Descargar Imprimir esta página
Olympus FE-350 Wide Manual Avanzado
Ocultar thumbs Ver también para FE-350 Wide:

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
FE-350 Wide/X-865
Manual
Avanzado
( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real.
Guía de inicio rápido
Empiece a utilizar su cámara
digital ahora mismo.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su
cámara
Varios

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Olympus FE-350 Wide

  • Página 1 Varios ( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
  • Página 2 Aprenda a imprimir sus fotografías. Impresión de fotografías P. 30 Aprenda a transferir y guardar Uso de OLYMPUS Master P. 35 fotografías en un ordenador. Conozca todo lo necesario sobre el funcionamiento de la cámara para Familiarizarse con su cámara P.
  • Página 3 Batería de iones de litio (LI-42B) Cargador de batería Cable USB Cable AV OLYMPUS Master 2 (LI-40C) CD-ROM Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico y la tarjeta de garantía. Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de compra.
  • Página 4 Prepare la cámara a. Cargue la batería. Cable de corriente Batería de iones de litio Cargador de batería Indicador de carga Toma de Luz encendida (roja): Cargando corriente CA Apagada: Carga completa (Tiempo de carga: Aprox. 5 horas) ( La batería viene cargada parcialmente. b.
  • Página 5 Prepare la cámara ( Inserte la batería introduciendo primero el lado marcado con , con las marcas de B hacia el extremo de la cámara y las marcas C hacia el centro de ésta. Si inserta la batería de forma incorrecta, no podrá...
  • Página 6 Encienda la cámara Esta sección explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía. a. Sitúe el disco en modo h. Al tomar fotografías Al grabar vídeos Modos de toma de fotografías La cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para la toma de fotografías. La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura y la velocidad de obturación óptimos.
  • Página 7 Ajuste la fecha y hora La pantalla de fecha y hora A-M-D Hora Minuto D HORA Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A) ---- -- -- -- -- A M D CANCEL. MENU Cancela el ajuste a. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [A]. •...
  • Página 8 Ajuste la fecha y hora d. Presione el botón Y#. e. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [D]. D HORA A M D 2008 08 -- -- f. Presione el botón Y#. CANCEL. MENU g. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar las horas y los minutos.
  • Página 9 Tome una fotografía a. Sujete la cámara. Sujeción horizontal Sujeción vertical AUTO b. Enfoque. AUTO Botón disparador (Presionar a medias) 1/1000 1/1000 F2.7 F2.7 Marca de objetivo de • La marca de objetivo de enfoque automático enfoque automático (AF) (AF) está en verde cuando el enfoque y la Sitúe esta marca sobre el exposición están bloqueados.
  • Página 10 Revise sus fotografías a. Presione el botón q. Botón q Teclas de control Se muestra la imagen siguiente 100-0001 100-0001 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Se muestra la imagen anterior Borrado de imágenes a. Presione los botones X& y Y# para ver la fotografía que desee borrar.
  • Página 11 Funciones de los botones Modo de fotografía Modo de flash Modo macro/ Modo supermacro Disparador automático Número de fotografías almacenables Botón o Encendido y apagado de la cámara Cámara La cámara se enciende en el modo de fotografía. encendida: • Se extiende el objetivo •...
  • Página 12 Botón K (Fotografía) Selección del modo de fotografía/ Encendido de la cámara Se selecciona el modo de fotografía. Esta función sirve para hacer que la cámara se encienda en modo de fotografía cuando se presiona K con la cámara apagada. g “K/q Encendido de la cámara con el botón K o q”...
  • Página 13 Operaciones durante la pausa O: Se muestra el primer cuadro. 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 N: Se muestra el último cuadro. 00:14 /00:34 00:14 /00:34 Y : Reproduce el vídeo cuando se presiona y se mantiene presionado. X : Reproduce la película hacia atrás cuando se presiona y se mantiene presionado.
  • Página 14 R Siga la toma de imágenes Siga la toma de imágenes que aparece en pantalla para GUÍA DE DISPARO ajustar las opciones. • Presione m para ver de nuevo la toma de imágenes. Dar más brillo a suj. Imágenes a contraluz. •...
  • Página 15 Botón OF/< Ajuste del brillo de la fotografía (Compensación de la exposición)/ Impresión de fotografías Modo de fotografía: Ajuste del brillo de la fotografía Presione OF/< en el modo de fotografía, seleccione el brillo adecuado con las teclas de control y presione . •...
  • Página 16 Botón Y# Toma de fotografías con flash Presione Y# en el modo de fotografía para seleccionar el modo de flash. Presione  para ajustar la opción. AUTO Flash auto El flash se dispara automáticamente en condiciones de baja iluminación o de contraluz. Flash con reducción de Se emiten destellos previos para la reducción de ojos rojos.
  • Página 17 Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida Reproducción de un solo cuadro • Utilice las teclas de control para reproducir otras fotografías. 100-0004 100-0004 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Reproducción de primeros Visualización de índice planos •...
  • Página 18 Funciones de menú Botón K (Modo de fotografía) Botón q (Modo de reproducción)  Teclas de control (ONXY) Botón m Acerca de los menús Presione m para ver el menú superior en el monitor. • El contenido del menú superior depende del modo seleccionado. Menú...
  • Página 19 Uso de los menús A continuación se explica cómo utilizar los menús con el ajuste [SALVAPANT.] a modo de ejemplo. Ajuste el disco de modo a un ajuste distinto de R. Presione m para ver el menú superior. Presione Y para seleccionar [CONFIGURAC.], CALIDAD CALIDAD IMAGEN...
  • Página 20 SILENC. SILENC. SALIR ACEPT. MENU * Se requiere una Olympus xD-Picture Card. • La disponibilidad de las funciones depende del modo seleccionado. g “Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas” (P. 46) g “Menús de CONFIGURAC.” (P. 27) •...
  • Página 21 RESTAURAR Restaurar las funciones de fotografía a los ajustes predefinidos de fábrica Devuelva las funciones de fotografía a los ajustes predefinidos de fábrica. Funciones que se restauran a los ajustes predefinidos de fábrica Función Ajuste predefinido de fábrica Pág. de ref. M NOCHE+RETRATO P.
  • Página 22 PANORAMA ..............Creación de fotografías panorámicas Le permite crear fotografías panorámicas mediante el software OLYMPUS Master del CD- ROM suministrado. Para tomar fotografías panorámicas hace falta una tarjeta Olympus xD- Picture Card. Las fotografías se enlazan de izquierda a Las fotografías se enlazan de abajo hacia arriba...
  • Página 23 SOMBRAS ....................Enfoque de una cara OFF /ON La cámara busca una cara dentro del cuadro y la enfoca. • Puede no detectarse ninguna cara, dependiendo del sujeto. MODE SILENC. Desactivación del sonido de las funciones OFF /ON Esta función le permite desactivar el sonido durante las operaciones de fotografía y reproducción de fotografías (ej.: pitidos de advertencia, sonidos del disparador, etc.).
  • Página 24 PERFECT FIX Edición de imágenes La imagen grabada se corrige y se graba como un archivo nuevo. • Seleccione el efecto que desea aplicar con XY, y presione PERFECT FIX . • Utilice XY para seleccionar la fotografía que desea editar TODO con XY y presione .
  • Página 25 DEFINIR ............Registro de sus fotografías favoritas • Seleccione una fotografía con XY, y presione . DEFINIR ATRÁS ACEPT. MENU EDICION ................Modificación del tamaño de las fotografías C 640 × 480/ E 320 × 240 Modifica el tamaño de la fotografía y la guarda como un archivo nuevo......................
  • Página 26 ......................Rotación de fotografías U +90° / V 0° / T -90° Las fotografías tomadas con la cámara en posición vertical se visualizan horizontalmente. Esta función le permite rotar fotografías de modo que se visualicen en orientación vertical. Las nuevas posiciones de la fotografía se graban aunque se apague la cámara.
  • Página 27 • Asegúrese de que la tarjeta esté insertada en la cámara al formatear la tarjeta. • Antes de utilizar tarjetas que no sean de Olympus o que hayan sido formateadas en un ordenador, deberá formatearlas con esta cámara. BACKUP ..........
  • Página 28 ............Encendido de la cámara con el botón Al presionar K se enciende la cámara y se ajusta en el modo de fotografía. SÍ Al presionar q se enciende la cámara y se ajusta en el modo de reproducción. La cámara no se enciende. Para encender la cámara, presione o. MENÚ...
  • Página 29 SALIDA VÍD.............Reproducción de fotografías en un televisor NTSC /PAL Los ajustes de fábrica varían según la zona en la que se ha adquirido la cámara. Para reproducir fotografías en un televisor, ajuste la salida de vídeo en función del tipo de señal de vídeo de su televisor.
  • Página 30 Impresión de fotografías Impresión directa (PictBridge) Si conecta la cámara a una impresora compatible con PictBridge, puede imprimir las fotografías directamente. IMPR. SIMPLE..... Imprime la fotografía que aparece en el monitor usando las opciones estándar de su impresora. IMPR. PERSONAL ..Imprime con las distintas configuraciones de impresión disponibles en su impresora.
  • Página 31 Otros modos y opciones de impresión (IMPR. PERSONAL) Siga los pasos 1 y 2 de la P. 30 para acceder a la pantalla del paso 3 anterior y presione . Seleccione [IMPR. PERSONAL], y presione . IMPR.SIMPLE IMPR.PERSONAL SALIR ACEPT. Siga las instrucciones para ajustar las opciones de impresión.
  • Página 32 Selección del número de copias y de los datos que se van a imprimir <× Selecciona el número de copias. Se pueden INFO IMP. seleccionar hasta 10 copias. < x FECHA FECHA ( Si selecciona [CON], las fotografías se NOM. ARCH. imprimen con la fecha.
  • Página 33 Ajustes de impresión (DPOF) La reserva de impresión permite guardar los datos de impresión (el número de impresiones y la información relativa a la fecha y la hora) junto con las fotografías almacenadas en la tarjeta. Con la reserva de impresión es posible imprimir fácilmente las fotografías en casa, usando una impresora personal compatible con el formato DPOF, o en un establecimiento fotográfico que disponga de dispositivos compatibles con el formato DPOF.
  • Página 34 Seleccione [DEFINIR], y presione . ORDEN IMPRESIÓN DEFINIR CANCELAR ATRÁS MENU ACEPT. Restauración de los datos de la reserva de impresión Se pueden restaurar todos los datos de reserva de la impresión o sólo los de las fotografías seleccionadas. [ORDEN IMPRES.] y presione . Vaya al menú...
  • Página 35 Antes de instalar el software OLYMPUS Master, compruebe que su ordenador es compatible con los siguientes requisitos del sistema. Para sistemas operativos más nuevos, consulte la página web de Olympus que se indica en la contraportada de este manual. Entorno de funcionamiento...
  • Página 36 • Apague la cámara • Abra la tapa del compartimento de la batería/tarjeta de la cámara Para saber cómo instalar el software OLYMPUS Master, consulte la guía de instalación incluida en el CD-ROM. Conexión de la cámara a un ordenador Asegúrese de que la cámara esté...
  • Página 37 “OLYMPUS Master 2”. • Se mostrará la ventana de examinar. • Cuando se inicia OLYMPUS Master por primera vez tras la instalación, la pantalla inicial de ajuste y la pantalla de registro de usuario de OLYMPUS Master aparecen antes que la ventana de examinar.
  • Página 38 Esta cámara es compatible con el almacenamiento masivo USB. Es posible conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB con la cámara para descargar y almacenar imágenes sin usar el programa OLYMPUS Master que se adjunta. Para conectar la cámara al ordenador utilizando el cable USB, son necesarios los siguientes elementos.
  • Página 39 Familiarizarse con su cámara Consejos fotográficos e información Consejos antes de empezar a tomar fotografías La cámara no se enciende, a pesar de que la batería está instalada La batería no está cargada • Cargue la batería en el cargador. La batería no puede funcionar temporalmente debido al frío •...
  • Página 40 Consejos fotográficos Enfoque del sujeto Hay varias maneras de enfocar, según el sujeto. Cuando el sujeto no está en el centro del cuadro • Sitúe el sujeto en el centro del cuadro, bloquee el enfoque sobre el sujeto y vuelva a encuadrar la imagen.
  • Página 41 La fotografía está demasiado granulada Existen varios factores que pueden hacer que la fotografía se vea granulada. Uso del zoom digital para fotografiar primeros planos • Con el zoom digital, parte de la imagen se recorta y amplía. Cuanto mayor es la ampliación, más granulada sale la imagen.
  • Página 42 Consejos fotográficos e información adicionales Aumento del número de fotografías que se pueden tomar Existen dos maneras de grabar las fotografías capturadas con esta cámara. Almacenamiento de fotografías en la memoria interna • Las fotografías se guardan en la memoria interna, y cuando el número de fotografías almacenables alcanza el 0, debe conectar la cámara a un ordenador para descargar las imágenes y, a continuación, eliminarlas de la memoria interna.
  • Página 43 Uso de una tarjeta nueva • Si utiliza una tarjeta que no sea de Olympus o una tarjeta empleada para otra aplicación, utilice la función [FORMATEAR] para formatear la tarjeta. g “FORMATEAR Formateo de la memoria interna o la tarjeta” (P. 27) El piloto de control de la tarjeta parpadea •...
  • Página 44 Vea la fotografía con software de visualización de imágenes • Instale el software OLYMPUS Master 2 del CD-ROM suministrado. Cambie la resolución de pantalla • Se pueden reorganizar los iconos del escritorio. Para obtener detalles sobre el cambio de la configuración de su ordenador, consulte el manual de instrucciones del equipo.
  • Página 45 Indicaciones del Causas posibles Soluciones monitor Hay un problema con la Utilice el software de procesamiento de fotografía seleccionada y no imágenes para ver la fotografía en un puede ser reproducida en ordenador. Si aún no consigue ERROR IMAGEN esta cámara. reproducirla, significa que el archivo de imágenes está...
  • Página 46 Funciones disponibles en los modos de fotografía y escenas Algunas funciones no se pueden seleccionar en determinados modos de fotografía. Para más información, consulte la tabla siguiente. Funciones disponibles en los modos de fotografía Modo de fotografía Pág. ref. Función P.
  • Página 47 • No deje nunca la cámara en lugares donde se utilicen productos químicos, ya que podría producirse corrosión. Batería y cargador Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI-42B/LI-40B). No se puede usar ningún otro tipo de batería. El consumo de energía de la cámara varía dependiendo de qué funciones se utilicen.
  • Página 48 Uso útil de los accesorios La tarjeta Se pueden grabar fotografías en la tarjeta opcional. La memoria interna y la tarjeta son los dispositivos de la cámara para grabar fotografías, semejantes al carrete en las cámaras analógicas. Las fotografías grabadas en la memoria interna o en la tarjeta se pueden borrar fácilmente en la cámara, o procesar mediante un ordenador.
  • Página 49 RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento en la documentación suministrada con el...
  • Página 50 PELIGRO • La cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. Cargue la batería con el cargador especificado. No utilice otros cargadores. • Nunca caliente ni incinere las baterías.
  • Página 51 • Nunca guarde las baterías en lugares donde queden expuestas a la luz solar directa o sujetas a altas temperaturas en el interior de un vehículo con calefacción, cerca de fuentes de calor, etc. • Para evitar que ocurran fugas de líquido de las baterías o daños de sus terminales, siga cuidadosamente todas las instrucciones respectivas al uso de las baterías.
  • Página 52 Precauciones al manipular la batería • Esta cámara utiliza una batería de iones de litio especificada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de batería. Para el uso seguro y correcto, lea cuidadosamente el manual de instrucción de la batería, antes de usarla.
  • Página 53 Olympus se reserva el derecho de modificar las características y el contenido de esta publicación o del...
  • Página 54 Manual de Servicio suministrado con el mismo), durante un período de dos años desde la fecha de la compra a un distribuidor Olympus autorizado, que se halle dentro del área comercial de Olympus Imaging Europa GmbH según se estipula en el sitio Web: http:// www.olympus.com, será...
  • Página 55 (indicando el nombre del concesionario, la fecha de compra y tipo de producto) al Certificado de Garantía. Olympus se reserva el derecho de rechazar un servicio gratuito si el Certificado de Garantía es incompleto o ilegible y si no se adjunta el documento anteriormente citado o sus datos son incompletos o ilegibles.
  • Página 56 : CCD de 1/2,5" (filtro de colores primarios), imagen 8.400.000 píxeles (brutos) Objetivo : Objetivo Olympus 4,55 a 18,2 mm, f2,7 a 5,4 (equivalente a un objetivo de 28 a 112 mm en una cámara de 35 mm) Sistema fotométrico : Sistema de medición centrada Velocidad de obturación...
  • Página 57 (Batería de iones de litio (LI-42B) Tipo de producto : Batería recargable de iones de litio Voltaje estándar : CC 3,7 V Capacidad estándar : 740 mAh Duración de la batería : Aprox. 300 recargas completas (varía según el uso) Entorno de funcionamiento Temperatura : 0°C a 40°C (durante la carga)/...
  • Página 58 Nombres de las partes Cámara Botón o gP. 11 Botón disparador gP. 11 Altavoz Mando de zoom Enganche para correa gP. 16 gP. 3 Flash gP. 16 Micrófono gP. 22 LED del disparador automático Tapa del conector/Multiconector/ Objetivo gP. 15 Jack DC-IN gP.
  • Página 59 Símbolos e iconos del monitor (Modo de fotografía 00:34 00:34 +2.0 +2.0 1/1000 1/1000 F2.7 F2.7 +2.0 +2.0 Fotografías Vídeos Opción Indicaciones Pág. de ref. 1 Modo de fotografía A, c, B, F, U, C, A etc. P. 13 !, #, $ 2 Modo de flash P.
  • Página 60 (Modo de reproducción 10 10 1/1000 1/1000 F2.7 F2.7 +2.0 +2.0 ISO400 ISO400 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 100-0004 100-0004 100-0004 100-0004 00:14 /00:34 00:14 /00:34 2008.08.26 2008.08.26 12:30 12:30 Fotografías Vídeos Opción Indicaciones Pág. de ref. 1 Modo silencioso P. 23 <×10 2 Reserva de impresión/ P.
  • Página 61 NTSC ............29 Número de fotografías almacenables ..42 Fecha y hora X ......7, 28, 39 Flash ............16 OLYMPUS Master........35 Flash automático AUTO ......16 ORDEN IMPRES. < ........ 25 Flash con reducción de ojos rojos !..16 ORDEN IMPRESIÓN <...
  • Página 62 Presionar completamente...... 9, 11 P (Programa antomático) ......6 Protección 0 .......... 25 PUESTA SOL S ........13 Recorte de fotografías P ..... 25, 32, 33 Redimensionado Q......... 25 Reproducción de primeros planos U..17 Reproducción de una sola imagen .... 17 Reproducción en un televisor ....
  • Página 63 VS545001...

Este manual también es adecuado para:

X-865