Descargar Imprimir esta página

iNels RFSAI-61B Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

RFSAI-61B
Wireless switch unit with the input
EN
Unidad inalámbrica de conmutación (entrada externa)
ES
Function switch off /
Función apagar
Description of switch off /
Descripción de función apagar
The output contact will be opened by pressing the button.
1 x
Programming /
Programación
Press of programming but-
1
ton on receiver RFSAI-61B for
1 second will activate receiver
RFSAI-61B into programming
mode. LED is fl ashing in 1s
interval.
Pulsando el botón de pro-
gramación
RFSAI-61B durante más de 1
1 x
> 1s
PROG
segundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
Function impulse relay /
Función relé de impulso-telerruptor
Description of impulse relay /
Descripción de función telerruptor
The output contact will be switched to the opposite position by each press of the
button. If the contact was closed, it will be opened and vice versa.
1 x
Programming /
Programación
Press of programming but-
1
ton on receiver RFSAI-61B for
1 second will activate receiver
RFSAI-61B into programming
mode. LED is fl ashing in 1s
interval.
Pulsando el botón de pro-
gramación
RFSAI-61B durante más de 1
1 x
> 1s
PROG
segundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
Funcion delayed off /
Función retardo a la desconexión
Description of delayed off /
Descripción de función retardo en OFF
The output contact will be closed by pressing the button and opened after the set
time interval has elapsed.
1 x
Programming /
Programación
Press of programming but-
1
ton on receiver RFSAI-61B for
1 second will activate receiver
RFSAI-61B into programming
mode. LED is fl ashing in 1s
interval.
Pulsando el botón de pro-
gramación
RFSAI-61B durante más de 1
1 x
> 1s
PROG
segundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
2
de
la
unidad
3 x
2
de
la
unidad
4 x
2
de
la
unidad
5 x
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
Pulsando el botón del pulsador el contacto de salida se desactiva.
Three presses of your selected
button on the RF transmitter
assigns the function switch off
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
3x pulsaciones al botón selec-
cionado del RF controlador
asigna la función apagar, entre
los pulsos hay que cumplir re-
tardo de 1s.
Con cada pulsación del botón el contacto de salida cambia la posición. Si estaba
cerrado - se abre, si estaba abierto - se cierra.
Four presses of your selected
button on the RF transmitter as-
signs the function impulse relay
(must be a lapse of 1s between
individual presses).
4x pulsaciones al botón selec-
cionado del RF controlador
asigna la función telerruptor,
entre los pulsos hay que cumplir
retardo de 1s.
Pulsando un botón el contacto de salida se enciende y se apaga después de un
período de tiempo determinado.
Assignment of the delayed off
function is performed by fi ve
presses of the selected button
on the RF transmitter (must be
a lapse of 1s between individual
presses).
5x pulsaciones al botón selec-
cionado del RF controlador
asigna la función retardo en OFF,
entre los pulsos hay que cumplir
retardo de 1s.
02-56/2016 Rev.5
Press of programming button
3
on receiver RFSAI-61B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFSAI-
61B durante menos de 1 se-
1 x
< 1s
PROG
gundo, terminará el modo de
programación. LED se ilumina
según la función de memoria
ajustada.
Press of programming button
3
on receiver RFSAI-61B shorter
then 1 second will fi nish pro-
gramming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Pulsando el botón de progra-
mación de la unidad RFSAI-
61B durante menos de 1 se-
1 x
< 1s
PROG
gundo, terminará el modo de
programación. LED se ilumina
según la función de memoria
ajustada.
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. Upon releasing the
button, the delayed return
time starts counting.
Pulsación al botón de progra-
mación a más de 5 segundos,
1 x
> 5s
PROG
activará modo temporizador.
LED parpadea 2x en intervalos
de 1 segundo. Después de
soltar el botón comienza el
tiempo de retardo en OFF.
3/6

Publicidad

loading