1A
Shut off water supplies. Place the escutcheon (1) and the gasket (2) on the bottom of
the new faucet assembly. Place new faucet through holes in top of sink. From under
sink slide washer (3) onto threaded. Secure with washer (3) and nut (4). If installing
the faucet without the escutcheon, begin with step 1B.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber's putty or a silicone
sealant may be used to create a watertight seal. Plumber's putty may have
an adverse reaction with plastic gaskets under the spout base so if your
faucet has a plastic gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber's
putty also may have an adverse reaction with some cultured marble or
natural stone. In these cases a high quality silicone sealant is
recommended.
Corte el suministro de agua. Coloca la placa protectora (1) y la junta (2) en la parte
inferior del ensamblaje del grifo nuevo. Coloque el grifo nuevo a través de los
orificios en la parte superior del lavabo. Coloque el grifo nuevo a través de los
orificios en la parte superior del lavabo. Desde la parte inferior, deslice las arandela
(3) hacia las barras roscadas. Asegure con arandela (3) y tuerca (4). Si instalas el
grifo sin la placa protectora, empieza por el paso 1B.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede
usarse masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad.
La masilla de plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas
debajo de la base del caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador
de silicona de alta calidad. La masilla de plomero puede tener también un
reacción adversa con algún mármol cultivado o piedra natural. En estos
casos se recomienda un sellador de silicona de alta calidad.
Coupez l'alimentation en eau. Placez la rosace (1) et le joint d'étanchéité (2) sur le
bas du nouvel ensemble de robinetterie. Insérez le nouveau robinet dans les trous
prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Insérez le nouveau robinet dans les trous
prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Sous le lavabo, glissez les rondelle (3) sur
les tiges filetées et fixez-les à l'aide de rondelle (3) et d'écrou (4). Si vous installez le
robinet sans l'entraxe, commencez avec l'étape 1B.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière,
vous pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone
pour créer un joint étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière
indésirable avec les joints en plastique sous la base du bec. Par
conséquent, si le robinet présente un joint en plastique, veuillez utiliser un
scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de plomberie peut
également présenter une réaction indésirable avec certains similimarbres
ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
03/02/15 REV.A
1
2
3
4
1B
Place new faucet through holes in top of sink. From under sink slide washer (1) onto
threaded. Secure with washer (1) and nut (2). If installing the faucet with the escutcheon,
begin with step 1A.
Coloque el grifo nuevo a través de los orificios en la parte superior del lavabo. Desde la
parte inferior, deslice las arandela (1) hacia las barras roscadas. Asegure con arandela (1) y
tuerca (2). Si es con la placa protectora, comienza con el 1A.
Insérez le nouveau robinet dans les trous prévus à cet effet sur le dessus du lavabo. Sous
le lavabo, glissez les rondelle (1) sur les tiges filetées et fixez-les à l'aide de rondelle (1) et
d'écrou (2). Si vous installez le robinet avec l'entraxe, commencez à l'étape 1A.
2
1
3
Make connections to water lines. Use 1/2" I.P.S. faucet connections (2) or use supply line
coupling nuts (3) with 3/8" O.D.ball-nose riser (1).
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" I.P.S (2) o las tuercas
de acoplamiento de líneas de suministro incluidas (3) con un tubos montantes de bola de
diámetro exterior de 3/8" (1).
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un raccord de robinet I.P.S (2) de 1,27 cm (1/2 po)
ou utilisez des écrous d'accouplement (3) pour conduite d'alimentation avec colonne
montante à embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po) (1).
2
1
2
2
www.PROFLO.com