Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: PA-90
User Manual Portable speaker with bluetooth, FM Radio and USB
Gebruikshandleiding Draagbare luidspreker met Bluetooth, FM-radio en USB
Bedienungsanleitung Tragbarer Lautsprecher mit Bluetooth, UKW-Radio und
USB
Mode d'emploi Enceinte portative avec Bluetooth, radio FM et USB
Manual del usuario Altavoz portátil con Bluetooth, radio FM y USB
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lenco PA-90

  • Página 1 Model: PA-90 User Manual Portable speaker with bluetooth, FM Radio and USB Gebruikshandleiding Draagbare luidspreker met Bluetooth, FM-radio en USB Bedienungsanleitung Tragbarer Lautsprecher mit Bluetooth, UKW-Radio und Mode d’emploi Enceinte portative avec Bluetooth, radio FM et USB Manual del usuario Altavoz portátil con Bluetooth, radio FM y USB...
  • Página 2 Index English ............................3 Nederlands..........................16 Deutsch ............................. 29 Français ............................. 43 Español ............................. 56 Version: 1.0...
  • Página 3 PA-90 English Dear customer, Thank you for buying this Lenco product. Quality and usability is our top priority. In order to let you fully enjoy this product, we have manufactured this product using high quality standards, materials, components and care.
  • Página 4 10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
  • Página 5 31. The mains plug of the apparatus should not be obstructed or should be easily accessed during intended use. 32. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. 33. Minimum distance of 10cm around the apparatus is needed for sufficient ventilations. 34.
  • Página 6 Warning: prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or permanent hearing loss. The USB memory stick should be plugged into the unit directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in failing of data.
  • Página 7 PART DESCRIPTIONS 13 14 15 16 17 HANDLE LED DISPLAY RETRACTABLE HANDLE BATTERY LOW INDICATOR RUGGEDIZED HOUSING BATTERY FULL INDICATOR METAL MESH GRILL LED LIGHT POWER ON/OFF KEY ECHO (DOWN/UP) LINE IN MIC VOLUME (UP/DOWN) KEY DC (15V, 2A ) INPUT PAUSE/PLAY USB PORT (DISCONNECT) KEY...
  • Página 8 SAFETY INSTRUCTIONS To ensure proper operation of the products and prevent fire or shock hazard, please carefully read all information contained in these Safety instructions. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TOREDUCE The lightning flash with The exclamation point THE RISK OF ELECTRIC arrowhead symbol, within within an equilateral...
  • Página 9 - Once the power switch is turned to "On", Bluetooth "BT" mode is set as default - Blue LED indicator will flash in pairing mode. The RED LED display will show "bt" - Turn on the Bluetooth function on your device and search for "Lenco PA-90" then press to connect.
  • Página 10 LINE IN - Press the "Source" Button and select LINE, LINE will show on the RED LED display. - Plug in your 3.5mm cable into the LINE Input on the side panel and the unit will enter into LINE IN mode. POWER LINE IN DC JACK...
  • Página 11 ECHO level set too high or to the maximum, be caution with the high pitch reflection tone. SOUND EFFECTS - "PA-90" has a built in Equalizer - Press and select the preset sound effect for your music; FLAT, CLASSIC, POP, ROCK and JAZZ...
  • Página 12 TROUBLESHOOTING General No power - Check that AC power cord is securely inserted in the unit and the electrical outlet. - Check the Power On/Off switch is turned to On position. - If battery is flat Plug in the AC Power cord to charge and operate. Keys no response - Turn the Power On/Off switch to Off, wait one minute and then On again to reset the unit.
  • Página 13 SPECIFICATIONS General Input Source: Bluetooth/LINE/FM/USB Power consumption: Bluetooth Range: 10M (33 feet) LINE IN: 3.5mm USB Playback: Full Speed 2.0 USB Recharging: Control Buttons: Power, Source, Bluetooth pairing, Volume Up/Down, EQ, MIC (ECHO-/ECHO+), REP, LIGHT LED Indicator: Power (RED LED x 1) Bluetooth (BLUE LED x 1) Battery Level LED (RED LED x 1, GREEN LED x 1) Battery:...
  • Página 14 Danger of explosion if battery is incorrectly replaced...
  • Página 15 Energy Saving: To save enery the PA-90 will automatically go in stand-by mode when no music is received during 20 minutes. To re-activate the speaker, move the Power switch to OFF, wait for seconds and ON again. This product operates at 2400 - 2483.5 MHz and is designated only to be used inside a normal household environment.
  • Página 16 Nederlands Beste klant, Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van dit Lenco product. Kwaliteit en bruikbaarheid zijn onze topprioriteit. Wij hebben dit product gefabriceerd met gebruik van standaarden, materialen en onderdelen van de hoogste kwaliteit, zodat u optimaal van dit product kunt genieten.
  • Página 17 8. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden. 9. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de gebruikershandleiding. Wees voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en doe dat in een omgeving zonder statische verstoringen.
  • Página 18 26. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging. 27. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken. 28.
  • Página 19 46. Bedek of blokkeer de gleuven en de gaten in het product niet. 47. Stop geen vreemde voorwerpen in de gleuven of gaten van het product. 48. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen. 49. Controleer of de spanning op het specificatieplaatje van uw apparaat overeenkomt met het lichtnet in uw huis (specificatieplaatje is te vinden op de achterzijde van het apparaat).
  • Página 20 ONDERDEELBESCHRIJVING 13 14 15 16 17 HANDVAT LED-SCHERM UITTREKBAAR HENDEL INDICATOR LAGE BATTERIJ ROBUUST UITGEVOERDE INDICATOR VOLLE BATTERIJ BEHUIZING LED-LICHT METALEN ROOSTER ECHO (OMLAAG/OMHOOG) AAN-/UITTOETS MICROFOONVOLUME LIJNINGANG (OMHOOG/OMLAAG) DC-INGANG (15V, 2A PAUZE/START USB-POORT (ONTKOPPELEN) TOETS 1A LADER (5V) VOLUME (+/-) DRAAIEN MIC-POORT 1 BRON/BT PARING MIC-POORT 2...
  • Página 21 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees alle informatie in deze veiligheidsinstructies a.u.b. zorgvuldig, om de correcte werking van het product te garanderen en het risico op brand of schokken te voorkomen. LET OP RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN OPEN HET APPARAAT NIET Het symbool met de Het uitroepteken WAARSCHUWING: OM HET bliksemschicht met...
  • Página 22 Bluetooth-modus "BT" ingesteld. - De blauwe LED-indicator zal knipperen in paringmodus. De RODE LED-display zal "bt" weergeven. - Schakel de Bluetooth-functie in op uw apparaat, zoek naar "Lenco PA-90" en druk vervolgens op deze naam om verbinding te maken. - Er zal na een geslaagde verbinding een...
  • Página 23 apparaten kunnen niet gebruikt worden met de USB-verbinding. Het gebruik van USB-verlengkabels raden we af. LIJNINGANG - Druk op de toets "Source" en selecteer LINE; de RODE LED-display zal “LINE” (lijn) weergeven. - Steek uw 3,5mm kabel in de LIJNINGANG op het zijpaneel en het apparaat zal de POWER LINE IN...
  • Página 24 WAARSCHUWING: - Als het microfoonvolume en het echoniveau te hoog of op maximaal zijn ingesteld, kan er vervelende feedback optreden. GELUIDSEFFECTEN - De "PA-90" is voorzien van een ingebouwde equalizer. - Druk op de toets en selecteer het gewenste standaard geluidseffect voor uw muziek; VLAK, KLASSIEK, POP, ROCK of JAZZ.
  • Página 25 Geen spanning - Controleer of de AC-voedingskabel stevig is aangesloten op het apparaat en stopcontact. - Controleer of de aan-/uitschakelaar op de stand “On” (aan) staat. - Als de batterij is uitgeput, sluit de AC-voedingskabel a.u.b. aan om het apparaat op te laden en weer te gebruiken.
  • Página 26 SPECIFICATIES Algemeen Ingangsbron: Bluetooth/LIJN/FM/USB Opgenomen vermogen: 40 W Bluetooth-bereik: 10M (33 voet) LIJNINGANG: 3,5mm Afspelen via USB: Full-Speed 2.0 USB opladen: Bedieningstoetsen: Aan/Uit, Bron, Bluetooth paring, Volume verhogen/ verlagen, EQ, MIC (ECHO-/ECHO+), Herhaalmodus, LICHT LED-indicator: Voeding (RODE LED x 1) Bluetooth (BLAUWE LED x 1) Batterijniveau LED (RODE LED x 1, GROENE LED x 1)
  • Página 27 Als de batterij onjuist wordt geplaatst, bestaat er explosiegevaar Energiebesparing: Om energie te besparen, zal de PA-90 automatisch op stand-by schakelen nadat er 20 minuten lang geen muziek wordt ontvangen. U kunt de luidspreker opnieuw activeren door de aan-/uitschakelaar op “OFF” (uit) te zetten, enkele seconden te wachten en weer op “ON”...
  • Página 28 Service Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuningwww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nederland.
  • Página 29 PA-90 Deutsch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von Lenco. Qualität und Benutzerfreundlichkeit sind unsere obersten Prioritäten. Damit Sie dieses Produkt in vollem Umfang genießen können, produzieren wir dieses Produkt unter größter Sorgfalt auf höchstem Qualitätsniveau mit Materialien und Komponenten in Spitzenqualität.
  • Página 30 7. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Ö fen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Gegenständen fern. 8. Meiden Sie bei der Nutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder. 9. Elektrostatische Entladungen können die normale Verwendung von diesem Gerät stören.
  • Página 31 25. Benutzen Sie zur Reinigung ein nur leicht befeuchtetes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ö lbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. 26. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
  • Página 32 44. Verwenden oder bewahren Sie dieses Produkt nicht an Orten auf, in denen es direkter Sonneneinstrahlung, Hitze, übermäßigem Staub oder Vibration ausgesetzt ist. 45. Reinigen Sie dieses Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten. 46. Blockieren Sie nicht die Schlitze und Ö ffnungen in dieses Produkts. 47.
  • Página 33 BESCHREIBUNG DER BESTANDTEILE 13 14 15 16 17 HANDGRIFF LED-DISPLAY AUSZIEHBARER GRIFF BATTERIE- ROBUSTES GEHÄUSE UNTERSPANNUNGSANZEIGE ANZEIGE BATTERIE VOLL LAUTSPRECHERABDECKG GELADEN ITTER AUS METALL LED-LICHTQUELLE EIN/AUS-SCHALTER ECHO (VERRINGERN/ANHEBEN) LINE-IN MIKROFONLAUTSTÄRKETASTE GLEICHSPANNUNGSEINGANG (ANHEBEN/VERRINGERN) (15 V / 2 A PAUSE / WIEDERGABE USB-PORT (TRENNEN) LADEBUCHSE (5 V/1 A)
  • Página 34 SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie sich bitte alle Informationen dieser Sicherheitsanweisungen gründlich durch, um das ordnungsgemäße Funktionieren des Produkts zu gewährleisten und sowohl der Brand- als auch Schockgefahr vorzubeugen. ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN WARNUNG: ENTFERNEN Der Blitz mit Das Ausrufezeichen im SIE NIEMALS DIE Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ABDECKUNGEN (BZW.
  • Página 35 - Im Kopplungsmodus blinkt die blaue LED-Anzeige. Auf dem roten LED-Display wird „bt“ (Bluetooth) angezeigt. - Aktivieren Sie nun das Bluetooth Ihres Mobilgeräts, suchen Sie nach dem Gerät „Lenco PA-90“ und verbinden Sie sich mit ihm. - Es ertönt ein Erfolgreich-verbunden-Sound. Die blaue Bluetooth-LED hört auf zu blinken und leuchtet konstant.
  • Página 36 USB-PORT - Drücken Sie die Taste „Source“ und wählen Sie USB aus. USB wird auf dem roten LED-Display angezeigt. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Port. - Wählen Sie durch Drücken der Taste TU oder TU Ihre bevorzugte Musik aus. - Drücken Sie „REP“...
  • Página 37 AUFLADEN - Das Gerät ist mit einer Batterie-Warnanzeige ausgestattet. POWER Wenn die LED der LINE IN DC JACK Batterie-Unterspannungsanzeige blinkt, Charge<1A wall outlet bedeutet dies, dass die Batterieladung MIC 1 MIC 2 gering ist und die Batterie aufgeladen werden muss. - Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, dann leuchtet diese LED rot, wodurch angezeigt wird, dass das Gerät die...
  • Página 38 Maximum eingestellt ist, kann es zu hohen Rückkopplungstönen kommen. SOUNDEFFEKTE - Ihr „PA-90“ ist mit einem internen Equalizer ausgestattet. - Drücken Sie die EQ-Taste und wählen Sie danach aus einen der voreingestellten Soundkonfigurationen aus: FLAT (linear flach), CLASSIC (Klassik), POP, ROCK und...
  • Página 39 PROBLEMLÖSUNGEN Allgemeines Kein Strom - Ü berprüfen Sie, ob das Netzkabel ordnungsgemäß sowohl am Gerät als auch an der Netzsteckdose angeschlossen ist. - Ü berprüfen Sie, ob sich der EIN/AUS-Schalter in der Position „ON“ befindet. - Wenn die Batteriespannung ungenügend ist, dann schließ en Sie das Netzkabel an, um die Batterie aufzuladen und das Gerät zu bedienen.
  • Página 40 TECHNISCHE DATEN Allgemeines Eingangsquellen: Bluetooth / LINE / UKW / USB Leistungsaufnahme 40 W Bluetooth-Reichweite: 10 m (33 Fuß) LINE IN: 3,5 mm USB-Wiedergabe: Full Speed 2.0 USB-Ladebuchse: Bedientasten: EIN/AUS, Quelle, Bluetooth koppeln, Lautstärke anheben/verringern, EQ, Mikrofon (ECHO–/ ECHO+), wiederholte Wiedergabe, Licht LED-Anzeigen: Betrieb (1 x rote LED) Bluetooth (1 x blaue LED)
  • Página 41 Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden. Energie sparen: Um Energie zu sparen, wechselt der PA-90 automatisch in den Standby-Modus, wenn für 20 Minuten keine Musik empfangen wurde. Schalten Sie den EIN/AUS-Schalter auf die Position „OFF“, warten Sie einige Sekunden und schalten Sie anschließend diesen Schalter wieder auf „ON“, um den Lautsprecher wieder in Betrieb zu nehmen.
  • Página 42 Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). Service Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.
  • Página 43 Français Cher client, Nous vous remercions pour votre achat du produit Lenco. La qualité et la facilité d’utilisation sont nos priorités. Afin que vous puissiez profiter pleinement de cet appareil, nous l'avons fabriqué avec des normes de qualité, des matériaux, des composants et un soin supérieurs.
  • Página 44 7. Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleur telles que des radiateurs, chauffages, fours, bougies et autres produits générant de la chaleur. 8. Évitez d’utiliser l’appareil à proximité de champs magnétiques puissants. 9. Des décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement normal de cet appareil.
  • Página 45 25. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé d’une solution de détergent diluée. 26. Le fournisseur n’est pas responsable des dommages ou pertes de données causés par un dysfonctionnement, une utilisation abusive, une modification de l’appareil ou un remplacement des piles.
  • Página 46 43. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 44. N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives. 45. N’utilisez pas d’eau ou d’autres liquides pour nettoyer ce produit. 46.
  • Página 47 DESCRIPTION DES PIÈCES 13 14 15 16 17 POIGNEE ÉCRAN LED POIGNEE ESCAMOTABLE INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE BOITIER ROBUSTE INDICATEUR DE BATTERIE PLEINE GRILLE EN TREILLIS ECLAIRAGE MÉTALLIQUE ÉCHO (+/-) TOUCHE MARCHE/ARRET TOUCHE DE VOLUME DU MICRO ENTREE DE LIGNE (HAUT/BAS) ENTREE CC (15V, 2A PAUSE/LECTURE...
  • Página 48 PRÉCAUTIONS D'EMPLOI Afin d'assurer le bon fonctionnement des appareils et d'éviter un risque d’incendie ou d’électrocution, veuillez lire attentivement toutes les informations figurant dans ces précautions d’emploi. ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Le symbole d'éclair avec Le point d’exclamation AVERTISSEMENT : AFIN une flèche dans un dans un triangle...
  • Página 49 - Le témoin à LED bleu clignote en mode d'appariement. L’écran à LED ROUGE affiche « bt » - Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez « Lenco PA-90 », puis appuyez dessus pour vous connecter. - Vous entendrez un signal sonore indiquant la connexion et le voyant à...
  • Página 50 Important : Le port USB est conçu uniquement pour transférer des données, d’autres appareils ne peuvent pas être utilisés avec cette connexion USB. Il est déconseillé d’utiliser des rallonges USB. ENTRÉE DE LIGNE - Appuyez sur le bouton « Source » et sélectionnez LINE, puis LINE (ligne) s'affiche sur l'écran à...
  • Página 51 CHARGE DE SMARTPHONES/TABLETTES - La charge des smartphones fonctionne sur une alimentation CA et CC. ATTENTION : Quand le voyant rouge de batterie faible s'allume, cela signifie que l'appareil doit être rechargé et la charge des smartphones peut être POWER effectuée uniquement LINE IN...
  • Página 52 écho. EFFETS SONORES - « PA-90 » a un égaliseur intégré - Appuyez dessus et sélectionnez un effet sonore préréglé pour votre musique : FLAT (bémol), CLASSIC (classique), POP, ROCK et JAZZ DÉPANNAGE...
  • Página 53 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques Générales Source d'entrée : Bluetooth/LIGNE/FM/USB Puissance consommée : 40 W Portée Bluetooth : 10 m (33 pieds) Entrée de ligne : 3,5 mm Lecture par USB : 2.0 pleine vitesse Charge par USB : Boutons de commande : Alimentation, source, appariement Bluetooth, volume +/-, égaliseur, MICRO (écho-/écho+), répétition, éclairage...
  • Página 54 I’UE. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Página 55 équipements électriques et électroniques). Service après-vente Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitezwww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Pays-Bas.
  • Página 56 Españ ol Estimado cliente, Gracias por comprar este producto de Lenco. La calidad y la utilidad son nuestra prioridad principal. Para que pueda disfrutar plenamente de este producto, lo hemos fabricado cuidadosamente usando normas, materiales y componentes de alta calidad.
  • Página 57 9. Una descarga electroestática puede entorpecer el uso normal de este dispositivo. En tal caso, simplemente reiní cielo siguiendo el manual de instrucciones. Durante la transmisión de archivos, por favor manéjelo con cuidado opérelo en un entorno libre de electricidad estática. 10.
  • Página 58 27. No interrumpa la conexión cuando el dispositivo esté formateando o transfiriendo archivos. En caso contrario, los datos se pueden estropear o perder. 28. La memoria USB debe conectarse a la unidad directamente. No utilice cables de extensión USB ya que pueden crear interferencias que causen una pérdida de datos. 29.
  • Página 59 49. Compruebe que el voltaje en la placa de caracterí sticas del aparato se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar (la placa de caracterí sticas se encuentra en la parte posterior de la unidad). 50. Proteja el cable de alimentación para evitar que lo pisen o aplasten, especialmente en los enchufes, tomas de corriente y el lugar en que sale del aparato.
  • Página 60 DESCRIPCIONES DE LAS PIEZAS 13 14 15 16 17 PANTALLA LED ASA RETRÁCTIL INDICADOR DE BATERÍA BAJA CARCASA ROBUSTA INDICADOR DE BATERÍA LLENA REJILLA DE MALLA METÁLICA LUZ LED BOTÓN DE ECO (BAJAR/SUBIR) ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE VOLUMEN DE ENTRADA DE LÍNEA MICRÓFONO (SUBIR/BAJAR) ENTRADA CC (15 V, 2 A PAUSAR/REPRODUCIR...
  • Página 61 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para garantizar el funcionamiento correcto del producto y evitar incendios y riesgos, lea detenidamente toda la información contenida en estas instrucciones de seguridad. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR El símbolo del rayo con El signo de ADVERTENCIA: PARA cabeza de flecha dentro exclamación dentro de...
  • Página 62 - El indicador LED azul parpadeará en modo de vinculación. La pantalla LED roja mostrará "bt" - Active la función Bluetooth del dispositivo, busque "Lenco PA-90" y púlselo para conectarlo. - Se escuchará una señal acústica cuando se conecte y el indicador LED azul de conexión...
  • Página 63 Si la unidad está reproduciendo en modo Bluetooth "BT y línea", cambiará automáticamente a modo USB cuando inserte la unidad USB. Importante: El puerto USB tiene como finalidad únicamente la transferencia de datos; no se pueden usar otros dispositivos con esta conexión USB. No se recomienda el uso de cables de extensión USB.
  • Página 64 RECARGAR SMARTPHONES/TABLETAS - La recarga de smartphones se hace con alimentación CA y CC. ¡PRECAUCIÓN! Cuando el indicador rojo de batería baja se ilumina, significa que debe recargar el producto y los smartphones solo se pueden POWER recargar con el adaptadro LINE IN DC JACK eléctrico CA.
  • Página 65 EFECTOS DE SONIDO - El "PA-90" tiene un ecualizador integrado. - Pulse y seleccione el efecto de sonido prestablecido para la música; FLAT (plano), CLASSIC (clásica), POP, ROCK y JAZZ SOLUCIÓN DE PROBLEMAS General No se enciende - Compruebe que el cable eléctrico CA esté insertado con firmeza en la unidad y en la toma eléctrica.
  • Página 66 ESPECIFICACIONES General Fuente de entrada: Bluetooth/línea/FM/USB Consumo de energía: 40 W Alcance del Bluetooth 10 m (33 pies) Entrada de línea: 3,5 mm Reproducción USB: Máxima velocidad 2.0 Recarga por USB: Botones de control: Power, Source, Bluetooth pairing, Volume +/-, EQ, MIC (ECHO-/ECHO+), REP, luz Indicador LED: Encendido (1 LED rojo)
  • Página 67 UE. Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Página 68 Servicio Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página webwww.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Países Bajos.