Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LIFT50
INTeRACTIve TILT Tv MOUNT
Max screen size: 50"
Max weight 50 lbs – 22.7 kg
CAUTION: DO NOT eXCeeD
MAXIMUM LISTeD WeIGHT
CAPACITY. SeRIOUS INJURY
OR PROPeRTY DAMAGe MAY
OCCUR!
PN: 888-61-051-W-01 revD
OM#
OM1100609
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BENUTZERHANDBUCH
INSTRUCTIEHANDLEIDING
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGERVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
MONTERINGSANVISNING
MANUAL CU
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
TALİMAT KILAVUZU
BRUKSANVISNING
取扱説明書
Reduce.Reuse.Recycle
NAVODILA
说明手册
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Omnimount LIFT50

  • Página 1 LIFT50 INTeRACTIve TILT Tv MOUNT OM1100609 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLEDNING ASENNUSOPAS MONTERINGSANVISNING MANUAL CU NAVODILA РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TALİMAT KILAVUZU BRUKSANVISNING 说明手册...
  • Página 2 La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.
  • Página 3 NeDeRLANDS vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De infor- matie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
  • Página 4 PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento cobrem todos os detalhes, condições ou variações, nem prevêem todas as contingências possíveis relacionadas com a instalação ou utilização deste produto. As informações contidas no pre- sente documento estão sujeitas a alteração sem qualquer tipo de aviso ou obrigação.
  • Página 5 SLOveNSKA Izjava o omejitvi odgovornosti – Podjetje OmniMount Systems, Inc., si je prizadevalo, da bi bil ta priročnik natančen in popoln. Vendar OmniMount Systems, Inc., ne jamči, da informacije v tem priročniku ob- ravnavajo vse podrobnosti, pogoje ali odstopanja. Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka. Informacije, ki jih ta dokument vsebuje, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti.
  • Página 6 ‫ةيبرعلا‬ ‫ ةكرش مزتعت – ةيلوؤسملا ءالخإ‬OmniMount Systems, Inc. ‫. ةكرش يعدت ال ،كلذ عمو . ًالماكو ا ًقيقد ليلدلا اذه لعج‬OmniMount Systems, Inc ‫رفوي ال هنأ امك .تافالتخالا وأ تالاحلا وأ ليصافتلا عيمج لمشت انه ةدراولا تامولعملا نأ‬ ‫ ةكرش مدقت ال .عون يأ نم مازتلا وأ راعشإ نود رييغتلل ةلباق ةقيثولا هذه يف ةدراولا تامولعملا نإ .همادختسا وأ جتنملا اذه بيكرتب قلعتي اميف ةنكمم ئراوط ةلاح لك نع تامولعم‬OmniMount Systems, Inc. ‫ةحيرص ،تانامضب تادهعت ةيأ‬...
  • Página 7 WeIGHT CAPACITY CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WeIGHT CAPACITY MAXIMUM SCReeN SIZe 40-50” 30-50 LBS 13.6 - 22.7 KG USe WITH FLAT PANeLS eXCeeDING THe MAXIMUM WeIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY ReSULT IN PRODUCT FAILURe CAUSING POSSIBLe INJURY AND OR PROPeRTY DAMAGe. EL USO CON TELEVISORES DE PANTALLA PLANA CUYO PESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DEL PRODUCTO PUEDE OCASIONAR FALLAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES.
  • Página 8 TOOLS NeeDeD - NOT INCLUDeD Tools Needed Herramientas necesarias Outils requis Benötigte Werkzeuge Benodigde gereedschappen Strumenti necessari Potrzebne narzędzia Potřebné nástroje Szükséges eszközök Απαιτούμενα εργαλεία Ferramentas necessárias Nødvendigt værktøj Tarvittavat työkalut verktyg som krävs Instrumente necesare Необходими уреди vajalikud tööriistad Nepieciešamie rīki Reikalingi įrankiai Potrebno orodje...
  • Página 9 Contents and Hardware Screws / Hardware for Flat Panel Part # Qty Description 4 Philips screws M4 x 15mm 4 Philips screws M4 x 30mm 4 Philips screws M5 x 15mm 4 Philips screws M5 x 30mm 4 Philips screws M6 x 15mm 4 Philips screws M6 x 30mm 4 Philips screws M8 x 15mm 4 Philips screws M8 x 30mm...
  • Página 10 STeP 1 - Option A (>200mm x 200mm) Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw.
  • Página 11 STeP 1 - Option B (200mm x 200mm/Adapter Use) Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… A. Attach Adapters to vertical Rails Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw.
  • Página 12 DeTeRMINING MOUNTING HeIGHT Determine Mounting Height CAUTION: Before proceeding with this installation consult your TV product guide for manufacturer recommendations on choosing a mounting location that will ensure optimum TV performance. Location considerations might include: TV height and viewing angle - based on height and distance of seating, room dimensions and size of TV;...
  • Página 13 Wood Stud Installation Determine Mounting Height CAUTION: Before proceeding with this installation consult your TV product guide for manufacturer recommendations on choosing a mounting location that will ensure optimum TV performance. Location considerations might include: TV height and viewing angle - based on height and distance of seating, room dimensions and size of TV;...
  • Página 14 Wood Stud Installation Using the wall plate keyholes, hang he lift assembly on the wall screws. Install and tighten bottom two wall screws and securely tighten top screws. Be sure that the lift engine is level before tightening. DO NOT OVER TIGHTEN. CAUTION: When mounting to wood frame wall, one set of mounting holes must be located in the center of a wood stud no smaller than 2x4 inches (nominal).
  • Página 15 Solid Wall Installation Determine Mounting Height CAUTION: Before proceeding with this installation consult your TV product guide for manufacturer recommendations on choosing a mounting location that will ensure optimum TV performance. Location considerations might Insert wall anchors into wall. include: TV height and viewing angle - based on height and distance of seating, room dimensions and size of TV;...
  • Página 16 Solid Wall Installation Using the wall plate keyholes, hang he lift assembly on the wall screws. 13 mm Install and tighten bottom two wall screws and securely tighten top screws. Be sure that the lift engine is level before tightening. DO NOT OVER TIGHTEN.
  • Página 17 Attach Rails to Lift Assembly M5 x 6mm M6 x 8mm M4 x 8mm PN: 888-61-051-W-01 revD...
  • Página 18 Hang Tv on the Lift Assembly Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem.
  • Página 19 Route Cables Route Cables CAUTION: Risk of electrical shock. To ensure safe use of this Tienda los cables Installez les câbles product, install power outlets or supplies outside of the horizontal rails. verlegen Sie die Kabel Do not route electrical cords within the path of the horizontal rails. Use Plaats de kabels Inserire i cavi the below items to appropriately route your power, hdmi, and AV cables.
  • Página 20 It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.
  • Página 21 Product Adjustments Lift – Up and down Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Höhenverstellung – rauf und runter Verstel in hoogte – Omhoog en omlaag Sollevamento – Su e Giù Lyft – upp och ned リフト(上下) 13 mm 升降(上下)...
  • Página 22 PAGe LeFT BLANK INTeNTIONALLY Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott oldal Σκόπιμα...
  • Página 23 Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de OmniMount. Llame al 800.MOUNT.IT (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. el producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
  • Página 24 4409 e Baseline Road Ste.130 3821 AH Amersfoort Phoenix, AZ 85042 The Netherlands 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) +31 334545600 www.omnimount.com www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of Ergotron Inc. © 2012 PN: 888-61-051-W-01 revD...