Página 1
MANUAL DE USUARIO PROYECTOR DLP Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el Proyector. Guarde el manual para posibles consultas futuras. HX300G HX301G www.lg.com...
PROYECTOR DLP PROYECTOR DLP Advertencia Este es un producto de clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso puede ser necesario que el usuario tome las medidas adecuadas. DE DK ES GB GR HU Este proyector cumple las directivas EMC y R&TTE.
Uso de la función de imagen congelada ........21 Función Desactivar ................39 Opciones del menú AUDIO VISOR DE ARCHIVOS Descripción de Audio Wireless FM (Sólo HX300G) ...22 Componentes de pantalla ............40 Instrucciones de instalación (Sólo HX300G)......23 Visor de archivos ................40 Procedimiento a seguir cuando la señal de recepción de FM es deficiente (Sólo HX300G) ........23...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad. ꔈ Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados: PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte. NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Instrucciones de seguridad Alimentación eléctrica PELIGRO Nunca toque el enchufe si tiene No conecte demasiados aparatos Asegúrese de que ni el enchufe macho ni la toma hembra las manos húmedas. al enchufe principal, para así evitar puedan acumular polvo o sucie- el riesgo de incendio.
Página 6
Instrucciones de seguridad Utilización PELIGRO En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar Abra o retire siempre la tapa la estancia abriendo las ventanas. del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida. Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Nombres de las piezas Nombres de las piezas Estructura principal * El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos peque- ños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funciona- miento incorrecto.
Nombres de las piezas Parte de conexión Toma de auriculares IR (Sensor del mando a distancia) * Para disfrutar de un funcionamiento correcto del mando a distancia, no bloquee el sensor IR. VIDEO IN AUDIO IN Conector “Sistema de Seguridad Kensington” HDMI (Ver pág.
Nombres de las piezas Mando a distancia Botón INPUT Botón USB Botón POWER Botón MUTE Botón BLANK Botón VOLUME ∧/∨ Botón PAGE ∧/∨ Botón RATIO Botón AUTO Botón MENU (MENÚ) Botón Q.MENU Botónes OK◉, ∧/∨/</> Botón MARK Botón BACK Botón STILL USB control Buttons ( Functions as the STILL button in any mode other than DivX.)
Nombres de las piezas Accessorios Mando a distancia Pila de AAA Manual de usuario Manual de usuario en CD Cable de conexión Cable de RGB to Cable de alimentación AC-DC Adaptador al ordenador Component Bolsa portátil Paño para limpiar ▪ Utilice el mando a distancia dentro del alcance de la unidad receptora, con una separación y ángulo máximos de hasta 6 m y 30º...
Instalación y componentes Instalación y componentes Instrucciones de instalación Asegúrese de que el Proyector esté debidamente ventilado • En la parte inferior del Proyector hay orificios de venti- • No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra, lación (de entrada de aire), y orificios de salida de aire en moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que puedan obstruir la parte frontal.
Instalación y componentes Funcionamiento básico del proyector 1. Instale el proyector en una pared. 2. Coloque la pantalla a la distancia adecuada del proyector. La distancia entre el proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen. 3. Sitúe el proyector de tal forma que la lente se encuentre en ángulo correcto respecto a la pantalla. Si el proyector no está...
Installing and Composition Cómo instalar el proyecctor utilizando un trípode * Puede instalar este proyector utilizando un trípode de una cámara. En dicho trípode puede colocar el proyector a utilizar, en vez de la cámara. * Cuando estabilice el trípode, es recomendable que utilice el perno de enclavamiento de tamaño estándar (de unos 4,5 mm como máximo).
Installing and Composition Cómo encender el proyector 1. Conecte correctamente a la red el cable de alimentación 2. Presione el botón POWER en la cubierta superior o el botón POWER en el mando a distancia. (Se iluminará la luz del panel de control.) •...
Conexión Conexión Conexión a un PC de sobremesa * El Proyector puede ser conectado a un ordenador provisto de salida VGA, SVGA, XGA o SXGA. * Consulte en la página 41 cuáles son las visualizaciones compatibles con el monitor del proyector. <...
Conexión Conexión a un reproductor de DVD * Las salidas (Y, P ) del reproductor de DVD pueden estar marcadas con las letras Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr, dependiendo del aparato. < Cómo conectar una fuente HDMI > Cable de HDMI 1.
Función Función * En este manual, la OSD (On-Screen-Display, Visualización en pantalla) puede diferir de la mostrada por su proyector, ya que sólo se trata de un ejemplo para facilitar el manejo del mismo. * Si no existe ninguna señal de entrada, el Menú no aparecerá en pantalla. Opciones del menú...
Función Función de Control avanzado < Cuando el Modo de imagen es Vivos/Estándar/Cine/ Deportes/Juego > 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta IMAGEN ꔗ ꔃ Temp. de color Medio IMAGEN Move utilizando los botones ∧, ∨, <, > y pulse el botón ◉OK. Contraste Dinámico Alto Modo de imagen : Estándar...
Función Estándar de color ꔈconvierte en color de alta definición un espacio de color diferente. - Esta función permite las opciones Expert 1/2. ꔈEsta función permite ajustar como desee el color en general de la pantalla. a. Método : 2 puntos - Patrón: Interior, Exterior - Contraste de Rojo/Verde/Azul, Brillo de Rojo/Verde/Azul el rango del ajuste se deter- mina entre -50 ~ +50.
Función Opciones del menú de PANTALLA Para cambiar el Modo de Proyecc * Esta función invierte la imagen proyectada o la gira en horizontal. Modo de Proyecc 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. 2. Pulse las flechas <, > para desplazarse a Modo de Proyecc. Frontal 3.
Función Función de seguimiento automático * Esta función le asegura obtener la mejor calidad de vídeo ajustando automáticamente la diferencia de tamaño horizontal y la sincronización de la imagen. * Esta función sólo es posible para entradas de imagen tipo RGB. Pulse el botón AUTO del mando a distancia.
Función Opciones del menú AUDIO Descripción de Audio Wireless FM (Sólo HX300G) La función FM Wireless Audio permite enviar señales de audio desde el proyector por medio de la frecuen- cia FM (88.5 MHz ~ 95.5 MHz). La frecuencia del proyector y del receptor FM deberá ser la misma para que receptor FM emita el sonido con normalidad.
- Si el entorno donde se encuentran estos aparatos tiene polvo, humedad o la temperatura es elevada. Procedimiento a seguir cuando la señal de recepción de FM es deficiente (Sólo HX300G) • Ajuste la antena del receptor FM o mueva el receptor FM a otro lugar.
Función Para escuchar a través del altavoz receptor de FM (Sólo HX300G) 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta AUDIO utilizando los botones ∧, ∨, <, > y pulse el botón ◉OK. AUDIO ꔂMover ꔉOK Audio wireless FM : Descon •...
Función Ajuste del balance de los altavoces * Permite ajustar el sonido del altavoz izquierdo/derecho de acuerdo con sus necesidades. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta AUDIO AUDIO ꔂMover ꔉOK utilizando los botones ∧, ∨, <, > y pulse el botón ◉OK. Audio wireless FM : Descon •...
Función Opciones del menú HORA Función de tiempo de desconexión Temporizador Apagado * Esta función desconecta el proyector automáticamente cuando el tiempo predeterminado ha pasado. 1. Pulse el botón Q.MENU del mando a distancia. 2. Pulse las flechas <, > para desplazarse a Temporizador Apagado. 3.
Función Selección de idioma Selecting Language 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN OPCIÓN utilizando los botones ∧, ∨, <, > y pulse el botón ◉OK. ꔂMover ꔉOK Idioma menús (Language) : Español Imagen Blanca : Azul 2. Utilice las flechas ∧, ∨ para desplazarse a Idioma menús Capturar imagen (Language) y pulse ◉OK.
Función Función Demo Mode 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta OPCIÓN OPCIÓN ꔂMover ꔉOK utilizando los botones ∧, ∨, <, > y pulse el botón ◉OK. Idioma menús (Language) : Español Imagen Blanca : Azul 2. Utilice las flechas ∧, ∨ para desplazarse a Modo demo y pulse Capturar imagen ◉OK.
* La imagen mostrada puede ser diferente de la que aparece en el proyector. Para utilizar el dispositivo USB Conexión del dispositivo USB * Cuando conecta un dispositivo USB, esta pantalla se muestra automáticamente. Cuando utiliza el dispositivo USB, no puede borrar una carpeta existente ni añadir una nueva. 1.
Precauciones para utilizar el dispositivo USB ► Sólo puede reconocerse un dispositivo USB. ► Si el dispositivo de almacenamiento USB se conecta mediante un concentrador USB, el dispositivo no se reconocerá. ► Un dispositivo de almacenamiento USB utilizando un programa de reconocimiento automático no se reconocerá. ►...
LISTA DE FOTOS * It is available to playback the photo file(*.jpg) in the USB device. The On Screen Display may be different from your set. Images are an example to assist with the projector operation. Archivo admitido de PHOTO (FOTO)(*.JPEG) Línea base : 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progresivo : 64 x 64 ~ 1920 x 1440 •...
Full Screen Menu 1. Pulse el botón USB. Después, desplácese hasta LISTA DE FOTOS utilizando los botones <, > y pulse el botón ◉OK. 2. Utilice las flechas ∧, ∨, <, > para situarse en el archivo de fotografía deseado y pulse ◉OK. 3.
LISTA DE MÚSICA * Puede utilizar el menú MUSIC LIST (Lista de música) para reproducir archivos MP3 desde un dispositivo de almacenamiento USB. Es posible que el menú de visualización en pantalla de su modelo sea algo diferente. Archivo admitido de MUSIC (MÚSICA)(*.MP3) Velocidad de transmisión 32 Kbps ~ 320 Kbps •...
LISTA DE CINE * La lista de películas se activa cuando detecta una entrada USB. Se utiliza cuando se reproducen archivos de película en el proyector. Archivos de película compatibles Nombre de Máxima resolu- Códec de vídeo Códec de audio extensión ción admitida mpg, mpeg, vob...
Precauciones al reproducir DivX ► Un archivo de película DivX y el archivo de subtítulos deben encontrarse en la misma carpeta. ► En este momento, el nombre del archivo de vídeo y el del subtítulo deben ser idénticos para que se muestren. ►...
Componentes de pantalla 1. Se desplaza al archivo de nivel superior LISTA DE CINE Página 1/1 Sin marcar 2. Vista previa: muestra el nombre de la carpeta/título de la Movie Título Duración película que hay en la carpeta seleccionada Car. Carg. 3.
Reproducción de películas * Es posible ajustar diferentes métodos durante la reproducción de películas. 1. Pulse el botón USB. Después, desplácese hasta LISTA DE CINE utilizando los botones <, > y pulse el botón ◉OK. 2. Utilice las flechas ∧, ∨, <, > para situarse en el archivo de películas deseado y pulse ◉OK.
Para ver el código de registro DivX * Confirme el número de código de registro DivX del proyector. El número de registro permite alquilar o comprar películas en www.divx.com/vod. 1. Pulse el botón MENU. Después, desplácese hasta USB utilizando ꔂMover ꔉOK los botones ∧, ∨, <, >...
VISOR DE ARCHIVOS Archivos admitidos: XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX, DOCX, PDF • Microsoft Office Versión 97 / 2000 / 2002 / 2003 / 2007 • Adobe PDF Versión 1.0 / 1.1 / 1.2 / 1.3 / 1.4 - El Visor de archivos realinea el documento por lo que puede parecer distinto que en un PC. - En los documentos que incluyan imágenes, la resolución puede parecer inferior durante el proceso de realineado.
Información Información Formatos compatibles de la visualización * En la siguiente tabla constan los formatos de visualización compatibles con el proyector. Formato Frecuencia vertical (Hz) Frecuencia horizontal (kHz) * Si la señal de entrada no es compatible con el proyector, en pantalla aparecerá el mensaje “Formato inválido”.
Información Especificaciones HX300G (HX300G-JE) / HX301G (HX301G-JE) MODELO Resolución 1024 (Horizontal) x 768 (Vertical) pixel Relación horizontal/vertical 4:3 (horizontal:vertical) Tamaño del panel (mm) 13,97 Distancia de proyección 0,55 m - 2,75 m (50,8 cm - 254,0 cm) (Tamaño de la pantalla) Compensación de proyección...
LIBRERÍAS MPL: nanox LG Electronics se ofrece a proporcionarle el código abierto en un CD-ROM por un coste que cobra los gastos de dicha distribución, como el coste del soporte, envío y manipulación, una vez realizado el pedido por correo electrónico a LG Electronics: opensource@lge.com Esta oferta es válida por un periodo de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este...
Página 44
El número de serie y de modelo del proyector se encuentra en la parte posterior o lateral del equipo. Anótelo por si alguna vez necesita asistencia. MODELO Nº DE SERIE...