Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Ukulele/Guitalele AUTO TUNER
YT-220
YT-220
このたびはヤマハ ・ ウクレレ/ギタレレオー トチューナー YT-220 をお買い求め
いただき、 まことにありがとうございます。
お使いになる前に、 この取扱説明書をよく お読みになり、 正しく ご使用く ださい。
また、 お読みになった後は、 保証書と共に大切に保管してく ださい。
安全へのこころがけ
火災 ・ 感電 ・ 人身傷害の危険を防止するには
〜以下の指示を必ず守ってく ださい〜
この 「安全へのこころがけ」 は製品を安全に正しく お使いいただき、 お客
様や他の人々への危害や財産への損害を未然に防止するために、 いろ
絵表示に
いろな絵表示を使って説明しています。
ついて
絵表示の意味をよく 理解してから、 本文をお読みく ださい。
注意 (危険 ・ 警告を含む) を促す内容があることを告げるものです。
禁止の行為を告げるものです。
この表示を無視して誤った取
扱いをすると、 人が死亡又は
警告
重傷を負う危険の恐れがある
内容を示しています。
この機器を使用する前に、 以下の指示と取扱説
明書をよく読んでください。
この機器を分解したり、 改造したりしないでく
ださい。 火災、 感電の原因となります。
修理/部品の交換などで、 取扱説明書に書かれ
ている以外のことは、 絶対にしないでください。
必ずサービスセンターに相談してください。
次のような場所での使用や保存はしないでくだ
さい。 火災、 感電の原因となります。
・ 温度が極端に高い場所 (直射日光の当たる場
所、 暖房機器の近く、 発熱する機器の上など)
・ 水気の近く (風呂場、 洗面台、 濡れた床など)
や湿度の高い場所
・ ホコリの多い場所
・ 振動の多い場所
※ 特に自動車内は直射日光などにより非常に
高温となります。 この機器を車内に放置しな
いでください。
この機器に、 異物 (燃えやすいもの、 硬貨、 針金な
ど) や液体 (水やジュースなど) を絶対に入れな
いでください。 火災、 感電の原因となります。
ぐらついた台の上や傾いた所など、 不安定な場
所に置かないでください。 また、 過度に積み重ね
ての使用はしないでください。 落ちたり倒れた
りして、 けがの原因となります。
■ ご使用になる前に
◆使用する場所
故障の原因となりますので、 次のような場所
でご使用にならないでく ださい。
・ 直射日光の当たる場所
・ 温度や湿度が非常に高い場所や低い場所
・ 砂やホコリの多い場所
◆電池について
・ YT-220は、 6F22 (006P) 乾電池で作
動します。
・ ご使用にならない時は、 必ず電源スイ ッチ
をOFFにしておいてください。 また、 電池
の液漏れを防ぐため、 長時間ご使用にな
らない場合は、 電池を取り出しておいてく
ださい。
・ 電池が切れたままで長時間放置しますと、
電池の液漏れなど、 故障の原因となりま
す。 お早めに電池交換してく ださい。
◆取り扱いはやさ しく
スイッチや本体に無理に力を加えたり、 本体
を落と したり しますと、 故障の原因となり ます。
ご注意く ださい。
■ 仕様
表示
: 液晶インジケーター、 チューニングガイ ド (3点LED)
音名
: ウクレレ G, C, E, A
ギタレレ A, D, G, C, E, A
調律範囲
: A0 (27Hz)〜C8 (4186Hz)
調律精度
: ±1セン ト
ジャス トチューン範囲
: ±3セン ト
基準ピッチ範囲
: A4=435〜446Hz (1Hzステップ)
入力
: INPUT端子 (6φモノラル) 、 内蔵マイクロホン
出力
: OUTPUT端子 (6φモノラル)
電源
: 6F22(006P)9V乾電池×1個
電池寿命
: 約50時間 (AUTOモー ド時)
外形寸法
: 118 (W) ×63 (H) ×24.5 (D) mm
重量 (本体)
: 130g (乾電池含む)
付属品
: 6F22 9V乾電池×1個
※ 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
■保証とアフターサービス
● 保証書
保証書は、販売店にて「販売店印、お買い上げ年月
日」の押印、記入をしてお渡し致しますので、お買
い上げの際にご確認の上、大切に保管ください。
● 保証期間
お買い上げ日から1年間です。
● 保証期間中の修理
保証書記載内容に基づいて修理いたします。詳しく
は保証書をご覧ください。
● 保証期間経過後の修理について
修理可能な部分は、ご要望により有料にて修理させ
て頂きます。但し、修理料金の金額や補修部品の保
有期間の都合により、相当品の代替購入をおすすめ
する場合もございます。
弦打楽器営業部 営業課
〒430-8650 静岡県浜松市中沢町10番1号
TEL 053-460-2433
取扱説明書
例: →
分解禁止
注意
この表示を無視して誤った取扱い
をすると、 人が障害を負ったり、 財産
が損害を受ける危険の恐れがある
内容を示しています。
この機器は、 正常な通気が妨
げられることのない所に設
定して、 使用してください。
使用後の電池は火中に捨
てないでください。 発 熱、
破裂、 発火の原因となりま
す 。 一 般 の ゴ ミ と は 分 け
て、 決められた場所に捨て
ましょう。
電 池 は 表 示 さ れ た 極 性
(+、 −) を間違えないよう
にしてください。 間違えま
すと電池の破裂や液もれ
によって、 けがや周囲を汚
損する原因となることが
あります。
本体を、 故意に投げたり落
としたりしないでくださ
い。 本体の故障だけでなく、
思わぬけがの原因となるこ
とがあります。
電池は幼児の手の届かない
場所に保管してください。
◆お手入れ
外装のお手入れの際は、 必ず柔らかい布で
乾拭き してく ださい。 ベンジンやシンナー系の
液体、 強燃性のポリ ッシャーなどは絶対にご
使用にならないでく ださい。
◆保証書の手続き
製品をお買上げいただいた日より1年間は
保証期間となり、 修理料金は無償とさせてい
ただきます。 ただし、 保証書に販売店印、 購入
年月日の記入がない場合は、 保証期間中で
もサービスが有償となることがあります。 必
ずお求めになった販売店で保証書の手続き
を行なった後、 大切に保管してく ださい。
◆取扱説明書は大切に
この取扱説明書をお読みになった後は、 大
切に保管してく ださい。
ご使用済みの電池は、 火の中
に入れないでく ださい。
また、 電池は幼児の手の届か
ない所に保管してく ださい。
北海道サービスセンター
仙台サービスセンター
首都圏サービスセンター
東京サービスステーション
(お持込み修理のみお取扱い)
浜松サービスセンター
名古屋サービスセンター
大阪サービスセンター
四国サービスステーション
広島サービスセンター
九州サービスセンター
[本社] カスタマーサービス部 〒435-0048
弦打楽器営業部
EM 北海道営業所
EM 仙台営業所
EM 東京事業所
EM 関東営業所
EM 名古屋営業所
EM 大阪事業所
EM 広島営業所
EM 九州営業所
■ 各部の名称
q
e
MODEスイッチ
■ チューニングの方法
チューニングの方法には、入力した音に一番近い音名とその音名の音より高いか低いか
を自動的に表示するオート (AUTO) モードと、合わせたい音名を指定してチューニング
するマニュアル (MANL.) モードがあります。モードの切り替えはMODEスイッチ
押して行います。どちらのモードになっているかは、液晶ディスプレイ
AUTOまたはMANL.が表示されます。
※オートモードではNOTEスイッチ
弦を交換した時や、音が大きく外れている状態からチューニングをする場合は、
マニュアルモードで行うことをおすすめします。
●オートチューニング:AUTO
1. ピックアップ付モデルやマイクを使用している場合は、INPUTジャック
マイクからのコードを接続します。 (OUTPUTジャック
ば、本機の電源のON/OFFに関わらず楽器からの信号はアンプに送られます。ただし
ノイズの原因となりますので、演奏中は本機の電源を切っておいてください。)
o
※ INPUTジャック
にプラグが接続されている状態では、内蔵マイクロホン
動しません。
ピックアップやマイクを使用せずに楽器をチューニングする場合は、手順5の際、楽
y
器に内蔵マイクロホン
u
2. POWERスイッチ
をONにします。
q
液晶インジケーター
に基準ピッチ (初期設定はA4=440Hz) が約2秒間点滅表示さ
れ、その後自動的にオートモードになります。 (液晶インジケーター
3. 基準ピッチを変更する場合は、PITCHスイッチ
の設定 の項参照)
4. チューニングする楽器に合わせて、MODEスイッチ
q
に楽器名 (UkuleleまたはGuitalele) を表示させます。
音名表示部には、 選択した楽器の弦の並び通り (低音弦→高音弦) に音名が表示されます。
5. チューニングしたい弦を弾きます (単音で鳴らします) 。
q
液晶インジケーター
の音名、針表示およびチューニングガイド
チューニングします。
5-1. まず、合わせたい音名表示が点滅するように、おおまかに楽器をチューニングし
ます。
5-2. 次に、針表示が中央を指し、チューニングガイド
細かくチューニングしたら完了です。
例) オー トモー ドでウクレレのE弦をチューニングする場合
Ukuleleを表示させる
AUTOを表示させる
このLEDが点灯したら
チューニングOK
●マニュアルチューニング:MANL.
1. オートチューニングの手順1〜4と同様の設定をします。
2. 合わせたい音名表示が点滅するまで、NOTEスイッチ
ルモードになります。 (液晶インジケーター
3. オートチューニングの手順5と同様に、楽器の音を出しチューニングします。
4. 別の音にチューニングする場合は、上記手順2, 3を繰り返します。
■ 基準ピッチの設定
u
1. POWERスイッチ
をONにします。ピッチは440Hzにセットされます。 (点滅表示)
r
2. PITCHスイッチ
を繰り返し押して、希望する基準ピッチ (435〜446Hz) に設定し
ます。
r
3. PITCHスイッチ
を押す操作を止めた後、約2秒後に自動的にチューニングモードへ戻
ります。
435→436→437→438→439→440→441→442→443→444→445→ 446
u
※ POWERスイッチ
をOFFにすると、 ピッチ設定は440Hzにリセッ トされます。
■ 電池交換
電池が消耗してくると、液晶インジケーター
が暗くなってきます。電池が消耗したままだ
と、誤動作する場合があります。お早めに新
しい電池(6F22, 006P 9V乾電池) と交換し
てください。
※ 電池の交換は、必ずPOWERスイッチ
OFFにしてから行ってください。
※ 電池の極性 (+, −) を間違えないように注
意してください。
■ チル トスリ ッ トの使い方
本体裏側のスリットは、チューナーを傾けて使うためのものです。下図のようにスリット
にコインなどをセットしてお使いください。
ヤマハ電気音響製品サービス拠点(修理、サービス問い合せ先)
〒064-8543
札幌市中央区南 10条西 1丁目 1-50 ヤマハセンター内
〒984-0015
仙台市若林区卸町 5-7 仙台卸商共同配送センター 3F
〒211-0025
川崎市中原区木月 1184
〒108-8568
東京都港区高輪 2-17-11
〒435-0048
浜松市上西町 911 ヤマハ (株) 宮竹工場内
〒454-0058
名古屋市中川区玉川町 2-1-2 ヤマハ (株) 名古屋流通センター 3F TEL. 052-652-2230
〒565-0803
吹田市新芦屋下 1-16 ヤマハ (株) 千里丘センター内
〒760-0029
高松市丸亀町 8-7 ヤマハミュージック高松店内
〒731-0113
広島市安佐南区西原 6-14-14
〒812-8508
福岡市博多区博多駅前 2-11-4
浜松市上西町 911 ヤマハ (株) 宮竹工場内
ヤマハ株式会社各支店(商品に関する問い合せ先)
〒 430-8650 浜松市中沢町 10 番 1 号
〒 064-8543 札幌市中央区南 10 条西 1 丁目 1-50 (ヤマハセンター)
〒 980-0804 仙台市青葉区大町 2-2-10
〒 108-8568 東京都港区高輪 2-17-11
〒 108-8568 東京都港区高輪 2-17-11
〒 460-8588 名古屋市中区錦 1-18-28
〒 542-0081 大阪市中央区南船場 3-12-9 心斎橋プラザビル東館
〒 730-8628 広島市中区紙屋町 1-1-18
〒 812-8508 福岡市博多区博多駅前 2-11-4
※住所及び電話番号は変更になる場合があります。
w
チューニングガイ ド
y
液晶インジケーター
内蔵マイクロホン
t
NOTEスイッチ
r
PITCHスイッチ
t
を押してもマニュアルモードになります。
i
とアンプを接続しておけ
をできるだけ近付けます。
r
により設定します。 ( 基準ピッチ
e
を押して液晶インジケーター
w
の緑のLEDが点灯するように
針表示が中央を指すように
合わせたい音名表示
が点滅するように
t
を数回押します。マニュア
q
にMANL.が点灯)
裏面
u
TEL. 011-512-6108
TEL. 022-236-0249
TEL. 044-434-3100
TEL. 03-5488-6625
TEL. 053-465-6711
TEL. 06-877-5262
TEL. 087-822-3045
TEL. 082-874-3787
TEL. 092-472-2134
TEL. 053-465-1158
TEL. 053-460-2433
TEL. 011-512-6113
TEL. 022-222-6147
TEL. 03-5488-5471
TEL. 03-5488-5447
TEL. 052-201-5199
TEL. 06-252-5231
TEL. 082-244-3749
TEL. 092-472-2130
u
POWER
スイッチ
i
OUTPUT
ジャ ック
o
INPUT
ジャ ック
e
q
の左下部に
o
に楽器・
y
は作
q
にAUTOが点灯)
w
を見ながら楽器を
基準ピッチを表示
電池カバー
6F22, 006P
9V乾電池

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Yamaha YT-220

  • Página 1 液晶インジケーター 内蔵マイクロホン Ukulele/Guitalele AUTO TUNER YT-220 POWER YT-220 スイッチ 取扱説明書 OUTPUT ジャ ック このたびはヤマハ ・ ウクレレ/ギタレレオー トチューナー YT-220 をお買い求め INPUT いただき、 まことにありがとうございます。 ジャ ック お使いになる前に、 この取扱説明書をよく お読みになり、 正しく ご使用く ださい。 また、 お読みになった後は、 保証書と共に大切に保管してく ださい。 NOTEスイッチ PITCHスイッチ MODEスイッチ 安全へのこころがけ ■ チューニングの方法...
  • Página 2 3. As in step 5 of the AUTO tuning section, pluck the string to be tuned. This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void Proceed to tune the string.
  • Página 3 OUTPUT Mini-prise Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur d’entrée INPUT L’ACCORDEUR AUTOMATIQUE YAMAHA YT-220 pour guitare Hawaïenne ou Guitalele. Commutateur de note NOTE Nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi et de le Commutateur de hauteur PITCH conserver en lieu sûr pour vous y reporter ultérieurement.
  • Página 4 I KIPPSCHLITZ I EINSTELLEN DER BEZUGSTONHÖHE Das YT-220 weist einen Schlitz auf der Rückseite auf, wodurch es nach hinten 1. Stellen Sie den POWER-Schalter u auf ON. Die Tonhöhe ist auf 440 Hz gekippt werden kann. Eine Münze o.ä. in den Schlitz einführen und das Gerät voreingestellt (Blinkanzeige).
  • Página 5 MANUAL DE INSTRUCCIONES OUTPUT (salida) o Terminal Gracias por adquirir el AFINADOR AUTOMÁTICO de ukelele/ INPUT guitalele YAMAHA YT-220. (entrada) Lea detenidamente este manual y consérvelo en un lugar seguro t Interruptor NOTE (nota) para futuras consultas. r Interruptor PITCH (tono)
  • Página 6 Presa jack Manuale d’istruzioni OUTPUT Vi ringraziamo per avere acquistato l’accordatore per ukulele/guitalele o Presa jack Yamaha YT-220. INPUT Vi raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale e di conservarlo in un luogo sicuro per eventuali future consultazioni. t Interruttore NOTE...
  • Página 7 POWER schakelaar NEDERLANDSTALIGE HANDLEIDING OUTPUT jack Dank u wel voor de aanschaf van de YAMAHA YT-220 Ukulele/ INPUT Guitalele AUTO TUNER. jack Lees deze Nederlandstalige handleiding zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats zodat u er later nog eens iets in op kunt zoeken.