Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from
your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the
space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for
information or service on the product.
Model KDC-152 Serial number
US Residents Only
Register your Kenwood product at www.Kenwoodusa.com
© 2011 Kenwood Corporation All Rights Reserved.
KDC-152
CD-RECEIVER
INSTRUCTION MANUAL
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Register Online
GET0740-001A (KW/K0)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-152

  • Página 1 Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
  • Página 2 Direct Music Search using the remote installation, consult your Kenwood dealer. controller (RC-405) When you purchase external components, Listening to the other external check with your Kenwood dealer to make components sure that they work with your model and in your area. Function settings...
  • Página 3 Preparation How to attach/detach the faceplate How to prepare the remote controller (RC-405) When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet Do not expose the faceplate to direct sunlight, excessive heat, or humidity. Also avoid places with too much dust or the If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery.
  • Página 4 Basic operations Loading slot Ejects the disc Remote sensor Do not expose to bright sunlight. Display window Volume knob Auxiliary input jack Detaches the faceplate The following indicator lights up when... ST: A stereo broadcast is received (FM). IN: A disc is in the unit. Maintenance Cleaning the unit: Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth.
  • Página 5 When you press or hold the following button(s)... Remote Main unit General operation controller Turns on. — Turns off if pressed and held. Selects the available sources (TUNER, CD, AUX, STANDBY), if the power is turned on. • If the source is ready, playback also starts. “CD” is selectable only when a disc is loaded.
  • Página 6 Getting started Canceling the display Adjusting the clock demonstration 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. The display demonstration is always turned 2 Turn the volume knob to select on unless you cancel it. [SETTINGS], then press to enter. When you turn on the power (or after you 3 Turn the volume knob to select [CLOCK], reset the unit), the display shows:...
  • Página 7 Listening to the radio Hold for about 2 seconds to memorize the current station. Press briefly to recall memorized station. 1 Press SRC to select “TUNER.” 2 Press BAND repeatedly to select a band (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Press 4 / ¢ to search for a station. Adjust [SETTINGS] mode settings While listening to the radio...
  • Página 8 Listening to a disc Ejects the disc. (“NO DISC” appears and “IN” indicator goes off.) Press to select track/file. Hold to fast-forwards/reverses. Press to select next folder. 1 Press SRC to turn on the power. 2 Insert a disc into the loading slot. Playback starts automatically.
  • Página 9 Direct Music Search using the Using the remote controller (RC-405) In playback mode: remote controller (RC-405) FM+ / AM– : Selects folder. • Not available if Random Play or Scan Play is 4 / ¢ ( + ) : Selects track/file. selected.
  • Página 10 Function settings 1 Press the volume knob to enter [FUNCTION] mode. 2 Turn the volume knob to select [AUDIO CTRL] or [SETTINGS], then press to enter. 3 Turn the volume knob to make a selection, then press to confirm. See table below for selection. Repeat step 3 until the desired item is selected/activated.
  • Página 11 Troubleshooting Symptom Remedy/Cause Sound cannot be heard. Adjust the volume to the optimum level. Check the cords and connections. “PROTECT” appears and no operations can be Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered with done. insulating tape properly, then reset the unit.
  • Página 12 For safety's sake, leave Be sure to ground this unit to the car's this work to professionals. chassis again after installation. If you experience problems during installation, consult your Kenwood dealer.
  • Página 13 To the terminal that is grounded when either Brown the telephone rings or during conversation. (Mute control wire) (To connect the Kenwood navigation system, consult your navigation manual.) Car fuse box Ignition key switch Red (Ignition wire)
  • Página 14 Installing the unit Connect the wiring harness to the unit. Other wiring connection has been completed earlier. (page 13) Before attaching, make sure the direction of the escutcheon is correct. Dashboard of your car (Wider hooks on the top side.) Bend the appropriate tabs to hold the mounting sleeve firmly in place.
  • Página 15 Specifications FM tuner section Audio section Maximum output power: 50 W × 4 Frequency range (200 kHz space): 87.9 MHz — 107.9 MHz Full bandwidth power (at less than 1 % THD): 22 W × 4 Usable sensitivity (S/N= 26 dB): 11.2 dBf (1.0 μV/75 Ω) Speaker impedance: 4 Ω...
  • Página 16 Kenwood. Écoute d’un autre appareil Lorsque vous achetez des appareils extérieur extérieurs, vérifiez auprès de votre revendeur Kenwood que ces accessoires fonctionnent avec votre modèle dans votre Réglages des fonctions région. Des informations détaillées et des Guide de dépannage remarques à...
  • Página 17 Préparation Comment attacher/détacher la Comment préparer la façade télécommande (RC-405) Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, tirez sur la feuille isolante pour la retirer. Feuille isolante N’exposez pas la façade à la lumière directe du soleil, à trop de chaleur ou d’humidité. Si la télécommande perd de son Évitez également les endroits trop efficacité, remplacez la pile.
  • Página 18 Fonctionnement basique Éjection d’un disque Fente d’insertion Capteur de télécommande NE l’exposez PAS à la lumière directe Fenêtre d’affichage du soleil. Prise d’entrée auxiliaire Bouton de volume Détacher la façade L’indicateur suivant s’allume quand... ST: Une émission stéréo est reçue (FM). IN: Un disque se trouve dans l’appareil.
  • Página 19 Quand vous appuyez ou maintenez pressées les touches suivantes... Appareil Télécommande Opérations générales principal Met l’appareil sous tension. — Maintenez cette touche pressée pour mettre l’appareil hors tension. Choisit les sources disponibles (TUNER, CD, AUX, STANDBY) si l’appareil est sous tension. •...
  • Página 20 Pour commencer 2 Tournez le bouton de volume pour choisir Annulation des démonstrations [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton pour des affichages valider. La démonstration des affichages reste toujours en 3 Tournez le bouton de volume pour choisir service tant que vous ne l’annulez pas. [CLOCK], puis appuyez sur le bouton pour Quand vous mettez l’appareil sous tension (ou valider.
  • Página 21 Écoute de la radio Maintenez la touche pressée pendant environ 2 secondes pour mémoriser la station actuelle. Appuyez brièvement pour rappeler la station mémorisée. 1 Appuyez sur SRC pour choisir “TUNER”. 2 Appuyez répétitivement sur BAND pour choisir une bande (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Appuyez sur 4 / ¢...
  • Página 22 Écoute d’un disque Éjection d’un disque. (“NO DISC” apparaît et l’indicateur “IN” s’éteint.) Appuyez sur cette touche pour choisir une plage ou un fichier. Maintenez pressée cette touche pour faire une avance/retour rapide. Appuyez sur cette touche pour choisir le dossier suivant. 1 Appuyez sur SRC pour mettre l’appareil sous tension.
  • Página 23 Recherche directe d’un morceau en Utilisation de la télécommande (RC-405) utilisant la télécommande (RC-405) En mode de lecture: FM+ / AM– : Choisit un dossier. • N’est pas disponible si la lecture aléatoire ou la 4 / ¢ ( + ) : Choisit une plage ou un lecture par balayage est choisie.
  • Página 24 Réglages des fonctions 1 Appuyez sur le bouton de volume pour entrer en mode [FUNCTION]. 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [AUDIO CTRL] our [SETTINGS], puis appuyez sur le bouton pour valider. 3 Tournez le bouton de volume pour faire votre choix, puis appuyez dessus pour valider. Voir le tableau pour la sélection.
  • Página 25 Guide de dépannage Symptôme Remède/Cause Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. Vérifiez les cordons et les connexions. “PROTECT” apparaît et aucune opération Assurez-vous que les prises des fils d’enceintes sont recouvertes correctement de ne peut être réalisée.
  • Página 26 Assurez-vous de raccorder de nouveau la l’expérience. Pour des raison de sécurité, mise à la masse de cet appareil au châssis laissez ce travail à des professionnels. de la voiture après l’installation. Si vous rencontrez des problèmes pendant l’installation, consultez votre revendeur Kenwood.
  • Página 27 À la borne qui est mise à la masse lorsque le téléphone sonne ou pendant les Marron conversations. (Pour connecter au système de (Câble de contrôle de la navigation Kenwood, consultez votre manuel sourdine) de navigation.) Boîte de fusible de la voiture Commutateur de clé...
  • Página 28 Installation de l’appareil Connectez le faisceau de câbles à l’appareil. Les autres connexions ont déjà été réalisées précédemment. (page 13) Avant la fixation, assurez- vous que la direction de l’écusson est correcte. Tableau de bord de (Crochets plus larges sur votre voiture le côté...
  • Página 29 Caractéristiques techniques Section tuner FM Section audio Puissance de sortie maximum: 50 W × 4 Bande de fréquences (Plage de 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Pleine Puissance de Largeur de Bande (avec une DHT inférieure à 1 %): 22 W × 4 Sensibilité...
  • Página 30 Escuchando otros componentes aparecen en el equipo real. externos Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. Configuraciones de las Cuando compre componentes externos, funciones verifique antes con su distribuidor Kenwood que dichos accesorios funcionen Localización de averías...
  • Página 31 Preparativos Cómo instalar/desmontar la placa Cómo preparar el mando a frontal distancia (RC-405) Cuando utilice el mando a distancia por primera vez, quite la lamina aislante. Lámina aislante No exponga la placa frontal a la luz directa Si la efectividad del mando a distancia del sol, calor excesivo ni humedad.
  • Página 32 Funciones básicas Ranura de carga Expulsa el disco Sensor remoto DO lo exponga a la luz solar brillante. Ventanilla de visualización Rueda de volumen Toma de entrada auxiliar Desmonte la placa frontal El siguiente indicador se enciende cuando... ST: Se recibe una difusión en estéreo (FM). IN: Existe un disco en la unidad.
  • Página 33 Si pulsa o mantiene pulsado(s) el(los) siguiente(s) botón(es)... Unidad Mando a Operaciones generales principal distancia Se enciende. — Se apaga si lo pulsa y mantiene pulsado. Si la unidad está encendida, selecciona las fuentes disponibles (TUNER [Sintonizador], CD, AUX [Entrada auxiliar], STANDBY [En espera]).
  • Página 34 Procedimientos iniciales Cancelación de las demostraciones Ajuste del reloj en pantalla 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION]. La demostración en pantalla está siempre 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar activada a menos que la cancele. [SETTINGS], después púlsela para ingresar.
  • Página 35 Para escuchar la radio Mantenga pulsado durante aproximadamente 2 segundos para memorizar la emisora actual. Pulse brevemente para recuperar la emisora memorizada. 1 Pulse SRC para seleccionar “TUNER”. 2 Pulse repetidamente BAND para seleccionar una banda (FM1/ FM2/ FM3/ AM). 3 Pulse 4 / ¢...
  • Página 36 Escuchando un disco Expulsa el disco. (Aparece el mensaje “NO DISC” (sin disco) y el indicador “IN” se apaga.) Pulse para seleccionar una pista o archivo. Mantenga pulsado para adelantar o retroceder rápidamente. Pulse para seleccionar la siguiente carpeta. 1 Pulse SRC para encender la unidad.
  • Página 37 Búsqueda directa de música Empleo del mando a distancia (RC-405) En el modo de reproducción: mediante el mando a distancia FM+ / AM– : Selecciona una carpeta. (RC-405) 4 / ¢ ( + ) : Selecciona una pista/archivo. • No está disponible si seleccionó reproducción : Pausa/reanuda la aleatoria o reproducción con exploración.
  • Página 38 Configuraciones de las funciones 1 Pulse la rueda de volumen para ingresar en el modo [FUNCTION]. 2 Gire la rueda de volumen para seleccionar [AUDIO CTRL] o [SETTINGS], después púlsela para ingresar. 3 Gire la rueda de volumen para seleccionar, después púlsela para confirmar. Consulte la siguiente tabla para realizar la selección.
  • Página 39 Localización de averías Síntoma Soluciones/Causas El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. Inspeccione los cables y las conexiones. Aparece “PROTECT” y no se puede realizar Asegúrese de que los terminales de los conductores de altavoz estén ninguna operación.
  • Página 40 Por conectados. seguridad, deje que un profesional realice Asegúrese de volver a conectar a masa esta este trabajo. unidad al chasis del automóvil después de Si tiene problemas durante la instalación, la instalación. consulte con su distribuidor Kenwood.
  • Página 41 Al terminal de tierra cuando suena el teléfono Marrón o durante la conversación. (Para conectar el (Silenciar cable del sistema de navegación Kenwood, consulte el control) manual del sistema de navegación.) Caja de fusibles Interruptor de la llave del vehículo...
  • Página 42 Instalación de la unidad Conecte el mazo de conductores a la unidad. El resto de la conexión de conductores fue finalizada anteriormente. (páginas 13) Antes de fijarlo, compruebe si la dirección del escudete es correcta. Salpicadero del (Ganchos más anchos automóvil.
  • Página 43 Especificaciones Sección del sintonizador de FM Sección de audio Potencia de salida máxima: 50 W × 4 Gama de frecuencias (Espacio de 200 kHz): 87,9 MHz — 107,9 MHz Potencia completa de todo el ancho de banda(a Sensibilidad útil (Relación señal/ruido = 26 dB): menos del 1 % THD): 11,2 dBf (1,0 μV/75 Ω) 22 W ×...
  • Página 44 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This symbol mark indicates that Kenwood manufactured this product so as to decrease harmful influence on the environment.