Página 1
· Hahnlöcher für Bohrung vordefiniert (siehe Maßzeichnung) · Beckentiefe: 190 mm · Unterschrank: 90 cm · Einbauart: Aufbau · Position Überlauf: seitlich rechts im Becken Produktabbildung Maßzeichnung Mehr Details online auf unserer Website_www.hansgrohe.de_Wir freuen uns auf Ihren Besuch Seite 1 / 1 03.12.18...
Página 2
· Hahnlöcher für Bohrung vordefiniert (siehe Maßzeichnung) · Beckentiefe: 190 mm · Unterschrank: 90 cm · Einbauart: Aufbau · Position Überlauf: seitlich rechts im Becken Produktabbildung Maßzeichnung Mehr Details online auf unserer Website_www.hansgrohe.de_Wir freuen uns auf Ihren Besuch Seite 1 / 1 03.12.18...
Página 3
· Hahnlöcher für Bohrung vordefiniert (siehe Maßzeichnung) · Beckentiefe: 190 mm · Unterschrank: 90 cm · Einbauart: Aufbau · Position Überlauf: seitlich rechts im Becken Produktabbildung Maßzeichnung Mehr Details online auf unserer Website_www.hansgrohe.de_Wir freuen uns auf Ihren Besuch Seite 1 / 1 03.12.18...
Página 5
Deutsch Français Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Montagehinweise Instructions pour le montage Symbolerklärung Description du symbole Maße Dimensions Reinigung Nettoyage Aufliegende Montage Montage en appui siehe Seite 30 voir pages 30 Unterbaumontage Montage sous plan siehe Seite 32 voir pages 32...
Página 6
English Italiano Safety Notes Indicazioni sulla sicurezza Installation Instructions Istruzioni per il montaggio Symbol description Descrizione simbolo Dimensions Ingombri Cleaning Pulitura Surface-mounted instal- Montaggio appoggiato lation see page 30 vedi pagg. 30 Undermount installation Montaggio a incasso see page 32 vedi pagg.
Página 7
Español Nederlands Indicaciones de seguridad Veiligheidsinstructies Indicaciones para el montaje Montage-instructies Descripción de símbolos Symboolbeschrijving Dimensiones Maten Limpiar Reinigen Montaje superpuesto Opbouw montage ver página 30 zie blz. 30 Montaje rebajado Onderbouw montage ver página 32 zie blz. 32...
Página 8
Dansk Português Sikkerhedsanvisninger Avisos de segurança Monteringsanvisninger Avisos de montagem Symbolbeskrivelse Descrição do símbolo Målene Medidas Rengøring Limpeza Udvendigt liggende Montagem de cima montering se s. 30 ver página 30 Undermonteret montage Montagem por baixo se s. 32 ver página 32...
Página 9
Polski Česky Wskazówki bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny Pokyny k montáži Wskazówki montażowe Opis symbolu Popis symbolů Wymiary Rozmìry Czyszczenie Čištění Montaż na blacie Vestavná montáž na patrz strona 30 desku viz strana 30 Montaż pod blatem Spodní montáž patrz strona 32 viz strana 32...
Página 10
Slovensky 中文 Bezpečnostné pokyny 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 安装提示 Pokyny pre montáž 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 请遵守当地国家现行的安装规定。 Popis symbolov 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! Rozmery 大小 (参见第页 Čistenie 清洗 (参见第页 Montáž nasadením 表面贴装 zvrchu viď strana 30 参见第页 30 Montáž nasadením zo- 台下安装 spodu viď strana 32 参见第页 32...
Página 11
Русский Magyar Указания по технике безопасности Biztonsági utasítások Указания по монтажу Szerelési utasítások Описание символов Szimbólumok leírása Размеры Méretet Очистка Tisztítás Монтаж на поверхно- Felfekvő szerelés сти см. стр. 30 lásd a oldalon 30 Встраиваемая конструк- Aláépített szerelés ция см. стр. 32 lásd a oldalon 32...
Página 12
Suomi Svenska Turvallisuusohjeet Säkerhetsanvisningar Asennusohjeet Monteringsanvisningar Merkin kuvaus Symbolförklaring Mitat Måtten Puhdistus Rengöring Asennus pinnan päälle Påliggande montering katso sivu 30 se sidan 30 Asennus levyn alle Infälld montering katso sivu 32 se sidan 32...
Página 13
Lietuviškai Hrvatski Saugumo technikos nurodymai Sigurnosne upute Montavimo instrukcija Upute za montažu Simbolio aprašymas Opis simbola Išmatavimai Mjere Valymas Čišćenje Montavimas ant viršaus Nadpultna montaža žr. psl. 30 pogledaj stranicu 30 Montavimas įleidžiant Podpultna montaža gilyn žr. psl. 32 pogledaj stranicu 32...
Página 14
Türkçe Română Güvenlik uyarıları Instrucţiuni de siguranţă Montaj açıklamaları Instrucţiuni de montare Simge açıklaması Descrierea simbolurilor Ölçüleri Dimensiuni Temizleme Curăţare Tezgah üzerinde montaj Montare deasupra bla- bakınız sayfa 30 tului vezi pag. 30 Tezgah altı montaj Montare sub blat bakınız sayfa 32 vezi pag.
Página 15
Ελληνικά Slovenski Υποδείξεις ασφαλείας Varnostna opozorila Οδηγίες συναρμολόγησης Navodila za montažo Περιγραφή συμβόλων Opis simbola Διαστάσεις Mere Καθαρισμός Čiščenje Τοποθέτηση επάνω στον Naležna montaža πάγκο εργασίας glejte stran 30 βλ. Σελίδα 30 Τοποθέτηση κάτω από Podometna montaža τον πάγκο εργασίας glejte stran 32 βλ.
Página 16
Estonia Latvian Ohutusjuhised Drošības norādes Paigaldamisjuhised Norādījumi montāžai Sümbolite kirjeldus Simbolu nozīme Mõõtude Izmērus Puhastamine Tīrīšana Pealepaigaldus Montāža uz virsmas vt lk 30 skat. lpp. 30 Allapaigaldus Iebūvējama konstrukcija vt lk 32 skat. lpp. 32...
Página 17
Srpski Norsk Sigurnosne napomene Sikkerhetshenvisninger Instrukcije za montažu Montagehenvisninger Opis simbola Symbolbeskrivelse Mere Mål Čišćenje Rengjøring Nadpultna montaža utenpåliggende monte- vidi stranu 30 ring se side 30 Podpultna montaža underliggende monte- vidi stranu 32 ring se side 32...
Página 18
БЪЛГАРСКИ Shqip Указания за безопасност Udhëzime sigurie Udhëzime për montimin Указания за монтаж Описание на символите Përshkrimi i simbolit Размери Përmasat Почистване Pastrimi лежащ монтаж Monti i vendosur вижте стр. 30 shih faqen 30 монтаж под мазилка Montim nën strukturë вижте...
Página 19
عربي تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح تعليمات التركيب قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات .سطحية...
Página 36
花岗岩水槽的清洁和保养 不使用研磨膏、研磨粉、浓缩的氢氧化钠溶液、甲酸, 以及会产生强烈腐蚀 的物质。 Kein/e Scheuerpulver, Scheuermilch, konzentrierte Natronlauge, Ameisensäure, nichts stark Ätzendes. Do not use abrasive cleaning creams or powders, concen- trated caustic soda, formic acid or anything highly corrosive. Gebruik nooit schuurpoeder, vloeibaar schuurmiddel, geconcen- treerde natronloog, mierenzuur of enig ander bijtend middel. Pas de crème ni de poudre à...
Página 37
ΊΔ ΧΥ Ώ ώ Ч Е Ж ф Ë Kein/e Scheuerpulver, Scheuermilch, konzentrierte Natronlauge, Ameisensäure, nichts stark Ätzendes. Do not use abrasive cleaning creams or powders, concen- تنظيف وصيانة أحواض الجرانيت trated caustic soda, formic acid or anything highly corrosive. ،ال...
Página 38
SCHOCK houbička удаления извести SCHOCK 去污海绵 SCHOCK Easy Care Odvápňovač SCHOCK Easy Care 除垢剂 SCHOCK jyçj mhçb p ç SCHOCK F& m ççÇ kçí À Dçj Sí v ìçÇ uççF& c ç Sí p çvì SCHOCK Easy Care Balsam SCHOCK Easy Care Aufheller SCHOCK Easy Care Balsam SCHOCK Easy Care Brightener SCHOCK Easy Care Balsem...
Página 39
SCHOCK Easy Care Entkalker SCHOCK Easy Care Limescale Remover SCHOCK Easy Care Kalkaanslagverwijderaar Détartrant SCHOCK Easy Care Descalcificador SCHOCK Easy Care Descalcificador Easy Care SCHOCK SCHOCK Easy Care Decalcificatore SCHOCK Easy Care Avkalkningsmedel Środek do odkamieniania SCHOCK EASY CARE SCHOCK Easy Care Средство для ия...