Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
DIR-110
USER MANUAL Internet Radio
HANDLEIDING Internetradio
BEDIENUNGSANLEITUNG Internetradio
MODE D'EMPLOI Radio internet
MANUAL DEL USUARIO Radio por Internet
Version: 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco DIR-110

  • Página 1 Model DIR-110 USER MANUAL Internet Radio HANDLEIDING Internetradio BEDIENUNGSANLEITUNG Internetradio MODE D’EMPLOI Radio internet MANUAL DEL USUARIO Radio por Internet Version: 1.0...
  • Página 2 Index: English ..............................3 Nederlands ............................18 Deutsch ..............................34 Français ..............................51 Español ..............................67 Version : 2.0 Version: 1.0...
  • Página 3 English DIR-110 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Página 4 25. If the unit has USB playback function, the usb memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an usb extension cable because it can cause interference resulting in failing of data. 26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
  • Página 5 2. Product Overview...
  • Página 6 1. Display 2. Standby 3. Mode 4. Home 5. Fav 6. Sleep 7. Left 8. Alarm 9. Right 10. Vol/Nav/Ok: Rotate=Vol/Scroll Press=Select 11. Power on/off 12. DC-IN 13. Line-out (3.5mm) 14. Aux-in (3.5mm) 15. USB Socket 16. Antenna...
  • Página 7 Remote Control Remote Transmitter Standby button 3-12. Input letters and numbers Up Cursor button Left cursor button Right cursor button Enter button Down cursor button Play/Pause button Stop button Home button...
  • Página 8 Vol+/- Go back/forward one track Mode selection button Alarm setting button Mute button Dimmer button Sleep button Fav button Language selection button Fav+ button EQ set tone 3. INITIAL USE Before operation, please make sure that the VOLTAGE mentioned on the power supply is same as the voltage of your local area.
  • Página 9 4. Network configuration 1. Normal network configration Select “Yes” for the normal Wireless Network Configuration: The select the required AP by turning “Navigate” and confirm it by pressing “Navigate/OK”. Enter WEP or WPA code to connect the WiFi network by select the correct character turning the “Navigate/OK”...
  • Página 10 5. INTERNET RADIO Switch on “Standby” and rotate Navigate to scroll through the main menu. Press OK (to enter sub menus or confirm settings) Press to return to the previous menu. After the connection of any station is succeeded, station information’s will be shown: infomation content can be changed with button.
  • Página 11 UPnP If you have set up shared media, you should see the shared media from UPnP. If you have more than one computer sharing media, the alternatives are listed. Select the shared media you want to play. Use Play/Pause (18), Next/Prev (22) and Stop (19). Press Right cursor button (15) to view the display information of the playing track.
  • Página 12 8. Information Center Weather There are weather information and forecasts for 2000 cities. Select the country and then the city for the weather details. Press to see the weather forecasts. The device is able to display the weather information on the standby mode. On the weather information page, press Select to set the city to displaying on the standby mode.
  • Página 13 ₀ Tips: On the model of “OFF”, the time will be same as the actual time. If it was on the model of the “Daylight Saving Time (DST) and you choose “OFF”, the time will be deducted one hour, that’s to say, the time will be same as the actual time.
  • Página 14 Resume When The system is default to resume internet radio playback if you were Power On listening to internet radio or media center before switch off the unit. If turn this setting off, the system will remain in the main menu when switching on the unit.
  • Página 15 Open Windows Media Player to enable Allow remote control of my Player. Right click any music in the library and choose Play to Radio. There will be a window for controlling music playback on Radio. You may search and install any free or commercial DLNA apps from Google Play or Apple Store if you are using Android mobile, tablet or iPhone/iPad.
  • Página 16 Weight 14. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lencodirectly. Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the warranty expires.
  • Página 17 In so doing, you will help to conserve natural resources and improve standards of environmental protection in treatment and disposal of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). 17. Service For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands.
  • Página 18 Nederlands DIR-110 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Página 19 20. * Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden. 21. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken.
  • Página 20 2. Productoverzicht...
  • Página 21 1. Scherm 2. Stand-by 3. Modus 4. Home 5. Fav 6. Slapen 7. Links 8. Alarm 9. Rechts 10. Vol/Nav/Ok: Indrukken=Selecteren Draaien=Vol/Scroll 11. In-/uitschakelen 12. Voedingsingang 13. Lijnuitgang (3,5mm) 14. Aux-ingang (3,5mm) 15. USB-aansluiting 16. Antenne...
  • Página 22 Afstandsbediening Afstandszender Stand-by-knop 3-12. Letters en cijfers invoeren Cursor omhoog-knop Cursor naar links-knop Rechter cursortoets Bevestig knop Cursor omlaag-knop Afspelen/Pauzeren-toets Stop-toets Home-toets...
  • Página 23 Vol+/- Ga één track terug/vooruit Toets voor modusselectie Toets voor alarminstelling Demptoets Dimmertoets Slaap-knop Favorietentoets Toets voor taalselectie Fav+ toets EQ Voor het instellen van de toon 3. AANVANKELIJK GEBRUIK Controleer a.u.b. voorafgaand aan gebruik dat de SPANNING aangegeven op de voedingsbron hetzelfde is als uw plaatselijke spanningstoevoer.
  • Página 24 4. Netwerkconfiguratie 1. Normale netwerkconfiguratie Selecteer “Yes” (Ja) voor de normale draadloze netwerkconfiguratie: Draai vervolgens “Navigate” om het vereiste toegangspunt te selecteren en druk ter bevestiging op “Navigate/OK”. Voer de WEP- of WPA-code in om verbinding te maken met het WiFi-netwerk door de toets “Navigate/OK”...
  • Página 25 5. INTERNETRADIO Schakel in met “Standby” en draai Navigate om het hoofdmenu te doorlopen. Druk op OK (om submenu’s te openen of instellingen te bevestigen). Druk op om terug te keren naar het vorige menu. Nadat de verbinding met enigerlei station is geslaagd, zal de informatie van dat station worden weergegeven: Gebruik de toets om de informatie te doorlopen.
  • Página 26 Een nieuw station toevoegen door een IP-adres in te voeren; toegevoegde stations worden opgeslagen in “My Favorite” (Mijn favorieten). Merk op dat 250 tekens het maximale aantal tekens van de naam van het station is. 6. Mediacentrum Selecteer de modus USB/UPnP of de afspeellijstmodus met Navigate/OK of met de toets Mode. UPnP Als u gedeelde media hebt ingesteld, moet u de gedeelde media in UPnP zien.
  • Página 27 Ga naar http://www.mediayou.net/. Word lid van “mediaU”. Meld aan op de website; Voer het draadloze MAC-adres van de radio in op de mediaU website. Deze informatie is te vinden in Center>System information>Wireless Info (Centrum>Systeeminformatie> Informatie draadloos). Wanneer succesvol geconfigureerd, kunt u uw eigen mediaU stationslijst(en) opslaan en bekijken. Er zijn geen gebruikersnaam en wachtwoord vereist om de radio te openen.
  • Página 28 Manual Configuration (Handmatige configuratie:) U kunt kiezen voor DHPC (die automatisch een IP toewijst) of voor het handmatig invoeren van een IP-adres voor de draadloze netwerkverbinding. Wanneer u de handmatige instelling voor de bekabelde verbinding selecteert, dient u het volgende in te voeren: SSID (naam van toegangspunt), IP-adres, subnetmask, standaard gateway, gewenste DNS-server en alternatieve DNS-server.
  • Página 29 Power Mgmt Configureer om automatisch in stand-by te gaan als u in het menu bent of/ (Voedingsbeheer) en zonder Wi-Fi signaal. Kies de tijdklok van de energie-manager (5/15/30 minuten) om de tijd van de radio in te stellen, voordat hij automatisch in stand-by modus schakelt wanneer u hem niet bedient.
  • Página 30 10. DLNA/UPnP U kunt de standaard DLNA-naam naar wens aanpassen. De informatie hieronder introduceert de instellingen voor media streaming via een PC of andere mediaserver. Bestudeer indien nodig de instructies van de software of apps die u wilt gebruiken om te genieten van muziek via streaming. Zorg ervoor dat de muziekbestanden het formaat MP3, WHA, WAV of AAC hebben voor muziek streaming naar de radio.
  • Página 31 U kunt elke gratis of commerciële DLNA-app van Google Play of de Apple Store zoeken en installeren als u gebruik maakt van Android mobiel, tablet of iPhone/iPad. Wij raden u aan bubble UPnP, Twonky Beam op een Android telefoon of tablet te gebruiken en Twonky Beam op een iPhone/iPad. Sommige apps geven geen ondersteuning voor het streamen van muziek vanaf de iPhone/iPod, maar de iPhone/iPod kan nog wel worden gebruikt voor de bediening van het streamen van muziek vanaf andere servers.
  • Página 32 235 x 116 x 130 mm (BxDxH) Gewicht 14. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
  • Página 33 (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). 17. Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat1a, 6361 HB, Nuth, Nederland.
  • Página 34 Deutsch DIR-110 ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • Página 35 21. Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen. 22. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 23.
  • Página 36 2. Produktübersicht...
  • Página 37 1. Anzeige 2. Standby 3. Modus 4. Startseite 5. Favorit 6. Schlaf 7. Links 8. Wecker 9. Rechts 10. Lautstärke/Navigation/OK: Drehen = Lautstärke/ Drücken = Auswahl Scrollen 11. Ein-/Ausschalten 12. DC-IN 13. Line-Out (3,5 mm) 14. Aux-In (3,5 mm) 15. USB-Port 16.
  • Página 38 Fernbedienung Sender Fernbedienung Standby-Taste 3-12. Zahlen- und Buchstabeneingabe Cursor-hoch-Taste Cursor-links-Taste Cursor-rechts-Taste Enter-Taste Cursor-runter-Taste Wiedergabe/Pause-Taste Stopp-Taste Startseite-Taste...
  • Página 39 Lautstärke +/– Vorheriger/Nächster Titel Modus-Auswahltaste Wecker-Einstelltaste Stummschaltungs-Taste Dimmer-Taste Abschaltautomatik-Taste Favoriten-Taste Sprachauswahltaste Favoriten+ -Taste EQ-Auswahltaste 3. ERSTBENUTZUNG Versichern Sie sich vor Inbetriebnahme des Geräts, das die auf dem Typenschild angegebene STROMSPANNUNG mit der Stromspannung vor Ort übereinstimmt. Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an eine Haussteckdose das mitgelieferte Netzteil. Schalten Sie das Gerät mit dem On/Off-Schalter auf der Rückseite des Geräts ein.
  • Página 40 4. Netzwerkkonfiguration 1. Konventionelle Netzwerkkonfiguration Wählen Sie „Yes“ (Ja) für die konventionelle Netzwerkkonfiguration aus: Wählen Sie durch Drehen von Navigate den gewünschten AP aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken von „Navigate/OK“. Geben Sie Ihr WEP- bzw. WPA-Passwort ein, indem Sie durch Drehen der „Navigate/OK“-Taste die entsprechenden Zeichen auswählen und verbinden Sie sich anschließend mit dem WiFi-Netzwerk.
  • Página 41 5. INTERNETRADIO Wechseln Sie in den „Standby“-Modus und drehen Sie Navigate, um sich durch das Hauptmenü zu bewegen. Drücken Sie OK (für den Wechsel in Untermenüs oder für die Bestätigung ausgeführter Einstellungen) Drücken Sie , um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Nach dem erfolgreichen Verbindungsaufbau zu einem Radiosender werden die Radiosenderinformationen angezeigt: Zwischen den angezeigten Informationsinhalten kann mit der oder...
  • Página 42 Service: Search Radio Station (Radiosender suchen) – Geben Sie ein Schlüsselwort ein, nachdem der Radiosender in der Liste gesucht werden soll. Fügen Sie durch Hinzufügen der IP-Adresse neue Radiosender hinzu. Die hinzugefügten Radiosender werden unter My Favorite (Favoriten) gespeichert. Beachten Sie, dass der Name des Radiosenders nicht länger als 250 Zeichen lang sein darf. 6.
  • Página 43 Clear My Playlist (Wiedergabeliste löschen) Bitte wählen Sie diese Option, wenn Sie die Wiedergabeliste leeren möchten. Bestätigen Sie hierfür bitte die Fragen. 7. My mediaU Anzeige und Wiedergabe der eigenen mediaU-Radiosenderliste auf dem mediaU-Server. Erstellen Sie zuerst Ihr Benutzerkonto. Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Ihre Radiosenderliste zu aktivieren: Zugriff über http://www.mediayou.net/.
  • Página 44 9. KONFIGURATION Time Display (Zeitanzeige) Analog/Digital My mediaU Wenn My mediaU aktiviert wurde, befindet es sich im Hauptmenü. Wenn im Radio mehrere Konten existieren, dann wählen Sie hier Ihr Standardkonto für die Anmeldung aus. Netzwerk Wireless Network Configuration (Funknetzwerkkonfiguration): Aktivierung/Deaktivierung des WiFi-Netzwerks. Wenn Sie WiFi- Netzwerke aktiviert haben, dann sucht das System automatisch nach verfügbaren Zugriffspunkten.
  • Página 45 Wecker Das Gerät besitzt drei voneinander unabhängige Wecker – 2 Wecker für eine absolute Weckzeiteinstellung (Alarm 1 und Alarm 2 (Wecker 1 und 2)) und 1 Wecker für eine relative Weckzeiteinstellung (Alarm NAP (Kurzschlafwecker)). Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung Alarm, um direkt zu diesem Menü...
  • Página 46 Playback Setup Wählen Sie den Wiedergabemodus Ihres Mediencenters – Off (Aus) (Wiedergabeeinstellungen) (kein wiederholen oder Mischen), Repeat all (alles wiederholen), Repeat one (aktuellen Titel wiederholen) oder Shuffle (Mischen der Titel). Device (Gerät) Der Standardname für DLNA lautet „Air Music“. Sie können ihn jedoch für die DLNA-Einstellung auf Ihrem PC oder Mobilgerät auch umbenennen.
  • Página 47 Suchen Sie auf Google Play Mediensharing-Apps und installieren Sie eine von ihnen. Fügen Sie die Audiodateien Ihres Mobilgerätes hinzu, welche Sie gemeinsam nutzen möchten. Wählen Sie nach der Einstellung des Servers für das Sharing die Musik aus und steuern Sie die Wiedergabe über das Radio.
  • Página 48 Drehen Sie die Lautstärke am Radio und wenn möglich auch am Audiogerät herunter. Verbinden Sie die externe Audioquelle mit der 3,5 mm Klinken-AUX IN-Buchse. Drücken Sie entweder solange die MODE-Taste, bis AUX IN angezeigt wird oder wählen Sie AUX IN im Hauptmenü...
  • Página 49 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Página 50 Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepagewww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands...
  • Página 51 Français DIR-110 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Página 52 22. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. 23. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement des piles.
  • Página 53 2. Présentation du produit...
  • Página 54 1. Affichage 2. Mise en veille 3. Mode 4. Accueil 5. Fav 6. Veil. 7. Gau. 8. Réveil 9. Droi. 10. Vol/Nav/OK : Tourner=Vol/défil. Appui=Sélection 11. Marche/Arrêt 12. Entrée CC 13. Sortie de ligne (3,5 mm) 14. Entrée aux. (3,5 mm) 15.
  • Página 55 Télécommande Émetteur distant Bouton veille 3-12. Saisir des lettres et des chiffres Bouton curseur haut Bouton curseur gauche Bouton curseur droit Bouton Entrée Bouton curseur bas Bouton Lecture/pause Bouton Arrêt Bouton Accueil...
  • Página 56 Vol+/- Aller à la piste précédente/suivante Bouton de sélection de mode Bouton de réglage d'alarme Bouton Sourdine Bouton Variateur Bouton Veille Bouton Favoris Bouton de sélection de langue Bouton Fav+ Réglage de la totalité de l'égaliseur 3. PREMIÈRE UTILISATION Avant utilisation, vérifiez que la TENSION mentionnée sur l'étiquette de l'alimentation correspond à celle de votre secteur.
  • Página 57 4. Configuration de réseau 1. Configuration du réseau normale Sélectionnez « Yes » (Oui) pour la configuration de réseau sans fil normale : Ensuite, sélectionnez l’AP requise en tournant « Navigate » et validez en appuyant sur « Navigate/OK ». Saisissez le code WEP ou WPA pour connecter le réseau Wi-Fi en sélectionnant le bon caractère en tournant le bouton «...
  • Página 58 5. RADIO INTERNET Sortez du mode veille et tournez Navigate pour faire défiler le menu d'accueil. Appuyez sur OK (pour accéder aux sous-menus ou confirmer les réglages) Appuyez sur pour aller au menu précédent. Une fois que la connexion à une station est établie, les informations sur la station s’affichent : vous pouvez changer le contenu des informations avec le bouton Mes favoris Liste de mes stations préréglées favorites.
  • Página 59 Ajoutez une nouvelle station de radio en ajoutant une adresse IP, les stations ajoutées seront enregistrées dans Mes favoris. Le nom de la station ne peut pas dépasser 250 caractères. 6. Centre multimédia Sélectionnez le mode USB/UPnP ou le mode Liste de lecture avec Navigate/OK ou avec le bouton Mode.
  • Página 60 Accédez à http://www.mediayou.net/. Inscrivez-vous sur mediaU. Connectez-vous sur le site Web. Saisissez l’adresse MAC sans fil de la radio sur le site Web mediaU. Ces informations peuvent être obtenues dans Centre d'informations > Informations système > Informations réseau sans fil. Une fois que la configuration est terminée, vous pouvez sauvegarder et consulter vos propres listes de lectures de stations mediaU.
  • Página 61 Manual Configuration (Configuration manuelle) : Vous pouvez choisir DHPC (qui assigne l’IP automatiquement) ou saisir manuellement l’adresse IP pour une connexion de réseau sans fil. Lorsque vous sélectionnez le réglage manuel pour une connexion filaire, vous devrez saisir les informations suivantes : SSID (nom du point d'accès), adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle par défaut, serveur DNS préféré...
  • Página 62 Minuteur de mise en Pour désactiver ou régler le minuteur de mise en veille sur veille 15/30/60/90/120/150/180 minutes. Une fois que l'heure est réglée, il y aura une icône de lit avec les minutes restantes en haut à droite et l'appareil passera en mode veille ensuite.
  • Página 63 UPnP Connectez l’ordinateur au réseau. Vérifiez que la radio est sous tension et connecté au même réseau. Ouvrez la plateforme UPnP Windows Media Player (11 ou plus récent). Alternativement, vous pouvez utiliser d’autres plateformes ou serveurs tels que Windows Media Connection. Permet de partager votre contenu multimédia vers la radio.
  • Página 64 Sélectionnez le serveur de musique et choisissez la musique. Certaines applications peuvent créer une liste de lecture si vous choisissez plusieurs musiques. Veuillez noter : Quand vous utilisez la fonction de flux continu de musique DLNA sur la radio internet, vous pouvez régler uniquement le volume et la veille via l'appareil. Cela se limite au réglage des autres fonctions.
  • Página 65 Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle.
  • Página 66 électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). 17. Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands.
  • Página 67 Español DIR-110 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Página 68 23. El proveedor no asume ninguna responsabilidad por daños o datos perdidos provocados por un funcionamiento incorrecto, uso incorrecto, modificación del dispositivo o sustitución de la batería. 24. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder.
  • Página 69 2. Descripción general del producto...
  • Página 70 1. Pantalla 2. En espera 3. Modo 4. Inicio 5. Favoritos 6. Apagado automático 7. Izqda. 8. Alarma 9. Dcha. 10. Volumen/Navegar/Aceptar: Girar=Vol/ Pulsar=Seleccionar Desplazamiento 11. Encender/Apagar 12. Entrada de alimentación 13. Salida de línea (3,5 mm) 14. Entrada auxiliar (3,5 mm) 15.
  • Página 71 Mando a distancia Transmisor remoto Botón de modo de espera 3-12. Entrada de letras y números Botón de cursor hacia arriba Botón de cursor hacia la izquierda Botón de cursor hacia la derecha Botón Entrar Botón de cursor hacia abajo Botón Reproducir/Pausar Botón Detener Botón de inicio...
  • Página 72 Vol+/- Retroceder/Avanzar una pista Botón de selección de modo Botón de ajuste de alarma Botón Silencio Botón regulador de brillo Botón de apagado automático Botón Favoritos Botón de selección de idioma Botón Fav. + Tono de ecualizador 3. PRIMER USO Antes de utilizarlo, asegúrese de que la TENSIÓN indicada en la alimentación eléctrica sea siempre la misma que la tensión de su red.
  • Página 73 4. Configuración de red 1. Normal network configuration (Configuración de red normal) Seleccione “Yes” (Sí) para realizar la configuración normal de red inalámbrica: A continuación, seleccione el PA necesario girando “Navigate” y confirme pulsando “Navigate/OK”. Gire el botón “Navigate/OK” para seleccionar los caracteres correctos e introducir el código WEP o WPA para conectarse a la red Wi-Fi.
  • Página 74 5. RADIO POR INTERNET Pulse “Standby” y gire la rueda Navigate para desplazarse por el menú principal. Pulse OK (para acceder a los submenús o confirmar los ajustes). Pulse para volver al menú anterior. Una vez se haya conectado correctamente a una emisora, aparecerá la información de la misma: Es posible cambiar el contenido de la información con el botón Mis favoritos Lista con sus presintonías favoritas.
  • Página 75 Añada una nueva radio añadiendo la dirección IP. Las emisoras añadidas se almacenarán en My Favorite (Mis favoritos). Tenga en cuenta que el número máximo de caracteres para el nombre de la emisora es de 250. 6. Centro multimedia Seleccione el modo USB/UPnP o el modo de lista de reproducción con Navigate/OK o con el botón Mode.
  • Página 76 7. My MediaU Aquí se muestran y se reproducen sus propias emisoras mediaU en el servidor mediaU. Primero, configure su cuenta. Para activar su lista de emisoras, siga estos pasos: Acceda a http://www.mediayou.net/. Hágase miembro de My mediaU. Inicie sesión en la página web;...
  • Página 77 Wireless Network (Red inalámbrica, WPS PBC): Si está utilizando un router con botón WPS/QSS, puede establecer la conexión fácilmente con la función WPS. Para acceder, pulse el botón WPS de su router antes de que transcurran 120 segundos. La conexión entre el router y el enlace de música se configurará...
  • Página 78 Power Mgmt (Gestión Aquí se configura la activación automática del modo de espera mientras de energía) está en el menú y/o sin señal Wi-Fi. Seleccione el temporizador para la gestión de energía (5/15/30 minutos) para determinar el tiempo tras el cual la radio pasará...
  • Página 79 10. DLNA/UPnP Puede cambiar el nombre predeterminado del DLNA por el que desee. La información siguiente es la introducción a cómo configurar la transmisión multimedia desde el PC u otro servidor multimedia. Si es necesario, lea detenidamente las instrucciones del software o aplicación que utilice para disfrutar de su música.
  • Página 80 Si utiliza un móvil o tableta Android o un iPhone/iPad, puede buscar e instalar cualquier aplicación DLNA gratuita o de pago en Google Play o la App Store. Se recomienda usar la burbuja UPnP, o Twonky Beam en móviles o tabletas Android, o en iPhone/iPad. Algunas aplicaciones no soportan la transmisión de música desde el iPhone/iPad aunque sí...
  • Página 81 1 kg 14. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Página 82 (Directiva sobre la Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos). 17. Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página web www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat1a, 6361 HB, Nuth, Países Bajos.