.
Página 26
5.4 Limpieza del Filtro de Pelusas Después de usar la Lavadora de ropas por un periodo, limpie el filtro de pelusas de acuerdo con los pasos a seguir: Saque el filtro de pelusas hacia arriba. Lave el filtro con agua corriente y un cepillo o pincel.
Página 27
6. Sugerencias prácticas Problema Causa Probable Solución Tecla Encendido Apagado no accionado. Accione la tecla encendido apagado. Falta de energía eléctrica. Espere que vuelva la energía. Cierre la tapa (un dispositivo de Tapa abierta. seguridad impide el funcionamiento de la Lavadora con la tapa abierta). Lavadora no funciona/no Conecte el enchufe al tomacorriente.
Página 28
Problema Causa Probable Solución Manguera de desagüe instalada Vuelva a ver las informaciones de No llena debajo de la altura mínima (0,85 m de instalación y mantenga la manguera la base de la Lavadora). arriba de 0,85 m y debajo de 1,20 m. Uso inadecuado de blanqueador en No utilice blanqueador para prendas prendas coloridas.
Página 29
7. Datos técnicos WWI13BB WWI16BB WWI13BS WWI16BS Frecuencia 50 Hz 50 Hz 198 - 242 V~ 198 - 242 V~ Tensión 577 W 577 W Potencia Sin embalaje Sin embalaje Dimensiones y peso Altura con la tapa cerrada 101 cm...
Página 30
8. Recomendaciones ambientales Embalaje En sus nuevos proyectos, Whirlpool utilizó en sus embalajes material reciclable y de fácil separación, posibilitando que el consumidor efectúe el desecho de las bolsas plásticas, de las piezas de espuma plast y de cartón de forma consciente, destinándolos preferiblemente a los recicladores.
Página 31
9. Diagrama eléctrico PN-W11190681_SM-W11034048_rev A_21-12-17.indd 31 21/12/2017 15:46:02...
Página 32
En Argentina: Whirlpool Argentina S.R.L.; en Chile: Whirlpool Chile Ltda.; en Colombia: Whirlpool Colombia S.A.S.; en Ecuador: Whirlpool Ecuador S.A.; en El Salvador: Whirlpool El Salvador S.A. de C.V.; en Guatemala: Whirlpool Guatemala S.A.; en Perú: Whirlpool Perú S.R.L.; en Puerto Rico: Whirlpool Corporation.
Página 33
y a que se utilice en condiciones normales en un todo de acuerdo con las especificaciones, términos y condi- ciones indicadas en el Manual de Uso del que este Certificado de Garantía es parte integrante. •Adicionalmente, la validez de la Garantía se encuentra sujeta a que el uso e instalación del producto sea conforme a las instrucciones y recomendaciones establecidas en el Manual de Uso.
Página 34
Córdoba y Rosario, comuníquese al teléfono 0800 666 6266 E-mail: serviciook@whirlpool.com Para el resto del país, ya sean productos Whirlpool o Eslabón Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool.com. de Lujo, consulte el taller autorizado más cercano a su domi- co y www.kitchenaid.com.co...
Página 35
ECUADOR E-mail: serviciook@whirlpool.com Consulte también nuestros sitios web: www.whirlpool.com. Garante: Whirlpool Ecuador S.A. Dirección: Av. De las Américas pe y www.kitchenaid.com.pe s/n Eugenio Almazan, Edificio Las Américas, Guayaquil, Ecuador. Para productos marca Whirlpool y KitchenAid, comuníquese a PUERTO RICO línea telefónica gratuita nacional 1800 344782 Garante: Whirlpool Corporation Horarios de atención: Llámenos de lunes a viernes de 8:00...