Página 1
CAMCOLH3 COLOUR MICROCAMERA WITH AUDIO KLEUREN MICROCAMERA MET AUDIO MICRO-CAMÉRA COULEUR AVEC AUDIO MIKRO-FARBKAMERA MIT AUDIO MICROCÁMARA COLOR CON AUDIO USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 3
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. 2. General guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep the device away from children and unauthorised users For indoor use only.
Página 5
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan de handleiding. Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden Enkel voor gebruik binnenshuis.
Página 6
15 x 15 x 18 mm gewicht 75 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
Página 7
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. Directives générales ® Se reporter à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Página 9
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado la CAMCOLH3! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 11
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der CAMCOLH3! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 12
15 x 15 x 18 mm Gewicht 75 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Página 13
• Hint: In order to save on cost and time, date of purchase. please reread the manual and check if the • Velleman® can decide to replace an flaw is caused by obvious causes prior to article with an equivalent article, or to presenting the article for repair.
Página 14
(onbeperkte lijst). Velleman® service- en - defecten ten gevolge van brand, kwaliteitsgarantie waterschade, bliksem, ongevallen, Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in natuurrampen, enz. de elektronicawereld en verdeelt in meer - defecten veroorzaakt door opzet, dan 85 landen. nalatigheid of door een onoordeelkundige...
Página 15
à dater du jour d’acquisition l’autorisation explicite de SA Velleman® ; effective ; - frais de transport de et vers Velleman® • si la plainte est justifiée et que la si l’appareil n’est plus couvert sous la réparation ou le remplacement d’un article garantie.
Página 16
Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. Velleman® Service- und (unbeschränkte Liste). Qualitätsgarantie - Schäden verursacht durch Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, der Elektronikwelt und vertreibt seine Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Produkte in über 85 Ländern. - Schäden verursacht durch absichtliche, Alle Produkte entsprechen den strengen nachlässige oder unsachgemäße...
Página 17
- se calcula gastos de transporte de y a original; Velleman® si el aparato ya no está • Si la queja está fundada y si la cubierto por la garantía. reparación o la sustitución de un artículo •...