Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator - Freezer
Kühlschrank - Gefrierschrank
Refrigerador - Congelador
Frigorífico - Congelador
Instruction of use
Gebrauchsanweisung
Instrucciones para el uso
Instruções de utilização
RCNA406I40W
I
I
I
EN
D
ES
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko RCNA406I40W

  • Página 1 Refrigerator - Freezer Kühlschrank - Gefrierschrank Refrigerador - Congelador Frigorífico - Congelador Instruction of use Gebrauchsanweisung Instrucciones para el uso Instruções de utilização RCNA406I40W...
  • Página 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Página 4 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 5 Using your refrigerator Indicator Panel........Reversing the doors ………………….. Intended use......... Freezing fresh food......General safety........Dual cooling system:......For products with a water dispenser..Recommendations for preservation Child safety..........of frozen food........
  • Página 5 Your refrigerator Control panel 9. Compartment for quickly freezing Interior light 10. Compartments for frozen froods keeping Fresh Food fan 11. Adjustable front feet Adjustable Cabinet shelves 12. Shelf for jars Wine bottles support 13. Shelf for bottles Cover glass 14.
  • Página 6 Important Safety Warnings Please review the following information. For products with a freezer  Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Página 7 In case of any failure or during This refrigerator is intended for only   a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the Label of technical specifications is ...
  • Página 8 Do not spray substances containing  For products with a water inflammable gases such as propane dispenser; gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water Never place containers filled with ...
  • Página 9 Package information Things to be done for energy Saving Packaging materials of the product are manufactured from recyclable Do not leave the doors of your  materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do Do not put hot food or drinks in your ...
  • Página 10 Installation Points to be paid attention Electrical connection to when the relocation of the Connect your product to a grounded refrigerator socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity. 1. Your refrigerator should be Important: unplugged.Before transportation of The connection must be in compliance your refrigerator, it should be emptied with national regulations.
  • Página 11 Disposing of your old Changing the illumination Lamp Refrigerator To change the Bulb/LED used for Dispose of your old refrigerator without illumination of your refrigerator, call your giving any harm to the environment. Authorized Service. You may consult your authorized ...
  • Página 12 Preparation Your refrigerator should be installed at  least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. ...
  • Página 13 Using your refrigerator Indicator Panel Indicator panel allows you to set the temperature and control the other 4. LCD DISPLAY functions related to the product. 5. SET FREEZER BUTTON This button allows you to choose the 1. ON/OFF BUTTON freezer compartment temperature This button allows turn off of refrigerator progressively from minimum to if press and hold for 3 seconds, also if...
  • Página 14 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 15 Freezing fresh food 2. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. Wrap or cover the food before  3. Make sure raw foods are not in placing them in the refrigerator. contact with cooked foods in the fridge. Hot food must cool down to the room ...
  • Página 16 Freezer Fridge Explanations Compartment Compartment Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when -20, -22 or -24°C 4°C the ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short time. If is recommended to be Quick Freeze 4°C used to maintain the quality of meat and...
  • Página 17 Deep-freeze information Recommendations for the fresh food compartment Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in the freezer *optional in order to keep them in good quality. The TSE norm requires (according to Do not allow the food to touch the ...
  • Página 18 Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or Never use cleaning agents or water similar substances for cleaning that contain chlorine to clean the purposes. outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes ppliance before cleaning.
  • Página 19 Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Página 20 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Página 21 Vibrations or noise. • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. •...
  • Página 22 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Liebe Kundin, lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Página 23 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 5 So nutzen Sie Ihren 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Kühlschrank Sicherheit Anzeigetafeld ........11 Bestimmungsgemäßer Einsatz..4 Die Türen umkehren ……………….12 Allgemeine Hinweise zu Frische Lebensmittel tiefkühlen ..13 Ihrer Sicherheit ......... 4 Doppeltes Kühlsystem ....
  • Página 24 Ihr Kühlschrank Bedienfeld Schnelltiefkühlfach Innenbeleuchtung Fächer zur Lagerung gefrorener Frischlebensmittellüfter Lebensmittel Verstellbare Ablagen Einstellbare Füße an der Vorderseite Weinflaschenhalter Regal für Gläser Gemüsefachabdeckung Ablage Gemüsefach Tiefkühllüfter Eiswürfelschale Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Página 25 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  aufmerksam durch. Bewahren Sie Getränke in Flaschen Bei Nichtbeachtung dieser Angaben kann sowie Dosen niemals im es zu Verletzungen und Sachschäden Tiefkühlbereich auf. Andernfalls kommen. können diese platzen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Berühren Sie gefrorene Lebensmittel ...
  • Página 26   Sollten Fehler oder Probleme während Dieser Kühlschrank dient nur der der Wartung oder Reparaturarbeiten Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für auftreten, so trennen Sie den andere Zwecke sollte er nicht Kühlschrank von der Stromversorgung, verwendet werden.  indem Sie die entsprechende Sicherung Das Etikett mit den technischen Daten abschalten oder den Netzstecker befindet sich an der linken Innenwand...
  • Página 27  Sprühen Sie keine Substanzen mit Bei Geräten mit einem brennbaren Gasen, wie z. B. Wasserspender Propangas, in die Nähe des Kühlschranks; andernfalls bestehen  Der Wasserdruck sollte mindestens 1 Brand- und Explosionsgefahr. bar und höchstens 8 bar betragen.  Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten ...
  • Página 28 Hinweise zur Verpackung Tipps zum Energiesparen Die Verpackungsmaterialien des  Halten Sie die Kühlschranktüren nur Gerätes wurden gemäß nationalen möglichst kurz geöffnet. Umweltschutzbestimmungen aus Geben Sie keine warmen Speisen oder  recyclingfähigen Materialien hergestellt. Getränke in den Kühlschrank. Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Página 29 Installation Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht Schließen Sie das Gerät an eine berücksichtigt werden. geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Wenn Sie den Kühlschrank Sicherung abgesichert werden. versetzen Wichtig: möchten Der Anschluss muss gemäß...
  • Página 30 Altgeräte entsorgen Beleuchtung auswechseln Entsorgen Sie Altgeräte auf Die Innenbeleuchtung Ihres umweltfreundliche Weise. Kühlschranks sollte ausschließlich vom Bei Fragen zur richtigen Entsorgung  autorisierten Kundendienst ausgetauscht wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, werden. an eine Sammelstelle oder an Ihre Die Glühbirnen für dieses Haushaltsgerät Stadtverwaltung.
  • Página 31 Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30  cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.  Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10°C betragen.
  • Página 32 So nutzen Sie Ihren Kühlschrank Anzeigefeld Das Anzeigefeld ermöglicht Ihnen die Einstellung der Temperatur und die Steuerung anderer Funktionen. 4. LCD-DISPLAY 5. TIEFKÜHLBEREICH- 1. EIN/AUS-TASTE EINSTELLTASTE Diese Taste ermöglicht das Ausschalten Diese Taste ermöglicht Ihnen die des Kühlschranks, wenn die Taste 3 stufenweise Auswahl der Temperatur des Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
  • Página 33 Die Türen umkehren In numerischer Reihenfolge fortfahren...
  • Página 34 2. Achten Sie besonders darauf, bereits Frische Lebensmittel tiefkühlen tiefgekühlte und frische Speisen nicht zu Achten Sie darauf, Lebensmittel vor  vermischen. dem Einlagern im Kühlschrank 3. Achten Sie darauf, dass rohe einzuwickeln oder abzudecken. Lebensmittel keine gekochten Heiße Speisen müssen auf ...
  • Página 35 Tiefkühlbereich Kühlbereich Erläuterungen Einstellung Einstellung Dies ist die allgemein empfohlene -18°C 4°C Einstellung. Diese Einstellungen empfehlen wir bei -20, -22 oder -24°C 4°C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4°C diese Weise bleibt die Qualität möglichst schonend erhalten;...
  • Página 36 Hinweise zum Tiefkühlen Empfehlungen zum Kühlbereich (für frische Lebensmittel) Lebensmittel sollten schnellstmöglich eingefroren werden, damit sie nicht an * optional Qualität verlieren. Die TSE-Norm schreibt (je nach  Achten Sie darauf, dass die Messbedingungen) vor, dass ein Lebensmittel nicht den Kühlschrank mindestens 4,5 kg Temperatursensor im Kühlbereich Lebensmittel pro 100 Liter...
  • Página 37 Wartung und Reinigung Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken schützen niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank – dadurch können die Netzstecker zu ziehen. Kunststoffflächen angegriffen werden. Verwenden Sie zur Reinigung niemals Sollten die Kunststoffoberflächen einmal scharfe Gegenstände, Seife,...
  • Página 38 Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Página 39 Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger. •...
  • Página 40 Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.
  • Página 41 Lea este manual de usuario antes de utilizar el aparato. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Por lo tanto, lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guardar el manual como referencia.
  • Página 42 CONTENIDOS 4 Preparación 1 Su frigorífico 5 Uso del frigorífico 2 Avisos importantes sobre la Panel indicador........11 seguridad Invertir las puertas …………………….12 Finalidad prevista........Congelación de alimentos frescos..Seguridad general........Doble sistema de enfriamiento:... Para aparatos equipados con Recomendaciones para la conservación dispensador de agua.......
  • Página 43 Su frigorífico Panel de control 9. Compartimiento de congelación rápida Luz interior 10. Compartimentos de conservación de Bandeja de alimentos frescos alimentos congelados Estantes interiores ajustables 11. Pies delanteros ajustables Botellero 12. Estante para jarras Tapa del contenedor de verdura 13.
  • Página 44 Información importante sobre seguridad Lea con atención la siguiente No toque con las manos los alimentos  información. congelados, ya que podrían adherirse a No seguir sus indicaciones podría ellas. acarrear lesiones o daños materiales. Desenchufe su frigorífico antes de ...
  • Página 45 No almacene en el frigorífico aerosoles  Si el frigorífico está equipado con una  que contengan sustancias inflamables o luz azul, no la mire a través de explosivas. dispositivos ópticos. No utilice dispositivos mecánicos u  En los frigoríficos de control manual, si ...
  • Página 46 No sobrecargue el frigorífico con Para aparatos equipados con  alimentos. Si lo hace, al abrir la puerta dispensador de agua; del frigorífico los alimentos podrían La presión de la red de suministro de caerse y provocar lesiones personales o dañar el frigorífico.
  • Página 47 Información sobre el embalaje Consejos para el ahorro de energía El embalaje del aparato se fabrica con materiales reciclables, de acuerdo con No deje las puertas del frigorífico  nuestro Reglamento Nacional sobre abiertas durante periodos largos de Medio Ambiente. No elimine los tiempo.
  • Página 48 Instalación Conexión eléctrica En caso de que la información proporcionada en el manual de Conecte el frigorífico a una toma de instrucciones no se tenga en cuenta, el corriente provista de toma de tierra y fabricante no se hará responsable de protegida por un fusible de la capacidad ello.
  • Página 49 Eliminación de su viejo frigorífico Cambio de la bombilla de iluminación Deshágase de su viejo frigorífico de Para cambiar la bombilla/LED utilizada manera respetuosa con el medio para iluminar el frigorífico, al servicio ambiente. técnico autorizado. Consulte las posibles alternativas a un ...
  • Página 50 Preparación El frigorífico debe instalarse dejando  una separación de por lo menos 30 cm respecto de fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y de por lo menos 5 cm respecto de hornos eléctricos, evitando asimismo su exposición directa a la luz solar.
  • Página 51 Uso del frigorífico Panel indicador El panel indicador le permite ajustar la temperatura y controlar las otras funciones relacionadas con el electrodoméstico. 4. PANTALLA LCD 5. BOTÓN DE AJUSTE DEL 1. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO CONGELADOR Este botón le permite elegir gradualmente Este botón permite apagar el frigorífico si la temperatura del congelador del mínimo se mantiene pulsado durante 3 segundos,...
  • Página 52 Invertir las puertas Proceda en orden numérico...
  • Página 53 Congelación de alimentos frescos 2. Ponga especial cuidado en no mezclar alimentos ya congelados con alimentos frescos.  Envuelva o cubra los alimentos antes de colocarlos en el frigorífico. 3. Asegúrese de que los alimentos crudos no Los alimentos calientes deben dejarse ...
  • Página 54 Ajuste del Ajuste del Explicaciones compartimento compartimento congelador frigorífico -18°C 4°C Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la -20, -22 o -24 °C 4°C temperatura ambiente rebase los 30 °C. Se utiliza para congelar los alimentos Congelación rápida 4°C rápidamente.
  • Página 55 Información sobre la congelación Recomendaciones para el compartimento de alimentos Los alimentos deben congelarse lo más rápido posible con el fin de mantenerlos en frescos las mejores condiciones de calidad. *opcional Las normas TSE exigen (de acuerdo con ciertas condiciones de medición) que el No permita que los alimentos estén en ...
  • Página 56 Mantenimiento y limpieza Protección de las superficies de No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. plástico Le recomendamos desenchufar el No deposite aceites líquidos o aparato antes de proceder a su alimentos aceitosos en recipientes no limpieza.
  • Página 57 Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato.
  • Página 58 El frigorífico entra en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el anterior. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
  • Página 59 Vibraciones o ruidos. • El suelo no está nivelado o no es estable. >>>Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. •...
  • Página 60 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, lhe venha a oferecer um serviço eficiente. Portanto, leia este manual cuidadosamente antes de usar o produto e guarde-o como referência.
  • Página 61 ÍNDİCE 4 Preparação 1 O seu frigorífico 5 Utilização do seu frigorífico 2 Avisos importantes de Painel indicador......... 11 segurança Invertendo as portas …………………12 Uso pretendido........Congelar alimentos frescos....13 Segurança geral........Sistema de arrefecimento duplo:..13 Para produtos com um dispensador de Recomendações para a preservação água............
  • Página 62 O seu frigorífico 1. Painel de controlo 9. Compartimento de congelação rápida 2. Luz interior 10. Compartimentos para alimentos congelados 3. Ventoinha para alimentos frescos 11. Pés frontais ajustáveis 4. Prateleiras de armário ajustáveis 12. Prateleira para frascos 5. Suporte para garrafas de vinho 13.
  • Página 63 Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações Para produtos com compartimento de  seguintes. congelador; Não coloque bebidas líquidas A não observância destas informações pode enlatadas ou engarrafadas no causar ferimentos ou danos no material. compartimento do congelador. Caso Caso contrário, todas as garantias e contrário, podem rebentar.
  • Página 64 Este frigorífico foi concebido  No caso de qualquer falha ou durante a  manutenção ou trabalho de reparação, unicamente para guardar alimentos. Não desligue a alimentação elétrica do seu deverá ser utilizado para quaisquer frigorífico, desligando o fusível outros fins. correspondente ou retirando a ficha da ...
  • Página 65  Para evitar risco de incêndio e explosão, Para produtos com um não vaporize substâncias que contenham dispensador de água; gases inflamáveis, tais como gás propano, etc., próximo do frigorífico. A pressão da conduta de água deve ser de, no mínimo, 1 bar. A pressão da ...
  • Página 66 Informação sobre a embalagem O que se pode fazer para economizar energia Os materiais de embalagem do produto são fabricados a partir de materiais  Não deixe as portas do seu frigorífico recicláveis, de acordo com as nossas abertas durante muito tempo. Normas Ambientais Nacionais.
  • Página 67 Instalação Ligação elétrica No caso de a informação dada no manual do utilizador não ser tida em Ligue o seu produto a uma tomada de consideração, o fabricante não assumirá terra que esteja protegida por um fusível qualquer responsabilidade por isso. com a capacidade apropriada.
  • Página 68 Eliminação do seu frigorífico Substituir a lâmpada de iluminação velho Para substituir a lâmpada utilizada para Elimine o seu frigorífico velho sem causar a iluminação do seu frigorífico, contacte o qualquer perigo para o meio ambiente. seu Serviço de Assistência Autorizado. Pode consultar o seu revendedor ...
  • Página 69 Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado a  uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões, e de 5 cm de fornos elétricos, e não deverá ficar exposto diretamente à luz solar.
  • Página 70 Utilizar o seu frigorífico Painel indicador O painel indicador permite-lhe definir a temperatura e controlar as outras funções relacionadas com o produto. 4. VISOR LCD 1. BOTÃO ON/OFF 5. BOTÃO DE DEFINIÇÃO DO Este botão permite-lhe desligar o frigorífico CONGELADOR caso o pressione e mantenha pressionado Este botão permite-lhe selecionar a durante 3 segundo, se o pressionar...
  • Página 71 Invertendo as portas Proceda em ordem numérica...
  • Página 72 Congelar alimentos frescos 2. Tenha um cuidado especial para não misturar alimentos já congelados com alimentos frescos.  Envolva ou cubra os alimentos antes de colocá-los no frigorífico. 3. Certifique-se de que os alimentos crus não estão em Os alimentos quentes devem ser ...
  • Página 73 Definição do Definição do Explicações compartimento do compartimento do congelador frigorífico -18°C 4°C Esta é a definição normal recomendada. Estas definições são recomendadas quando -20, -22 ou -24°C 4°C a temperatura ambiente excede 30 ºC. Utilize quando quiser congelar os seus Congelação Rápida alimentos rapidamente.
  • Página 74 Informação sobre congelação Recomendações para o profunda (deep-freeze) compartimento de alimentos frescos Os alimentos devem ser congelados tão rapidamente quanto possível quando são *opcional colocados num congelador para os conservar com boa qualidade. Não permita que os alimentos  A norma TSE exige (segundo determinadas toquem no sensor de temperatura no condições de medição) que o frigorífico compartimento dos alimentos...
  • Página 75 Manutenção e limpeza Proteção das superfícies Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias semelhantes para a plásticas limpeza. Não coloque óleos líquidos ou Recomendamos que desligue a ficha do alimentos cozinhadas em óleo no seu equipamento da tomada antes da frigorífico, em recipientes abertos, já que limpeza.
  • Página 76 Resolução de problemas Reveja esta lista antes de contactar o serviço de assistência. Isso poupará o seu tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabrico ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Página 77 O frigorífico está a funcionar frequentemente ou durante um longo período de tempo. • O novo produto poderá ser mais largo do que o anterior. Os frigoríficos maiores operam por um período maior de tempo. • A temperatura do local poderá estar muito alta. >>>É normal que o produto funcione durante longos períodos num ambiente quente.
  • Página 78 Vibrações ou ruído. • O chão não está nivelado ou não é estável. >>>Se o frigorífico balança quando é movido lentamente, equilibre-o ajustando os respetivos pés. Certifique-se também de que o pavimento é suficientemente forte para suportar o frigorífico e nivelado. •...
  • Página 80 4578337808/AC EN-D-ES-PT...