Página 1
Control de sistema Recurrir a los expertos Infinity® Instrucciones de instalación A180218C A210174 A170203A NOTA: Lea todo el manual de instrucciones antes de comenzar la instalación. NOTA: Consulte la publicación proporcionada con el equipo de HVAC conectado para obtener más detalles sobre el funcionamiento del sistema con equipos específicos.
Página 2
Patentes de EE. UU.: N.° de patente de EE. UU. de Carrier 7,243,004; n.° de patente de EE. UU. 7,775,452; n.° de patente de EE. UU. de pointSET™ 7,415,102...
Página 3
Índice 1. Consideraciones de seguridad ........7 2.
Página 4
5.5. Búsqueda del módulo SAM (si corresponde) ..... 26 5.6. Búsqueda de zonas (si corresponde) ......27 5.7.
Página 5
6.3.3.10. Etiqueta de la alerta de la terminal G del calefactor..48 6.3.4. Bomba de calor/AC ........49 6.3.4.1.
Página 6
6.4.6. Enfriamiento de la bomba de calor ......67 6.4.7. Humidificador........68 6.4.8.
Página 7
NOTA: Consulte el manual del propietario para obtener información sobre las actualizaciones de software. 1. Consideraciones de seguridad La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación, el mantenimiento o el uso inadecuados pueden provocar explosión, incendio, descarga eléctrica u otras condiciones que pueden causar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad.
Página 8
"NIM"(N/P SYSTXCCNIM01) del sistema Infinity para proporcionar salidas de control adicionales. Además, el NIM con un tablero traductor (SYSTXXXTRB01) permite la conexión de un HRV o ERV Carrier sin la necesidad de un control de pared por separado.
Página 9
Cuando se usa un HRV o ERV Carrier con un sistemas por zonas, el tablero de zonas del sistema Infinity con un tablero traductor (SYSTXXXTRB01) permite la conexión de un HRV o ERV Carrier sin la necesidad de un control de pared o NIM independientes.
Página 10
• Utilice los botones hacia arriba (▲) y hacia abajo (▼) para realizar los cambios pertinentes. • Cuando haya completado la configuración, toque SAVE (Guardar). 3.1.2. Configuración de zona horaria Para establecer la zona horaria, selecciónela en el menú. A continuación, seleccione la zona horaria de la ubicación.
Página 11
SD estándar. Consulte la sección Logotipo del distribuidor para obtener más información. • Presione ícono SERVICE (Mantenimiento) durante aproximadamente 10 segundos, toque DEALER LOGO UPLOAD (Cargar logotipo del distribuidor). • Coloque la tarjeta micro SD en la ranura correspondiente de la parte inferior del control de sistema Infinity y siga los pasos que aparecen en pantalla.
Página 12
y capacidades de arranque en el sistema Infinity para simplificar y automatizar la puesta en marcha inicial del sistema. • Instale el control de sistema Infinity según estas instrucciones. • Instale la unidad para interiores, la unidad para exteriores y los accesorios según sus instrucciones.
Página 13
4.3.1. Control de pared El control de sistema Infinity es el centro de comando para el sistema Infinity. Debe ubicarse en un lugar donde el propietario o usuario final adulto pueda acceder a este y verlo con facilidad. Para medir la temperatura con precisión, se deben seguir las siguientes pautas: El control de sistema Infinity, los sensores remotos de sala y los sensores inteligentes se DEBEN montar:...
Página 14
detectará automáticamente el sensor remoto de sala e ignorará su sensor de temperatura interno. NOTA: La detección de humedad SOLO ocurrirá en el control de sistema Infinity. El sensor de sala remoto cableado NO puede detectar humedad. 4.3.2.1. Promediación de sensores remotos de sala cableados Normalmente, se utiliza un sensor remoto cableado, pero se pueden usar y promediar varios sensores cableados en algunas instancias.
Página 15
muestra la temperatura exterior y la humedad interior detectadas en el control de sistema Infinity de la zona 1. Solo se puede utilizar un sensor inteligente por zona. No se pueden promediar como los sensores remotos de sala. Si se utiliza un sensor inteligente en una zona, también se puede utilizar un sensor de sala remoto cableado en la misma zona.
Página 16
A03193 No es obligatorio utilizar el código de color mencionado anteriormente, pero cada conector ABCD en el sistema DEBE estar cableado de forma coherente. NOTA: Algunas unidades para exteriores, generalmente en las distintas etapas del compresor, proporcionan su propia fuente de alimentación de bajo voltaje y no requieren las conexiones “C”...
Página 17
reducir o eliminar posibles interferencias. El cable blindado se debe conectar a la terminal C o a tierra SOLO EN LA UNIDAD PARA INTERIORES. El cable blindado NO se debe conectar a ninguna terminal del control de sistema Infinity. La conexión del cable blindado a tierra en ambos extremos puede ocasionar bucles de corriente en este, lo que reduce su eficacia.
Página 18
permanezca entre -4 °F y 158 °F (-20 °C y 70 °C) y no haya condensación. La cubierta debe instalarse para evitar daños que provengan de otras fuentes. No se debe ubicar al alcance de los niños. Se puede instalar en posición vertical u horizontal. Recuerde que es probable que el acceso al cableado sea el factor más importante.
Página 19
pared, a través del cual pasará una conexión de cuatro cables. Monte el conjunto delantero en la placa posterior estándar. En la siguiente figura, se muestra la placa decorativa opcional, que se describe en la sección Placa decorativa, instalada con la placa posterior estándar. La placa decorativa se ubica entre la placa posterior y el control de sistema.
Página 20
• Pase los cables por el orificio grande del plástico de montaje. Si es necesario, el orificio se puede agrandar para adecuarse a las instalaciones existentes; evite abrir el orificio más de lo necesario. Nivele la placa posterior con respecto a la pared (solo por motivos estéticos;...
Página 21
4.6. Conexiones del humidificador Es posible que se instale un humidificador impulsado por ventilador o de derivación de 24 VCA. NOTA: NO utilice un humidistato tradicional para controlar el funcionamiento del humidificador. Si se instala un humidificador, deje que el control de sistema Infinity opere el humidificador. 4.6.1.
Página 22
5.1. Búsqueda de una unidad para interiores El control de sistema Infinity se encenderá y mostrará el logotipo de Carrier y, luego, comenzará el proceso de puesta en servicio y mostrará el mensaje "Searching for indoor unit" (Buscando unidad para interiores).
Página 23
NOTA: Si no se encuentra un equipo para interiores compatible con el sistema Infinity (como una sección para interiores de una unidad, un calefactor de gas o un ventiloconvector), aparecerá la frase “Indoor unit not found” (No se encontró una unidad para interiores) en el control. Esto DEBE corregirse para que la secuencia de encendido inicial pueda continuar con la siguiente sección, “Searching for outdoor unit”...
Página 24
AC1Stage: aire acondicionado de una etapa aire acondicionado de dos etapas AC2Stage: bomba de calor de una etapa HP1Stage: bomba de calor de dos etapas HP2Stage: Ninguno: no hay unidades para exteriores instaladas *. Es posible que se requiera un módulo de interferencia de red (NIM, por sus siglas en inglés) para que se muestren estas selecciones.
Página 25
Refrigerant Charging Greenspeed® Intelligence, 18VSt, 19VSt Systems (Sistemas Greenspeed® Intelligence, 18VSt, 19VSt de carga de refrigerante). Seleccione “other” (otro) si no utiliza evaporadores Carrier. 5.4. Selección de calefactor eléctrico Si el equipo para interiores es un ventiloconductor, el control mostrará la frase “Searching for heater”...
Página 26
ventiloconvector FE para conocer el número de pieza del accesorio. El sistema identificará automáticamente que la calefacción hidrónica se instaló durante la selección del calefactor eléctrico. El sistema tratará el serpentín de agua caliente como calefacción auxiliar en caso de utilizar una bomba de calor o como la única fuente de calor.
Página 27
A13117 5.6. Búsqueda de zonas (si corresponde) En la pantalla, aparecerá la frase “Zoning - Searching” (Zonificación: buscando) para determinar si hay zonas presentes. La pantalla mostrará la zona 1, la zona 2, etc., e indicará todas las zonas que tengan un sensor de sala remoto o sensores inteligentes que estén asociados a ellas.
Página 28
5.7. Selección del tipo de filtro A continuación, se le pedirá al instalador que seleccione el tipo de filtro de aire instalado con el sistema Infinity. Después de seleccionar una opción, toque NEXT (Siguiente). • Filtro de aire: medio filtrante de 1 a 4 pulgadas •...
Página 29
Ejemplo: Pantalla de resumen del equipo de tamaño compacto A13120 5.11. Verificación del flujo de aire A continuación, aparecerá la pantalla de verificación del flujo de aire a medida que el sistema realiza esta operación. Este proceso tardará aproximadamente 1 minuto y medio. Al finalizar, aparecerá una pantalla con los resultados de la verificación.
Página 30
contaminación del filtro TrueSense™ no se verán afectados. Presione NEXT (Siguiente) cuando finalice la verificación del flujo de aire. NOTA: La verificación de flujo de aire se produce en la instalación inicial o cuando se seleccionan FULL INSTALLATION (Instalación completa) o AIRFLOW VERIFICATION TEST (Prueba de verificación del flujo de aire) en el menú...
Página 31
Luego, el sistema cerrará todas las zonas y realizará una medición de la presión, lo que proporcionará un valor de la fuga en el conducto, que contempla incluso los reguladores. Con estas mediciones de presión estática, el sistema calculará el tamaño relativo de cada zona, así como el porcentaje de fuga a través de los reguladores.
Página 32
NOTA: Consulte el manual del propietario para obtener información sobre las actualizaciones de software. NOTA: La selección de unidad de temperatura solo influye en las pantallas del usuario. Las pantallas de mantenimiento solo tienen grados F. La selección de unidad de temperatura aparece en el ícono de pantalla del menú...
Página 33
6.2. Instalación Toque INSTALLATION (Instalación) para realizar el proceso de arranque y programar todos los equipos del sistema. Seleccione FULL INSTALLATION (Instalación completa) y luego toque NEXT (Siguiente) para iniciar el proceso. Toque Airflow Verification Test (Prueba de verificación del flujo de aire) para realizar una evaluación del conducto.
Página 34
NOTA: Según el equipo instalado, se mostrarán las siguientes opciones. Consulte las instrucciones de instalación del equipo de HVAC con sistema Infinity para obtener más información. • Unidades para interiores: – Calefactor – Ventiloconductor – AC PAC para interiores – HP PAC para interiores –...
Página 35
• Modo de calefacción/enfriamiento simultáneo: active o desactive la función de demanda simultánea de calefacción/enfriamiento. Por defecto = Off • Si se enciende el modo de calefacción/enfriamiento simultáneo, el tiempo de cambio automático aparece atenuado y se muestra N/A (No disponible).
Página 36
usuario alterna entre Fahrenheit (°F) y Celsius (°C). Ejemplo: Una banda muerta de 2° será de 2 °F o 2 °C y no cambiará con las unidades °F y °C. Esto permite que un ajuste en una unidad se haga en la otra para conservar esta diferencia.
Página 37
Sistemas de zona única Sistemas por zonas Sistemas por zonas A190275 6.3.1.4. Restablecimiento de valores predeterminados de fábrica Esta opción permite que el instalador restablezca ciertos parámetros de fábrica. Después de seleccionar sus opciones, toque SAVE (Guardar). • Programación: restablezca el tiempo y la temperatura previamente programados.
Página 38
6.3.1.5. Programación activada/desactivada Esta opción permite que el instalador habilite funciones convenientes de programación. Después de seleccionar su opción, toque SAVE (Guardar). • Programación: On (Activado) u Off (Desactivado). Por defecto = On 6.3.1.6. Recuperación inteligente activada/desactivada NOTA: “Smart Recovery” (recuperación inteligente) hace referencia a las transiciones entre los modos Home (Hogar), Sleep (Sueño) y Wake (Reactivación).
Página 39
6.3.2.1. Flujo de aire Esta opción permite que el instalador seleccione el flujo de aire apropiado según las necesidades de la instalación. El flujo de aire QUIET (Silencioso) se refiere al flujo de aire de enfriamiento mínimo que el sistema puede utilizar de forma segura (por lo general, 300 CFM/ton).
Página 40
transpiración de los conductos y del registrador. Además, el flujo de aire aumenta el flujo de aire mínimo durante el funcionamiento normal de enfriamiento para reducir la transpiración de los conductos. Después de seleccionar sus opciones, toque SAVE (Guardar). • Flujo de aire de enfriamiento: Quiet (Silencioso), Comfort (Cómodo), EFF325 (o EFF1), EFF350 (o EFF2) o Max (Máximo).
Página 41
proporcionan el mejor rendimiento para la deshumidificación por recalentamiento. Durante el recalentamiento, los calefactores de 9 kW ofrecen el mejor rendimiento. El algoritmo de recalentamiento funciona junto con el algoritmo de sobrecalentamiento. Si la temperatura ambiente es lo suficientemente baja como para no permitir el sobreenfriamiento, no se permitirá...
Página 42
A13229 6.3.2.5. Alerta de la terminal G del ventiloconductor Utilice la función alert (alerta) para seleccionar el estado de contacto de una alerta. Seleccione Normally Open (Apertura normal) o Normally Closed (Cierre normal) y luego guarde su selección. A13230 Apagado: esta opción de configuración permite seleccionar el cambio de estado necesario para el apagado.
Página 43
A14224 6.3.3. Calefactor Primero toque SETUP (Configuración) y luego toque FURNACE (Calefactor) para configurar los parámetros de la unidad de calefacción. A14225A_2 6.3.3.1. Flujo de aire del calefactor Permite seleccionar el flujo de aire del calefactor durante el calentamiento. EFFICIENCY (Eficiente) es el flujo de aire que se utiliza para cumplir con las clasificaciones especificadas, mientras que COMFORT (Cómodo) es un flujo de aire menor que se utiliza para aumentar la temperatura del aire de salida y proporcionar mayor...
Página 44
Después de seleccionar sus opciones, toque SAVE (Guardar). • Flujo de aire del calefactor: Comfort (Cómodo) o Efficiency (Eficiente). Por defecto = Comfort • Aumento de calor bajo: On (Activado) u Off (Desactivado). Por defecto = Off 6.3.3.2. Flujo de aire del AC/HP NOTA: En el caso de las bombas de calor geotérmicas, esta opción se mostrará...
Página 45
400 CFM/ton; no se realiza una reducción de flujo de aire de deshumidificación. NOTA: En el caso de las bombas de calor geotérmicas, las etiquetas de flujo de aire se cambiaron de EFF325 y EFF350 a EFF1 y EFF2, respectivamente. Los flujos de aire nominales del sistema geotérmico para estos ajustes tienden a ser diferentes de los valores comunes de 325 y 350 CFM/ton.
Página 46
NOTA: El calefactor de dos etapas solo tiene las opciones LOW (Baja) y HIGH (Alta). • Etapas: System (Sistema), Low (Baja), Low-Med (Baja-Media), Med (Media), Med-High (Media-Alta), o High (Alta). Por defecto = System 6.3.3.4. Límites de flujo de aire del calefactor (solo calefactor variable) La siguiente configuración permite que el instalador restrinja el calefactor dentro de ciertos flujos de aire mínimos y máximos.
Página 47
disponible en los calefactores más antiguos. Consulte las instrucciones del calefactor para obtener más detalles. Después de realizar la selección, toque SAVE (Guardar). • Altitud: 0000 – 2000, US 2001 – 3000, CN 2100 – 4500, US 3001 – 4000, US 4001 – 5000, US 5001 6000, US 6001 – 7000, US 7001 – 8000, US 8001 –...
Página 48
• Apagado: – Apertura normal – Cierre normal – Es posible que la función de apagado no sea inmediata. Se seguirán utilizando las demoras de desactivación del soplador, entre otras funciones. El apagado no está diseñado para emplearse en usos comerciales.
Página 49
A170248 6.3.4. Bomba de calor/AC Primero, toque SETUP (Configuración) y luego AC/HEAT PUMP (Bomba de calor/AC) para configurar los parámetros del AC o la bomba de calor. A14227A_2 6.3.4.1. Retención Retención de frío alto A13227A...
Página 50
• Sistema en control: el sistema decidirá qué etapa se debe ejecutar para satisfacer la demanda de enfriamiento. • Frío alto: temperatura por sobre la cual solo se energizará la etapa alta del enfriamiento. • Solo frío bajo: el sistema solo funcionará en un enfriamiento de etapa baja.
Página 51
6.3.4.3. Intervalo de descongelamiento Corresponde al intervalo de tiempo en el que pueden producirse ciclos de descongelamiento en una bomba de calor. AUTO (Automático) significa que el intervalo de descongelamiento se optimiza mediante el control para exteriores. Después de realizar la selección, toque SAVE (Guardar). •...
Página 52
• Cambio silencioso: On (Activado) u Off (Desactivado). Por defecto = Off 6.3.4.6. RPM máx. del AC o la bomba de calor Si se usa con bombas de calor de capacidad variable, esta opción fija la velocidad de funcionamiento de la bomba de calor en este máximo. Se utiliza para reducir el ruido de funcionamiento mientras se encuentra en una alta capacidad de calentamiento.
Página 53
6.3.4.9. Multiplicador de aire bajo Permite ajustar la velocidad del flujo de aire en unidades de dos etapas sin comunicación. Elija 0,65 para unidades con un compresor Bristol y 0,80 (por defecto) para unidades con compresor Copeland. 6.3.4.10. Eficiencia energética Esta opción se utiliza para ingresar las clasificaciones publicadas del aire acondicionado o la bomba de calor instalados como parte del cálculo del seguimiento de energía.
Página 54
• Calefactor, calefacción eléctrica o bloqueo hidrónico: ajustable de 15 a 55 °F (-9 a 13 °C) o None (Ninguno). Por defecto = None • Descongelamiento con calefacción, calefacción eléctrica o bloqueo hidrónico: Yes (Sí) o No. Por defecto = Yes –...
Página 55
A160188C 6.3.7.1. Límites de congelamiento Este ajuste controla el nivel de temperatura al que el líquido del bucle puede caer antes de que la bomba de calor geotérmica deje de funcionar. Consulte las instrucciones de instalación de la bomba de calor geotérmica para obtener más detalles.
Página 56
A150179 6.3.7.2. Recuento de bloqueos Esta configuración controla la cantidad de veces en una hora que el HPS o LPS se activa antes de que el compresor de la bomba de calor geotérmica se bloquee durante cuatro horas. Después de realizar la selección, toque SAVE (Guardar).
Página 57
• Anulación de caída de tensión: Active (Activo) o Inactive (Inactivo). Por defecto = Inactive A150181 6.3.7.4. Seguimiento de energía de la bomba de calor geotérmica El seguimiento de energía de las bombas de calor geotérmicas requiere la instalación de un sensor de temperatura de agua entrante (EWT, del inglés Entering Water Temperature).
Página 58
6.3.8. Zonificación (si corresponde) Primero toque SETUP (Configuración) y, luego, toque ZONING (Zonificación) para configurar los parámetros del sistema por zonas (si corresponde). A12191 6.3.8.1. Desactivación de zonificación Esta opción permite que el instalador active o desactive la zonificación. Después de realizar la selección, toque SAVE (Guardar). •...
Página 59
y ruido del aire. LOW (Bajo) significa un 100 % del flujo de aire evaluado máximo; MED-LOW (Medio-Bajo) significa un 138 % del flujo de aire evaluado máximo; MEDIUM (Medio) significa un 176 % del flujo de aire evaluado máximo; MED-HIGH (Medio-Alto) significa un 214 % del flujo de aire evaluado máximo;...
Página 60
6.3.9. Accesorios Primero toque SETUP (Configuración) y luego toque ACCESSORIES (Accesorios) para configurar los parámetros de los accesorios instalados con el sistema. 6.3.9.1. Filtro NOTA: La evaluación diaria del conducto se realizará incluso si el monitoreo de la presión estática está desactivado. Esto se hace para garantizar que el sistema continúe proporcionando el flujo de aire adecuado en todos los equipos instalados, ya que los cambios en el sistema de conductos se pueden producir en cualquier momento, como...
Página 61
• Humidificador instalado: Yes (Sí) o No. La selección del humidificador se hace durante la instalación; de lo contrario, la opción predeterminada es No • Cambio de almohadilla: se puede seleccionar entre 1 y 24 meses. Por defecto = 12 meses •...
Página 62
control de la sección del compresor del sistema Infinity para recibir una señal de relé de contacto seco de la red eléctrica, normalmente del conjunto del medidor eléctrico, para indicar un período de limitación. En esta sección se describen las acciones realizadas en respuesta a esa señal. Consulte las instrucciones de instalación del equipo para obtener más información sobre el cableado del tablero de control de la sección del compresor a las conexiones de la red eléctrica.
Página 63
• Bomba de calor: Disabled (Desactivada), Low Stage (Etapa baja) o Turn Off (Apagar). Por defecto = Disabled 6.3.11. Flujo de aire hidrónico NOTA: La evaluación diaria del conducto se realizará incluso si el flujo de aire hidrónico está desactivado. Esto se hace para garantizar que el sistema continúe proporcionando el flujo de aire adecuado en todos los equipos instalados, ya que los cambios en el sistema de conductos se pueden producir en cualquier momento, como registros abiertos o...
Página 64
6.4. Verificación ADVERTENCIA PELIGRO DE DAÑO A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES Si no respeta esta advertencia, se pueden producir daños a la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte. Antes de ejecutar el modo Checkout (Verificación), asegúrese de que todos los equipos de HVAC estén correctamente instalados.
Página 65
tal vez funcionen por etapas de tiempo fijo. Consulte las instrucciones que se proporcionan con el accesorio de calefacción eléctrica. Después de realizar las selecciones, toque START (Iniciar). • Calor bajo: se puede seleccionar de 0 a 120 minutos. Por defecto = 5 minutos •...
Página 66
6.4.4. Aire acondicionado Esta opción permite que el aire acondicionado se active. Con una unidad de AC de dos etapas, se puede seleccionar de forma independiente un tiempo de funcionamiento de enfriamiento bajo y otro de enfriamiento alto. La pantalla cambiará para mostrar el estado de funcionamiento del AC.
Página 67
la etapa y la hora presionando el botón Change (Cambiar) en la pantalla de estado de revisión. Después de realizar las selecciones, toque START (Iniciar). NOTA: Los flujos de aire durante los modos de verificación se fijan en EFFICIENCY (Eficiente) y son independientes de otros ajustes de flujo de aire.
Página 68
NOTA: Los flujos de aire durante los modos de verificación se fijan en EFFICIENCY (Eficiente) y son independientes de otros ajustes de flujo de aire. Para ver los flujos de aire del modo de enfriamiento normal del aire acondicionado, salga de la pantalla CHECKOUT (Verificación) y aplique una demanda de calefacción al sistema.
Página 69
ruido del flujo de aire generado por el sistema para proporcionar la cantidad máxima de flujo de aire a cada zona. Toque AIRFLOW LIMITS (Límites de flujo de aire): Si se toca START (Iniciar), el regulador de la zona seleccionada se abrirá por completo, mientras que todos los demás se cerrarán, y la unidad para interiores proporcionará...
Página 70
otro sensor de sala remoto de otra zona (en la ubicación del sensor). Ahora se abrirá el regulador de la zona, mientras que el regulador de la zona 1 se cerrará. Para los sistemas que utilizan sensores inteligentes, el instalador puede mantener presionados simultáneamente los botones Hold (En espera) y Mode (Modo) durante 3 segundos para cambiar la zona sometida a prueba.
Página 71
A13123A 6.5.1. Diagnósticos avanzados Cuando visualice la pantalla de información de mantenimiento, verá un botón denominado “View Diagnostics” (Ver diagnóstico) que proporciona las 3 causas principales más probables de la falla más reciente. NOTA: Esta función solo está disponible en modelos compatibles. Consulte los datos técnicos o las instrucciones de instalación del equipo Infinity para obtener más información.
Página 72
6.5.3. Estado del calefactor La pantalla de estado del calefactor muestra información relevante sobre el funcionamiento del calefactor. Para volver a la pantalla anterior, toque BACK (Atrás). Para salir de los menús de mantenimiento, toque DONE (Listo). A12198 6.5.4. Estado del AC La pantalla de estado del AC muestra información relevante sobre el funcionamiento del AC.
Página 73
6.5.5. Estado de la bomba de calor La pantalla de estado de la bomba de calor muestra información relevante sobre el funcionamiento de la bomba de calor. Para volver a la pantalla anterior, toque BACK (Atrás). Para salir de los menús de mantenimiento, toque DONE (Listo).
Página 74
A160192 6.5.7. Estado de la zonificación La pantalla de estado de la zonificación muestra información relevante sobre el funcionamiento de la zonificación. Para volver a la pantalla anterior, toque BACK (Atrás). Para salir de los menús de mantenimiento, toque DONE (Listo). 6.5.8.
Página 75
A12151 6.5.9. Historial de funcionamiento y fallas Esta información se almacena en las placas de circuitos del equipo (si hay comunicación) y se muestra en el control. La unidad para interiores y la unidad para exteriores (si hay comunicación) tienen los siguientes historiales.
Página 76
Para volver a la pantalla anterior, toque BACK (Atrás). Para salir de los menús de mantenimiento, toque DONE (Listo). A14230 6.5.11. Número de teléfono del servicio Este elemento de menú permite al instalador ver el nombre y el número de teléfono al que el propietario puede llamar para solicitar mantenimiento del sistema en el futuro.
Página 77
BACK (Atrás). Para salir de los menús de mantenimiento, toque DONE (Listo). A14231 6.6. Carga de refrigerante: Sistemas Greenspeed® Intelligence, 18VS™, 19VS™ Para las unidades de AC y las bombas de calor de varias etapas y de capacidad variable, existe un menú de carga de refrigerante disponible para rellenar el sistema de manera adecuada.
Página 78
(LINESET) y el diámetro de la tubería de vapor (VAPOR LINE). Después de realizar las selecciones, toque NEXT (Siguiente). • Conjunto de tuberías: se puede seleccionar de 5 a 200 pies NOTA: En el caso de unidades 18/19 VS, la longitud máxima permitida de la tubería de refrigerante es de 100 pies.
Página 79
A14286A_2 A14664a 6.6.2. Bombeo Debido a que este sistema tiene un compresor controlado por un inversor, un transductor de presión por succión y una válvula de expansión electrónica, no se puede utilizar el procedimiento convencional para “bombear” y aislar el refrigerante en la unidad para exteriores. El control tiene disposiciones para realizar esta función.
Página 80
6.6.3. Evacuación Debido a que este sistema tiene una EXV para el dispositivo de expansión de calefacción, se deben tomar medidas adicionales para abrir la EXV si la unidad de la bomba de calor se debe evacuar por cuestiones de mantenimiento. Si la EXV no está abierta cuando se crea un vacío o se recupera el refrigerante de la unidad de la bomba de calor, es posible que sea necesario un tiempo de evacuación prolongado o que se obtenga un vacío inadecuado.
Página 81
SD conectada al control de sistema Infinity. Es necesario descargar la aplicación “Dealer Logo Application” para PC o Mac, disponible en www.MyInfinityTouch.Carrier.com, con el fin de darles el formato adecuado al logotipo del distribuidor y a la información de contacto para su uso en el control de pared.
Página 82
Una vez que el logotipo del distribuidor y la información de contacto se hayan cargado correctamente en la tarjeta micro SD, inserte la tarjeta micro SD en el borde inferior del control de sistema Infinity. El control le indicará si debe cargar el logotipo del distribuidor. Una vez completado este proceso, recibirá...
Página 83
2,4 GHz para establecer conectividad con una red Wi-Fi. Llame al 1-800-Carrier para obtener una red de asistencia con configuración de red Wi-Fi y conexión al servidor de MyInfinity. La capacidad de acceder y ajustar de forma remota la configuración del control de sistema Infinity con la aplicación móvil Carrier®...
Página 84
el SSID del punto de acceso inalámbrico y la contraseña se deben conocer para realizar la configuración. A170241C • Seleccione WIRELESS (Conexión inalámbrica) en la pantalla del menú. • Para asegurarse de que la conexión Wi-Fi esté activada, toque ENABLED (Activada). •...
Página 85
A150175 • Aparecerá la red seleccionada. Elija un modo de seguridad de red Wi-Fi adecuado. Por lo general, la detección automática identificará correctamente el tipo de modo de seguridad utilizado. Si la red no tiene seguridad, aparecerá como se muestra en el lado izquierdo; una red segura solicitará...
Página 86
Carrier® Home para comenzar el acceso remoto. Para esto, se necesita la dirección MAC y el número de serie del control de sistema Infinity. Si utiliza la aplicación móvil Carrier® Home puede escanear el código QR en el control de pared y se llenará...
Página 87
1-800-Carrier. • Cuando se haya establecido una conexión con el servidor web de MyInfinity, la pantalla de estado mostrará el mensaje “Connected” (Conectado) tanto para Wi-Fi como el servidor.
Página 89
8. Diagramas eléctricos Ventiloconductor/ calefactor de AC, HP o GHP con velocidad variable Interfaz de usuario comunicación Verde: datos A Verde Amarillo: datos B Amarillo Blanco: COM Blanco Rojo Sensor de sala remoto opcional Conexiones Conexión del ABCD humidificador Sensor (opcional) * NOTA: Algunas unidades para exteriores no requieren las conexiones “C”...
Página 90
Ventiloconductor/calefactor de velocidad variable Interfaz de usuario Verde: datos A Amarillo: datos B ABCD Blanco: COM Conexión 1 velocidad AC sin Sensor de sala comunicación remoto opcional Conexión del humidificador Y/Y2 Sensor A12354 Diagrama de conexión del calefactor o el ventiloconvector FE con aire acondicionado de una etapa...
Página 91
Ventiloconductor de velocidad variable Interfaz de usuario Verde: datos A Amarillo: datos B ABCD Blanco: COM Conexión 1 velocidad Bomba de Sensor de sala remoto opcional calor sin comunicación Conexión del humidificador Sensor A12355 Diagrama de conexión del ventiloconductor FE sin comunicación Bomba de calor de una etapa...
Página 92
Interfaz de usuario Unidad para AC o HP con de control por interiores comunicación zona y sensores inteligentes A B C D A B C D A B C D Módulo de control del regulador A04018 Conexión por zonas para unidad de interiores con comunicación con unidad de exterior con comunicación de 2 etapas NOTA: Algunas unidades para exteriores no requieren las conexiones...
Página 93
Unidad para Interfaz de usuario de interiores control por zona y sensores inteligentes A B C D A B C D A B C D AC de 1 etapa Módulo de Y/Y2 control del regulador A04019 Diagrama de conexión de zonificación del calefactor o el ventiloconvector FE con aire acondicionado de una etapa sin comunicación...
Página 94
Ventiloconductor de Interfaz de usuario de velocidad variable control por zona y Verde sensores inteligentes Amarillo A B C D Blanco Rojo A B C D A B C D 1 velocidad HP Conexión del humidificador Módulo de control del regulador Sensor A07149...
Página 95
Conexión del ventilador A200528 Modelos ERV/HRV nuevos Tablero traductor Módulo de interfaz de red (NIM) Green Yellow Control de pared del Calefactor sistema Conexión del ventilador (HRV/ERV) A210310 Diagrama de conexión de zonificación para FE...
Página 96
Módulo de Control de sistema Tablero traductor Producto HRV interfaz de red Infinity® SYSTXXXTRB01 SYSTXCCNIM01 HRVXXSVA1130 Obligatorio Obligatorio HRVXXSHA1130 Obligatorio Obligatorio SYSTXCCITC01-B HRVXXSVA1160 Obligatorio Obligatorio SYSTXCCITC01-C SYSTXCCWIC01-B HRVXXSHA1160 Obligatorio Obligatorio SYSTXCCICF01-B HRVXXSVB1160 Obligatorio Obligatorio SYSTXCCWIF01-B HRVXXSHB1160 Obligatorio Obligatorio HRVCRLHB1250 Obligatorio No es necesario Módulo de Control de sistema...
Página 97
ODU sin ¿Se requiere comunicación NIM? Calefactor AC de una etapa Calefactor AC de dos etapas Calefactor Bomba de calor de una etapa Calefactor Bomba de calor de dos etapas Ventiloconductor AC de una etapa Ventiloconductor AC de dos etapas Bomba de calor de una etapa Ventiloconductor Ventiloconductor...
Página 98
Bomba de calor de de red Verde: datos A Verde Amarillo: datos B Amarillo Blanco: COM Blanco Rojo Sensor Sensor de sala remoto opcional Conexiones ABCD Conexión del humidificador Sensor (opcional) A160171 Diagrama de cableado del NIM de la bomba de calor sin comunicación de una etapa Ventiloconductor/ calefactor de...
Página 99
Ventiloconductor FE o calefactor de velocidad variable A07114 Cableado de la entrada G para el funcionamiento del soplador...
Página 100
FE Fan Coil or Variable Speed Furnace A07115 Cableado de la entrada G para el apagado del sistema 9. Declaración Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Página 101
9.1. Declaración de interferencia de la FCC Este equipo ha sido probado y se ha corroborado que respeta los límites estipulados para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar...
Página 102
Infinity®, True Sense, Smart Evap y HYBRID HEAT® son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Carrier Corporation en los Estados Unidos y otros países. Las demás marcas y nombres de productos son marcas comerciales de sus respectivos titulares.