Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BDL3250EL
www.philips.com/welcome
Manual del usuario (Español)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips BDL3250EL

  • Página 1 BDL3250EL www.philips.com/welcome Manual del usuario (Español)
  • Página 2 BDL3250EL Instrucciones de seguridad Advertencias y precauciones CONOCER ESTOS SÍMBOLOS DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CARCASA (O LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY NINGUNA PIEZA QUE NECESITE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL USUARIO.
  • Página 3 BDL3250EL Información reguladora Declaración de conformidad de CE Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto cumple los siguientes estándares: • EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 (Requisito sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información) • EN55022:2010 (Requisito sobre alteraciones de radio de los equipos de tecnología de la información) •...
  • Página 4 BDL3250EL Aviso del Centro polaco para pruebas y certificaciones El equipo debe consumir energía de una toma de corriente eléctrica con un circuito de protección incorporado (una toma de tres puntas). Todos los equipos conectados conjuntamente (PC, pantalla, impresora, etc.) deben tener la misma fuente de alimentación.
  • Página 5 BDL3250EL Información para Reino Unido solamente ADVERTENCIA - ESTE APARATO ELÉCTRICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Importante: Este aparato se suministra con un enchufe de 13 A amoldado. Para cambiar el fusible de este tipo de enchufe, proceda de la siguiente manera: 1.
  • Página 6 BDL3250EL RoHS para China 中国电子信息产品污染控制标识要求 (中国RoHS法规标示要求) 产品中有毒有害物质或元素 的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr 6+) (PBB) (PBDE) 外壳 液晶面板 电路板组件 附件 (遥控器, 电源线, 连接线) 遥控器电池 O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下. X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求. 環保使用期限...
  • Página 7 Pregunte a su distribuidor de Philips para que le informe sobre las normativas locales relacionadas con el desecho de su pantalla antigua. (Para clientes de Canadá y EE. UU.) Este producto puede contener plomo y/o mercurio.
  • Página 8 BDL3250EL Índice 1. Desembalaje e instalación........1 3.5. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena........14 1.1. Desembalaje ..............1 3.5.1. Conexión del control de 1.2. Contenido del paquete .........1 pantallas ............14 1.3. Notas de instalación..........1 3.5.2. Conexión del vídeo digital ....14 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa 3.5.3.
  • Página 9 BDL3250EL Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas.
  • Página 10 BDL3250EL 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) Para instalar los pies para la mesa: 1. Asegúrese de que la pantalla está apagada. 2. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. 3. Agarre los asas de transporte y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora.
  • Página 11 BDL3250EL 1.5. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
  • Página 12 BDL3250EL 1.6. Instalación en posición vertical Esta pantalla se puede instalar en posición vertical. 1. Quite el pie para mesa en el caso de que esté acoplado. 2. Gire 90 grados en el sentido de las agujas del reloj. El logotipo “...
  • Página 13 BDL3250EL Componentes y funciones 2.1. Panel de control MUTE INPUT MENU NOTA: “Modo de bloqueo del control del teclado”: esta función Botón ALIMENTACIÓN deshabilita completamente el acceso a todas las funciones del Utilice este botón para encender la pantalla o activar el estado de control del teclado. Para habilitar o deshabilitar el bloqueo del espera en la misma.
  • Página 14 BDL3250EL 2.2. Terminales de entrada y salida 11 12 ENTRADA DE CA ENTRADA DE AUDIO VGA Entrada de alimentación de CA desde la toma de corriente eléctrica. Entrada de audio para la fuente VGA (auriculares estéreo de 3,5 mm). CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ENTRADA DE COMPONENTES (BNC) Active o desactive la alimentación.
  • Página 15 BDL3250EL 2.3. Mando a distancia Botón [PIP] (Imagen en imagen) [ON/OFF] (ACTIVAR/DESACTIVAR): Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el 2.3.1. Funciones generales modo PIP. [INPUT] (ENTRADA): Permite seleccionar la señal de entrada para la imagen secundaria. POWER [CHANGE] (CAMBIAR): Permite alternar entre la imagen principal y la imagen secundaria.
  • Página 16 BDL3250EL Botón [ ] • Presione este botón para mover la selección hacia la derecha en el menú OSD. • Presione este botón para aumentar el valor en el menú OSD. • Presione este botón para mover la imagen secundaria hacia la derecha en el modo PIP.
  • Página 17 BDL3250EL 2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Para instalar o quitar las pilas: 1. Presione y, a continuación, deslice la tapa para abrirla.
  • Página 18 BDL3250EL Conectar equipos externos 3.1. Utilizar la tapa del conmutador Se proporciona una tapa para el conmutador de alimentación para evitar que la pantalla se encienda o apague accidentalmente. Para colocar la tapa en su posición, siga este procedimiento: 1. Alinee e inserte la tapa con la muesca ubicada junto al conmutador de alimentación.
  • Página 19 BDL3250EL 3.2. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.2.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES lida de vídeo de Salida de audio componentes (YPbPr) DVD / VCR / VCD [AUDIO IN] (ENTRADA DE AUDIO) [COMPONENT IN](ENTRADA DE COMPONENTES) (YPbPr) 3.2.2. Utilizar la entrada de fuente de vídeo...
  • Página 20 BDL3250EL 3.3. Conectar su PC 3.3.1. Utilizar la entrada VGA Salida VGA D-Sub de 15 contactos [AUDIO IN] (ENTRADA DE AUDIO) Salida de audio [VGA AUDIO IN] [VGA IN] (ENTRADA DE (ENTRADA VGA) AUDIO VGA ) 3.3.2. Utilizar la entrada DVI...
  • Página 21 BDL3250EL 3.3.4. Utilizar la entrada DisplayPort Salida DisplayPort [DisplayPort IN] (ENTRADA DisplayPort) 3.4. Conectar equipos de audio 3.4.1. Conectar altavoces externos Altavoces externos 3.4.2. Conectar un dispositivo de audio externo Entrada de audio Amplificador estéreo [AUDIO OUT] (SALIDA DE AUDIO)
  • Página 22 BDL3250EL 3.5. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: se pueden utilizar hasta 25 pantallas (5x5) en una configuración en cadena.
  • Página 23 BDL3250EL 3.5.3. Conexión del vídeo analógico Inserte el conector [DVI OUT / VGA OUT] (SALIDA DVI/SALIDA VGA) de la PANTALLA 1 en el conector [VGA IN] (ENTRADA VGA) de la PANTALLA 2. PANTALLA 1 PANTALLA 2 [DVI/VGA OUT] [VGA IN]...
  • Página 24 BDL3250EL Menú OSD 4.2. Información general del menú OSD A continuación se muestra una presentación general de la estructura 4.2.1. Menú Imagen del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. Brillo Imagen 4.1.
  • Página 25 BDL3250EL Control del color NOTA: Con esta función puede ajustar los tonos de color de la imagen de • El parámetro Posición V funciona en todas las entradas, excepto en forma precisa cambiando los parámetros R (rojo), G (verde) y B (azul) HDMI y Entrada DP.
  • Página 26 BDL3250EL Silencio Zoom Esta opción expande los tamaños horizontal y Permite activar y desactivar la función de silencio. vertical de la imagen simultáneamente. Fuente de audio Permite seleccionar la fuente de entrada de audio conforme a la fuente Zoom H de señal de audio conectada a la entrada de audio y a las tomas HDMI...
  • Página 27 BDL3250EL {Último estado}: la pantalla volverá al estado de alimentación NOTAS: • anterior (encendida, apagada o espera) cuando desenchufe y vuelva • La función PIP solo está disponible para la siguiente condición: a enchufar el cable de alimentación. {Configuración 1} - {Guardar panel} - {Desplazamiento píx} establecido en [Apagad] y {Opción avanzada} - {Mosaico} -...
  • Página 28 BDL3250EL Puerto control red 4.2.6. Menú Configuración 2 Permite seleccionar el puerto de control de red. Actividad OSD Elija entre estas opciones: {RS232}/{LAN(RJ45)}. Imagen Información OSD NOTAS: Pantalla Tiempo desactiv. Si se selecciona la opción {LAN (RJ45)}, entonces {RS232} no se •...
  • Página 29 BDL3250EL 4.2.7. Menú Opción avanzada {Under scan}: muestra la imagen en su tamaño original. • NOTA: Este elemento solamente funciona con la entrada Vídeo. Resolución de entrada Imagen Conversión escaneado HDMI clock threshold Pantalla Permite habilitar o deshabilitar la función de conversión IP (Interlace to Expansión nivel de negro...
  • Página 30 BDL3250EL Mosaico Comp. cuadro - Sí Con esta función puede crear una sola matriz de gran pantalla (mural de vídeo) que conste de hasta 25 unidades de esta pantalla (hasta 5 unidades verticales y otras 5 horizontales). Esta función requiere una conexión en cadena. Mosaico...
  • Página 31 BDL3250EL Fecha y hora Programa Permite ajustar la fecha y hora actuales para el reloj interno de la pantalla. Fecha y hora 2012 . 08 . 04 20 : 19 : 55 Año 2012 Encend Apagad Entrada _ : _...
  • Página 32 BDL3250EL En un estándar Juego de comandos de control de monitores (MCCS, La entrada de conmutación por error se puede dirigir a Monitor Control Command Set) independiente se definen comandos cualquier entrada de la pantalla que no sea la primaria. (Ejemplo: específicos para controlar monitores .
  • Página 33 BDL3250EL Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de píxel Relación aspecto Significado estándar actualización Píxeles horizontales Líneas verticales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es decir, 72 Hz 72 Hz 31,5 MHz Matriz de gráficos de vídeo...
  • Página 34 Sin embargo, los defectos de píxel y subpíxel en los paneles PDP / TFT utilizados en pantallas de plasma y LCD algunas veces son inevitables. Ningún fabricante puede garantizar que todos los paneles van a estar libres de defectos de píxeles, pero Philips garantiza que cualquier pantalla de plasma y LCD con un número inaceptable de defectos se reparará...
  • Página 35 Proximidad de defectos de píxel Dado que los defectos de píxel y subpíxel del mismo tipo que están cerca entre sí pueden ser más apreciables, Philips también especifica tolerancias para la proximidad de defectos de píxel. En la tabla siguiente puede encontrar las especificaciones correspondientes: •...
  • Página 36 BDL3250EL Limpieza y solución de problemas 7.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación.
  • Página 37 BDL3250EL 7.2. Solución de problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está desconectado. 1. Enchufe el cable de alimentación. 2. El interruptor de alimentación principal 2. Asegúrese de que la alimentación está...
  • Página 38 BDL3250EL Especificaciones técnicas Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) Pantalla LCD de31,5" (80,0 cm) Relación aspecto 16:9 Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,36375 (H) x 0,36375 (V) [mm] Colores de la pantalla 16,7 millones de colores Brillo (típica)
  • Página 39 BDL3250EL Peso (con pie) 12,7 Kg Peso (sin pie) 11,4 Kg Peso bruto (sin pie) 14,7 Kg Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Temperatura Funcionamiento 0 ~ 40°C Almacenamiento -20 ~ 60°C Humedad Funcionamiento HR de 20% ~ 80% sin condensación Almacenamiento HR de 5% ~ 95% sin condensación...
  • Página 40 2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Reservados todos los derechos. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo.