Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WAU24T43ES
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch WAU24T43ES

  • Página 1 Lavadora WAU24T43ES [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje...
  • Página 2 Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Prendas..........    34 Advertencias de carácter gene- Preparación de la colada .... 34 ral............ 4 Clasificación de las prendas.. 34 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Grado de suciedad ...... 34 Limitación del grupo de usua- Indicaciones de la etiqueta de rios............ 4 cuidados......... 35 Instalación segura ...... 5...
  • Página 3 Ajustes básicos......   42 Vista general de los ajustes bá- sicos .......... 42 Modificar los ajustes básicos.. 43 Cuidados y limpieza......    43 Consejos para el mantenimiento del aparato ........ 43 Limpiar el tambor ...... 43 Limpiar el compartimento para detergente ........ 43 Descalcificar ........ 44 Limpiar la bomba de vaciado .. 45 Limpiar la manguera de desa- güe acoplada al sifón.
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de uso. ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Estas instrucciones están dirigidas al instalador y al usuario del aparato. ¡...
  • Página 5 Seguridad es les impida hacer un uso seguro de los mismos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su se- guridad o hayan sido instruidos previamente en su uso y hayan comprendido los peligros que pueden derivarse del mismo. No deje que los niños jueguen con el aparato.
  • Página 6 es Seguridad ▶ Al instalar el aparato en su emplazamiento definitivo, asegu- rarse de que el cable de conexión de red no quede aprisio- nado ni se dañe. ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca- lor.
  • Página 7 Seguridad es ▶ No instalar una columna de lavado y secado sobre una co- lumna; los aparatos pueden caerse. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶...
  • Página 8 es Seguridad Uso seguro Tenga en cuenta estas advertencias de seguridad cuando utilice el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato.
  • Página 9 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse. ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los ni- ños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de envenenamiento! Los detergentes y otros productos de limpieza pueden provo- car intoxicaciones por ingesta.
  • Página 10 es Seguridad ▶ Mantener alejados a los niños de la puerta del aparato mientras esté caliente. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos ca- lientes! Al lavar con programas a elevadas temperaturas, el agua de lavado se calienta mucho. ▶ No tocar el agua de lavado caliente. PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de quemaduras químicas! Si se abre el compartimento para detergente, puede que los productos de limpieza se derramen.
  • Página 11 Seguridad es ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el apara- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El uso de otros repuestos y accesorios es peligroso. ▶...
  • Página 12 es Evitar daños materiales Asegurarse de que el diámetro ▶ Evitar daños materiales Evitar daños materiales interior del grifo de agua es de 17 mm como mínimo. Tener en cuenta estas indicaciones Evitar daños materiales Asegurarse de que la longitud ▶ para evitar daños materiales y en el de la rosca en la conexión al aparato.
  • Página 13 Protección del medio ambiente y ahorro es No utilizar productos de limpie- Ahorro de energía y recursos ▶ za con un alto contenido alcohó- Si tiene en cuenta estas indicacio- lico. nes, su aparato consumirá menos No utilizar estropajos o esponjas ▶...
  • Página 14 es Instalación y conexión ción sobre cómo conectar el aparato Seleccionar la velocidad máxima de al suministro de agua y a la red eléc- centrifugado si la ropa se va a secar trica. después en la secadora. De este modo, se acorta la dura- Desembalaje del aparato ción del programa de secado y se reduce el consumo de energía.
  • Página 15 Instalación y conexión es Contenido suministrado Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas no presenten daños oca- sionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. Requisitos del lugar de em- Lavadora plazamiento Documentación adjunta El aparato puede desplazarse duran- Manguera de alimentación de agua te el centrifugado.
  • Página 16 es Instalación y conexión Lugar de emplaza- Requisitos ADVERTENCIA miento Riesgo de descarga eléctrica! El aparato contiene componentes Sobre techo de vigas Colocar el aparato so- electroconductores. Tocarlos resulta de madera bre una tabla de ma- peligroso. dera resistente al No poner en funcionamiento el ▶...
  • Página 17 Instalación y conexión es Extraer las mangueras de las suje- Retirar las 4 fundas. ciones. Colocar las 4 tapas cubeta. Aflojar y retirar los tornillos de los 4 seguros de transporte con una llave de tuercas de distancia entre caras 13. Presionar las 4 tapas hacia abajo.
  • Página 18 es Instalación y conexión Tipos de conexión de salida de Conectar el aparato agua Conectar el aparato a la red eléctri- La información servirá de ayuda para ca, la entrada de agua y la salida de conectar el aparato a la salida de agua.
  • Página 19 Instalación y conexión es El enchufe del cable de conexión Girar las patas del aparato para ni- de red del aparato debe conectar- velarlo. Comprobar la nivelación se a una toma de corriente cerca- con un nivelador de agua. na al aparato. Los datos de conexión del aparato se encuentran en los "datos técni- cos"...
  • Página 20 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Se recomienda al usuario familiarizarse con los componentes del aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma.
  • Página 21 Familiarizándose con el aparato es Compartimento para deter- Dosificador para detergente líquido → "Colocar el dosificador para deter- gente gente líquido", Página 38 Aquí encontrará una vista general del Cámara II: montaje del compartimento para de- ¡ Detergente para el lavado principal tergente. ¡...
  • Página 22 es Panel indicador Panel indicador Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- Panel indicador dades de selección o los textos con indicaciones. Indicador Denominación Descripción 0:40 Duración del progra- Duración del programa/tiempo restante del programa ma/tiempo restante del previstos de forma aproximada.
  • Página 23 Panel indicador es Indicador Denominación Descripción Inicio/Pausa Iniciar, cancelar o pausar ¡ se ilumina: el programa está en curso y puede inte- rrumpirse o pausarse. ¡ parpadea: el programa puede iniciarse o reanudar- Lavado Estado del programa Aclarado Estado del programa Centrifugado Estado del programa – –  – –...
  • Página 24 es Panel indicador Indicador Denominación Descripción Puerta ¡ se ilumina: la puerta está bloqueada y no se puede abrir. ¡ parpadea: la puerta no está cerrada correctamen- ¡ apagado: la puerta está desbloqueada y puede abrirse. Grifo de agua ¡ El agua no tiene presión. → "Código de avería/indicación de avería/señal", Página 50 ¡...
  • Página 25 Pulsadores es Pulsadores Pulsadores Aquí se ofrece una vista general de los pulsadores y sus opciones de configu- Pulsadores ración. La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Las opciones de selección para cada programa pueden consultarse en la vista general de → "Programas", Página 26.
  • Página 26 es Programas Fácil  Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) SpeedPerfect  Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 27 Programas es Fácil  Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) SpeedPerfect  Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 28 es Programas Fácil  Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) SpeedPerfect  Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 29 Programas es Fácil  Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) SpeedPerfect  Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 30 es Programas Fácil  Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) SpeedPerfect  Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 31 Programas es Fácil  Prelav.  Centrif.  – –  – – (Parada del aclarado) SpeedPerfect  Velocidad de centrifugado máxima (en rpm) Temperatura máxima (°C) Carga máxima (kg)
  • Página 32 es Accesorios Accesorios Accesorios Utilice accesorios originales. Están pensados para este aparato. Accesorios Aplicación Número de pedido Prolongación de manguera de Alargar la manguera de alimen- WMZ2381 alimentación de agua tación de agua fría o de aquas- top (2,50 m). Abrazaderas de sujeción Mejorar la posición de seguri- WMZ2200 dad del aparato.
  • Página 33 Antes de usar el aparato por primera vez es Abrir el compartimento para deter- Añadir el detergente multiusos en gente. polvo en la cámara II. Para evitar la formación de espu- Llenar la cámara II con aprox. 1 li- ma, utilizar solo la mitad de la can- tro de agua.
  • Página 34 es Prendas – retirar los enganches de las cor- Prendas Prendas tinas y las cintas de plomo o uti- lizar una red de lavandería Su aparato permite lavar todas las Prendas – para prendas pequeñas, como prendas aptas para la lavadora se- por ejemplo calcetines infantiles, gún la etiqueta de cuidados del fabri- utilizar una red de lavandería...
  • Página 35 Detergente y productos de limpieza es Grado de suciedad Grado de suciedad ejemplos normal suciedad o manchas ligeras visi- ¡ las camisetas, las camisas o las bles blusas están sudadas o se han usado varias veces ¡ toallas o ropa de cama que se han usado durante una semana como máximo alto...
  • Página 36 es Detergente y productos de limpieza ¡ no utilizar decolorantes en el apa- rato Cantidad de detergente recomendada Esta información servirá de ayuda para seleccionar el detergente adecuado para cada prenda. Detergente Prendas Programa Temperatura Detergente multiusos con Prendas blancas resisten- Algodón Desde frío hasta 90°C blanqueadores ópticos...
  • Página 37 Manejo básico es Estos datos ejemplificativos hacen Ejemplo de una las indicaciones del referencia a una carga estándar de fabricante acerca del detergente 4-5 kg. Grado de suciedad bajo normal alto Grado de dureza del agua: blanda/du- 40 ml 55 ml 80 ml reza media Grado de dureza del agua: dura/muy 55 ml 80 ml...
  • Página 38 es Manejo básico Cargar la colada Colocar el dosificador para detergente líquido Notas ¡ Tener en cuenta la información de Si se solicita el dosificador como ac- los puntos "Seguridad" → Página 4 cesorio, debe colocarse. y "Evitar daños materiales" Abrir el compartimento para deter- → Página 12 para poder utilizar el gente.
  • Página 39 Manejo básico es Colocar el compartimento para de- Abatir el dosificador y encajarlo. tergente. Introducir el compartimento para detergente. Utilizar el dosificador para de- Añadir detergente y produc- tergente líquido tos de limpieza Para dosificar el detergente líquido, utilizar un dosificador en el comparti- Notas mento para detergente.
  • Página 40 es Manejo básico Para continuar con el programa, Iniciar el programa una vez que ha transcurrido el Nota: Si se desea modificar el tiem- tiempo de remojo deseado, pulsar po hasta el final del programa, debe de nuevo Inicio/Pausa + Carga  ajustarse primero el tiempo de «Fina- lización en».
  • Página 41 Seguro para niños es Secar el cierre de goma y retirar Continuar con el programa los cuerpos extraños. tras «Parada del aclarado» Ajustar el programa Pulsar Inicio/Pausa + Carga  Retirar la ropa Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- les"...
  • Página 42 es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Aquí se ofrece una vista general de los ajustes básicos del aparato. Ajuste básico Posición de pro- Valor Descripción grama Señal acústica...
  • Página 43 Cuidados y limpieza es Modificar los ajustes básicos Retirar inmediatamen- La suciedad se elimi- te todos los restos de na más fácilmente Colocar el selector de programas detergente, restos de cuando está fresca. en la posición 1. pulverizado o cual- quier otro tipo de res- Dejar el compartimen- Así, el agua residual to para detergente y...
  • Página 44 es Cuidados y limpieza Abrir el compartimento para deter- Introducir y encajar la pieza inser- gente. tada. Presionar hacia abajo la pieza in- sertada y extraer el compartimento para detergente. Limpiar la abertura del comparti- mento para detergente. Extraer la pieza insertada presio- nando desde abajo hacia arriba.
  • Página 45 Cuidados y limpieza es través de la página web o del Ser- Colocar un recipiente bajo la aber- vicio de Asistencia Técnica oficial tura. del fabricante. Limpiar la bomba de vaciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das.
  • Página 46 es Cuidados y limpieza Limpiar la bomba de vaciado PRECAUCIÓN - Riesgo de quemaduras por líquidos calien- Nota: Tener en cuenta la información tes! Al lavar con programas a ele- de los puntos "Seguridad" vadas temperaturas, el agua de la- → Página 4 y "Evitar daños materia- vado se calienta mucho.
  • Página 47 Cuidados y limpieza es Cerrar y apretar la tapa de la bom- Limpiar la manguera de desa- güe acoplada al sifón. Si la manguera de evacuación del si- fón está sucia o si no el agua de la- vado se evacúa, debe limpiarse. 90°...
  • Página 48 es Cuidados y limpieza Colocar la manguera de evacua- Extraer la manguera de alimenta- ción en el sifón y asegurar el pun- ción de agua del grifo. to de conexión apretando la abra- zadera. Limpiar el filtro con un cepillo pe- queño.
  • Página 49 Cuidados y limpieza es Limpiar el filtro con un cepillo pe- Limpiar el filtro del aparato queño. Nota: Tener en cuenta la información de los puntos "Seguridad" → Página 4 y "Evitar daños materia- les" → Página 12 para poder utilizar el aparato de forma segura. Requisito: Manguera de alimenta- ción de agua está...
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas "E:36 / -10" Se ha montado una prolon- Retirar las prolongaciones no per- ▶ gación no permitida en la mitidas de la manguera de desa- manguera de desagüe. güe. Conectar el aparato → "Limpiar la bomba de vaciado", "E:36 / -25 / -26"...
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Todos los demás códigos de Avería Llame al Servicio de Asistencia Téc- ▶ error. nica. → "Servicio de Asistencia Técnica", Página 61 Averías de funcionamiento Fallo Causa Resolución de problemas El aparato no funciona. El enchufe del cable de co- Conectar el aparato a la red eléctri- ▶...
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La puerta no se puede abrir. El nivel de agua es demasia- Iniciar el programa ▶ do elevado. Corte en el suministro eléc- Abrir la puerta con el desbloqueo ▶ trico. de emergencia. → "Desbloqueo de emergencia", Página 59 No se evacua el agua de la-...
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El agua no se vacía. El apa- Manguera de alimentación Asegurarse de que la manguera de ▶ rato no arrastra el detergen- de agua está torcida o apri- alimentación de agua no esté torci- sionada.
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El tambor sigue girando y el La detección de carga está No se trata de una avería. No se re- ▶ agua no se vacía. activada. quiere ninguna acción. Nota: La detección de carga puede durar hasta 2 minutos.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Ruidos Fallo Causa Resolución de problemas Ruidos en forma de sonidos El agua se enjuaga bajo pre- No se trata de una avería: ruido de ▶ sibilantes. sión en el compartimento funcionamiento normal. para detergente. Fuertes ruidos durante el El aparato no está...
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El resultado del centrifugado La cañería de desagüe o la Limpiar la cañería de desagüe y la ▶ no es satisfactorio. Las pren- manguera de evacuación es- manguera de evacuación. das quedan mojadas o de- tá...
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Se escapa agua de la man- La manguera de evacuación Conectar correctamente la man- ▶ guera de evacuación de de agua está mal conectada. guera de evacuación de agua. Ti- agua. pos de conexión de salida de agua Olores Fallo Causa...
  • Página 59 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Desbloqueo de emergencia Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Transporte, almacena- Para poder retirar la ropa, por ejem- miento y eliminación de plo, en caso de que se produzca un desechos corte en el suministro eléctrico, pue- de desbloquearse la puerta manual- Aquí...
  • Página 60 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Colocar los tornillos de los 4 segu- Colocar los seguros de trans- ros de transporte y apretar ligera- porte mente. Asegurar el aparato con los seguros para el transporte para evitar daños durante el mismo. Retirar las 4 tapas cubeta.
  • Página 61 Servicio de Asistencia Técnica es Puesta en funcionamiento de tricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctri- nuevo del aparato cos y electrónicos RAEE). Retirar los seguros de transporte. La directiva proporciona el mar- co general válido en todo el ám- Llenar la cámara II del comparti- bito de la Unión Europea para la mento para detergente con aprox.
  • Página 62 es Servicio de Asistencia Técnica complementos y accesorios que no Para volver a encontrar rápidamente son piezas originales y, como conse- los datos del aparato o el número de cuencia, se provocan defectos. teléfono del Servicio de Asistencia Las piezas de repuesto originales re- Técnica, puede anotar dichos datos.
  • Página 63 Valores de consumo es Valores de consumo Valores de consumo La siguiente información se facilita de acuerdo con el reglamento sobre diseño Valores de consumo ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40 - 60 solo son orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
  • Página 64 es  Datos técnicos Protección míni- 10 A ma de la instalación Potencia nominal 2300 W Consumo de potencia ¡ Modo desactivado: 0,10 W ¡ Modo sin apagar: 0,50 W Presión del agua ¡ Mínimo: 100 kPa (1 bar) ¡ Máximo: 1000 kPa (10 bar) Longitud de la man- 150 cm guera de alimentación de agua...
  • Página 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.