Tijera de césped y arbustos sin cable de 7.2 v (20 páginas)
Resumen de contenidos para GreenWorks HG24B00
Página 1
HG24B00 HG24B210 HEAT GUN OPERATOR MANUAL PISTOLET THERMIQUE MANUEL D’OPÉRATEUR PISTOLA TÉRMICA MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com HGG301...
Página 3
English Unpack the machine.......... 8 Description......... 4 Install the battery pack........8 Purpose.............. 4 Remove the battery pack........8 Overview............4 Install the nozzle..........8 Packing list............4 Remove the nozzle..........8 General power tool safety Operation........... 9 warnings..........4 Start the machine..........9 Work area safety..........
Página 4
English DESCRIPTION PACKING LIST 1 Heat gun 3 Manual PURPOSE 2 Nozzles (Flat, Hook, This machine is used for: Reduction) • Shrinking of shrink tubing, packaging and electrical GENERAL POWER TOOL components. SAFETY WARNINGS • Deforming of articles made from acrylic, PVC, and polystyrene tubing, plates, and profiles.
Página 5
English PERSONAL SAFETY power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by • Stay alert, watch what you are doing and use common poorly maintained power tools. sense when operating a power tool. Do not use a •...
Página 6
English SAFETY WARNINGS WARNING Extreme care should be taken when stripping paint. The Lingering or pausing in one spot could ignite the panel or peelings, residue and vapors of paint may contain lead, the material behind it. Hidden areas such as behind walls, which is poisonous.
Página 7
English Do not direct airflow directly on glass. The glass may crack Symbol Explanation and could result in property damage or personal injury. Direct current This appliance (For attached charger) has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of Read all safety warnings and all in- electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet structions.
Página 8
English PROPOSITION 65 INSTALL THE BATTERY PACK WARNING This product contains a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
Página 9
English LED LIGHT 2. The nozzle falls off automatically. WARNING Be careful of the high temperature. Do not touch the nozzle until it cools. OPERATION WARNING Always wear eye protection. WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. START THE MACHINE The LED light illuminates when the trigger is depressed.
Página 10
(3) years against defects in materials, parts or workmanship. CAUTION Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials of charge to the customer.
Página 11
Greenworks. USA address: Canadian address: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 EXPLODED VIEW No.
Página 12
Français Description........13 Installation........18 But..............13 Déballer la machine......... 18 Aperçu............. 13 Installer le bloc-batterie........18 Liste du contenu de l’emballage...... 13 Retirez la batterie..........18 Installez la buse..........18 Avertissements généraux de Retirez la buse..........18 sécurité des outils électriques..13 Utilisation.........
Página 13
Français DESCRIPTION LISTE DU CONTENU DE L’EMBALLAGE 1 Pistolet thermique 3 Manuel Cette machine est utilisée pour : 2 Buses (plates, crochet, réduction) • Rétrécissement des tubes rétractables, des emballages et des composants électriques. AVERTISSEMENTS • Déformation d'articles fabriqués à partir de tubes, plaques GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ...
Página 14
Français UTILISATION ET ENTRETIEN DES et des pièces mobiles. Les cordons endommagés augmentent le risque d’un choc électrique. OUTILS ÉLECTRIQUES • Lorsque vous utilisez un outil électrique en extérieur, • Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l'outil utilisez une rallonge de câble adaptée à l'usage en l’électrique adapté...
Página 15
Français d'une borne à une autre. Le court-circuitage des bornes • Retirez ou couvrez tous les tapis, toutes les carpettes, tous de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie. les meubles, tous les vêtements, tous les ustensiles de cuisine et tous les conduits d'air.
Página 16
Français AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Des précautions extrêmes doivent être prises lors du Surfaces chaudes. Tenez toujours le pistolet thermique décapage de la peinture. Les pelures, résidus et vapeurs de par le boîtier en plastique. Ne touchez pas la buse, les peinture peuvent contenir du plomb, qui est toxique. Toute embouts accessoires et ne rangez pas le pistolet peinture antérieure à...
Página 17
Français Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne SYM- SIGNAL SIGNIFICATION jouent pas avec l'appareil. L'appareil ne doit être utilisé BOLE qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil. DANGER Indique une situation danger- L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation euse imminente qui, si elle fourni avec l'appareil.
Página 18
Français INSTALLATION RETIREZ LA BATTERIE 1. Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de DÉBALLER LA MACHINE la batterie. AVERTISSEMENT 2. Retirez la batterie de la machine. Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de INSTALLEZ LA BUSE l'utiliser. AVERTISSEMENT •...
Página 19
Français DÉMARRER LA MACHINE CINTRE La machine peut être suspendue dans une position appropriée. 1. Soulevez le cintre. 2. Le cintre peut être tourné après avoir été tiré vers le haut. Faites pivoter le cintre au besoin. 3. Accrochez la machine dans la position appropriée. REMARQUE ACCESSOIRES La machine ne peut pas fonctionner tant et aussi longtemps...
Página 20
LIMITADA protéger les autres fils du rayonnement thermique lorsqu'un fil d'un faisceau doit être traité. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur ENTRETIEN original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main- d'œuvre.
Página 21
Français Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉE No de pièce QTÉ Description R0203023-00 Buse plate R0203022-00 Buse à crochet R0203024-00 Buse de réduction...
Página 22
Español Descripción........23 Propuesta 65........27 Finalidad............23 Instalación........27 Perspectiva general.......... 23 Desembalaje de la máquina......27 Lista de embalaje..........23 Instalación de la batería........28 Advertencias generales de Retirada de la batería........28 seguridad para herramientas Instalación de la boquilla......... 28 Retirada de la boquilla........
Página 23
Español DESCRIPCIÓN LISTA DE EMBALAJE 1 Pistola térmica 3 Manual FINALIDAD 2 Boquillas (plana, Esta máquina se utiliza para: gancho, reductora) • Retracción de tubos retráctiles, embalajes y componentes ADVERTENCIAS GENERALES eléctricos. DE SEGURIDAD PARA • Deformación de artículos fabricados de material acrílico, HERRAMIENTAS PVC y poliestireno como tubos, placas y perfiles.
Página 24
Español UTILIZACIÓN Y CUIDADO DE • No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes afilados y las piezas móviles. Los cables •...
Página 25
Español cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de • Lleve la pieza de trabajo al exterior. Si no es posible, lesiones e incendio. mantenga la zona de trabajo bien ventilada. Abra las ventanas y coloque un ventilador de evacuación en una •...
Página 26
Español AVISO AVISO Hay que tener sumo cuidado al decapar pintura. Los restos Superficies calientes. Sujete siempre la pistola térmica de decapado, residuos y vapores de la pintura pueden por la carcasa de plástico. No toque la boquilla, las contener plomo, que es venenoso. Cualquier pintura anterior puntas de los accesorios ni almacene la pistola térmica a 1977 puede contener plomo y la pintura aplicada en las hasta que la boquilla se haya enfriado a temperatura...
Página 27
Español Supervise siempre a los niños para asegurarse de que no SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO jueguen con el aparato. El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de alimentación suministrada con él. ADVERTEN- Indica una situación de peli- El aparato únicamente debe utilizarse con la fuente de gro potencial que, de no evita- alimentación suministrada con él.
Página 28
Español INSTALACIÓN DE LA BOQUILLA AVISO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice la máquina. • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. • Si faltan piezas o hay piezas dañadas, contacte con el centro de servicio.
Página 29
Español PUESTA EN MARCHA DE LA COLGADOR MÁQUINA La máquina puede colgarse en una posición adecuada. 1. Tire del colgador hacia arriba. 2. El colgador puede girarse después de haberlo levantado. Gire el colgador según sea necesario. 3. Cuelgue la máquina en la posición adecuada. NOTA ACCESORIOS La máquina no puede funcionar hasta que el gatillo de...
Página 30
MANTENIMIENTO un periodo de tres (3) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten PRECAUCIÓN ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros...
Página 31
Español Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VISTA DESPIEZADA N.º N.º pieza CANT Descripción R0203023-00 Boquilla plana R0203022-00 Boquilla de gancho R0203024-00 Boquilla reductora...