Página 1
TX-55LX720E TX-65LX720E (imagine: TX-50LX700E*) Vă mulțumim că ați achiziționat acest produs Panasonic. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de utilizare și să le păstrați pentru consultare ulterioară. Înainte de utilizare, vă rugăm să citiți cu atenție „Măsuri de siguranță” din acest manual.
Página 2
Cuprins Citiți Notă importantă ............3 Măsuri de siguranță ...........5 Configurarea televizorului ..........9 Conectarea televizorului .......... 11 Configurare inițială...........13 Utilizarea televizorului..........14 Vizionare de pe dispozitive externe ......16 Utilizarea Paginii de pornire - Aplicații .....17 Utilizarea funcțiilor de meniu ........18 Utilizarea Media Player..........21 Informații suplimentare ..........23 Depanare ..............24 Întreținere ..............25...
Página 3
DVB-T/T2 sau DVB-S în zona ® comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. dumneavoastră. și orice utilizare a acestor mărci de către Panasonic Consultați furnizorul de servicii prin cablu pentru Entertainment & Communication Co., Ltd. se disponibilitatea serviciilor DVB-C pentru acest realizează...
Página 4
Panasonic nu are nicio autoritate pentru a acorda și nu vă acordă o astfel de permisiune și își derogă în mod explicit orice drept, capacitate sau intenție de a obține o astfel de permisiune în numele dumneavoastră.
Página 5
● Nu utilizați un piedestal/echipament de montare neaprobat. Solicitați distribuitorului local Panasonic • Nu trageți de cablul de să efectueze setarea sau instalarea suporturilor alimentare. Când doriți aprobate pentru suspendare pe perete.
Página 6
Dacă se întâmplă acest • Așezați ÎNTOTDEAUNA cablurile conectate la lucru, contactați imediat cel mai apropiat distribuitor televizor, astfel încât să nu existe pericol de Panasonic. împiedicare, tragere sau prindere. ● În timpul instalării, asigurați-vă că toate șuruburile sunt bine strânse.
Página 7
J Ventilație ● Este posibil ca pe piață să existe unele module CI cu versiuni mai vechi de firmware, care nu sunt complet interoperabile cu acest nou televizor Cl+ Atenție v1.4. În acest caz, vă rugăm să contactați furnizorul Lăsați un spațiu suficient (cel puțin 10 cm) în jurul dvs.
Página 8
J Volum excesiv LED TV Declarație de conformitate (DoC) Atenție „Prin prezenta, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. declară că acest televizor ● Nu vă expuneți auzul unui este în conformitate cu cerințele esențiale și alte volum excesiv de la căști.
Página 9
Configurarea J Mutarea televizorului televizorului Atenție Înainte de a muta televizorul, deconectați toate cablurile. Accesorii furnizate ● Mutarea televizorului Este posibil ca accesoriile să nu fie amplasate toate necesită cel puțin două în același loc. Asigurați-vă că nu le aruncați în mod persoane.
Página 10
(opțional) instalarea suportului de perete, asigurați-vă că în perete nu există cabluri electrice, țevi etc. Contactați distribuitorul local Panasonic pentru a • Pentru a evita căderea sau vătămarea, îndepărtați achiziționa suportul pentru suspendare pe perete televizorul din poziția sa fixă de pe perete atunci recomandat.
Página 11
Conectarea Conexiuni televizorului Antenă • Asigurați-vă că televizorul este deconectat de la priza de alimentare înainte de a atașa sau Antenă deconecta orice cablu RF/AV. Cablu RF • Echipamentele și cablurile externe au doar scop ilustrativ și nu sunt furnizate împreună cu acest televizor.
Página 12
Player Blu-Ray Decodor Antenă satelit Cablu HDMI Decodor Cablu HDMI Player Blu-Ray Sistem de boxe Echipament AV/Jocuri Amplificator cu sistem de difuzoare J Utilizarea terminalului HDMI Cablu optic Cablu HDMI Echipament ● Pentru a vă delecta cu sunetul transmis prin mai multe canale ale echipamentului extern (de ex., J Utilizarea terminalelor AV Dolby Digital 5.1 canale), conectați echipamentul la...
Página 13
Pasul 6: Selectați dacă doriți să permiteți Google să vă ajute să îmbunătățiți Android TV. Tap PANASONIC TV(782) on the list Notă: Dacă nu doriți să utilizați dispozitivul Android pentru configurarea televizorului, veți sări la pasul 3. Dacă doriți să utilizați dispozitivul Android pentru configurarea televizorului, vă...
Página 14
Utilizarea televizorului Utilizarea telecomenzii Funcțiile telecomenzii Cele mai multe funcții ale televizorului sunt disponibile prin meniurile care apar pe ecran. Telecomanda furnizată cu aparatul poate fi utilizată pentru a naviga prin meniuri și pentru a configura setările generale. POWER (Buton Pornire/Oprire) Pornește sau oprește televizorul PICTURE Pentru a accesa modul imagine.
Página 15
Pentru a opri programul care rulează Pauză Pornire înregistrare Creșterea sau reducerea volumului Pentru a activa sau a dezactiva sunetul MUTE Pentru a afișa imaginea și textul TEXT Pentru a afișa subtitrările STTL Canalul următor/anterior Selectare taste numerice digitale Pentru a accesa media playerul LAST VIEW Revenire la ultimul program Cum se asociază...
Página 16
Vizionare de pe Utilizarea comenzilor televizorului dispozitive externe Model de 43/50/55/65 inci 1 Conectați echipamentul extern. (pag. 12) 2 Afișați meniul [Input] (Intrare), apoi selectați echipamentul conectat. Indicatoare pe televizor CABLU 1 Pornire/Oprire ANTENĂ 2 LED de alimentare ● Roșu: În așteptare SATELIT ●...
Página 17
Utilizarea Paginii de pornire - Aplicații Notă: Acest manual este pentru uz comun. Figurile și ilustrațiile din acest Manual de utilizare sunt oferite doar în scop ilustrativ și pot diferi de aspectul propriu-zis al produsului. Iar pentru unele modele, anumite opțiuni nu sunt disponibile.
Página 18
Utilizarea funcțiilor Setări avansate: Temperatură culoare: Puteți selecta Normală, Caldă, de meniu Rece. Contrast dinamic: Puteți selecta Activat sau Dezactivat Mod HDMI PC/AV: Automat Utilizarea meniului Acces rapid Suprascanare: Puteți selecta Activat sau Dezactivat Reducerea zgomotului: Puteți selecta Dezactivat, Notă: Unele funcții pot fi indisponibile în anumite Scăzut, Mediu, Ridicat și Auto.
Página 19
Intrare analogice și digitale disponibile. Configurare canal digital: Apăsați apoi ▲/▼ pentru a selecta sursa dorită, Pentru a selecta opțiunea de reglare Configurare apoi apăsați OK pentru a confirma. subtitrare, Configurare teletext, Configurarea audio, LCN, Actualizare automată service, Actualizare scanare. EPG: CABLU Apăsați OK/►...
Página 20
Căutare automată: Apăsați OK pentru a începe Preferințe dispozitiv procesul de căutare automată. Căutarea poate dura câteva minute. În timpul procesului, puteți apăsa Despre și alege DA pentru a ieși. Data și ora Căutare manuală: Selectați numărul canalului și începeți să scanați Limbă...
Página 21
Utilizarea Media Accesibilitate: Subtitrări Player Text cu contrast înalt (Experimental) Text transformat în vorbire Media Player vă permite să redați fotografii, muzică sau video stocate pe un disc de memorie USB. Comandă rapidă Accesibilitate ● În funcție de aparatul foto digital utilizat, este posibil Servicii ca anumite imagini să...
Página 22
[Afișare conținut] Muzică: 1. Selectați pictograma Muzică, apoi apăsați tasta OK pentru a asculta muzică. Urmați ghidul de operare pentru a efectua 2. Apăsați butoanele de direcție sus, jos, stânga sau operațiunile disponibile. dreapta pentru a selecta fișierul dorit și apăsați OK Când cursorul rămâne pe pictogramă, aceasta pentru a reda.
Página 23
: Semnal de intrare aplicabil sau utilizarea greșită pot deteriora datele sau ● Alte semnale decât cele de mai sus pot să nu fie dispozitivul. Panasonic nu își asumă răspunderea afișate corect. pentru distrugerea sau deteriorarea datelor sau a ●...
Página 24
Dacă apare un mesaj de eroare, urmați instrucțiunile standby (pag. 23). din mesaj. Telecomanda nu funcționează sau funcționează Dacă problema persistă, contactați distribuitorul intermitent. Panasonic local pentru asistență. Înlocuiți bateriile (pag. 10). Îndreptați telecomanda direct spre receptorul de Ecran ...
Página 25
Întreținere Mai întâi, scoateți ștecărul din priză. Îngrijire periodică ● Ștergeți cu atenție suprafața ecranului de afișare, carcasa și piedestalul folosind o lavetă moale. ● Ștergeți ștecărul cu o lavetă uscată la intervale regulate. Umezeala și praful pot provoca incendii sau electrocutare.
Página 26
Specificații Model nr. Masa Model de 43 inci Model de 43 inci TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (cu piedestal) 7,0 kg (numai televizorul) Model de 50 inci Model de 50 inci TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (cu piedestal) Model de 55 inci...
Página 27
Standard DVB-T/T2 ● Designul și specificațiile pot fi modificate fără aviz prealabil. Masa și dimensiunile indicate sunt doar valori aproximative. ● Pentru mai multe informații despre produs, vizitați EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Numărul de înregistrare EPREL este disponibil la adresa https://eprel.panasonic.eu/product. Română...
Página 28
și condițiile detaliate prezentate în [Sistem > Setări > Licență OSS] Pentru cel puțin trei (3) ani de la livrarea acestui produs, compania Panasonic va oferi oricărui terț care ne contactează folosind datele de contact furnizate mai jos, contra unui tarif care nu depășește costul suportat de noi pentru execuția fizică...
Página 31
Les alle disse anvisningene nøye før du bruker dette produktet, og oppbevar bruksanvisningen for senere oppslag. Les nøye kapitlet «Sikkerhetsregler» i denne håndboken før bruk. Bildene i denne håndboken er bare for illustrasjon. Se det europeiske garantikortet hvis du må ta kontakt med din lokale Panasonic- forhandler for hjelp. 72-75LX70-X51Z2 Norsk...
Página 32
Innhold Sørg for å lese Viktig merknad ............3 Sikkerhetsregler............5 Sette opp TV-en ............9 Koble til TVen ............11 Første gangs installasjon.........13 Bruke TV-en .............14 Se med eksterne innganger ........16 Bruke Hjemmeside – Apper ........17 Bruke menyfunksjonene ..........18 Bruke Mediaavspilleren ...........21 Mer informasjon ............22 Feilsøking ..............23 Vedlikehold ..............24...
Página 33
Illustrasjonene for TX-50LX700E* brukes i denne endres, avbrytes eller avsluttes når som helst. håndboken med mindre annet er nevnt. Panasonic påtar seg ikke noe ansvar, og garanterer Illustrasjonene som vises kan variere avhengig av ikke tilgjengeligheten eller kontinuiteten til tjenesten.
Página 34
• Panasonic kan ikke holdes ansvarlig for å samle inn eller bruke kundeinformasjon via applikasjon levert av tredjepart på denne TV-en eller nettstedet. Dette merket indikerer et klasse II eller dobbelisolert •...
Página 35
• Ikke plasser ledninger bildekvalitet osv. nær ting med høy ● Ikke bruk ikke-godkjent sokkel/monteringsutstyr. temperatur. Sørg for å be din lokale Panasonic-forhandler om å utføre montering eller installasjon av godkjente • Ikke trekk i ledningen. veggbraketter. Hold i pluggen når du ●...
Página 36
Ikke bruk sokkelen hvis den blir vridd eller fysisk som: skadet. Hvis dette skjer, må du ta kontakt med din • Bruk ALLTID kabinetter eller stativer eller nærmeste Panasonic-forhandler umiddelbart. monteringsmetoder ranbefalt av produsenten ● I løpet av oppsettet må du påse at alle skruer er av TV-en.
Página 37
J Innebygd trådløst nettverk J Flytte TV-en Advarsel Advarsel ● Ikke bruk det innebygde trådløse nettverket for å Før du flytter TV-en må alle kablene frakobles. koble til et trådløst nettverk (SSID*) som du ikke har ● Det må være minst to personer for å flytte TV-en for bruksrettigheter til.
Página 38
J Batteri til fjernkontrollen LED-TV Samsvarserklæring (Declaration of Conformity / Advarsel DoC) «Panasonic Entertainment & Communication Co., ● Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn for å Ltd. erklærer herved at denne TV-en er i samsvar unngå svelging. med de grunnleggende kravene og andre relevante Uønskede fysiske effekter kan oppstå...
Página 39
Sette opp TV-en J Flytte TV-en Advarsel Medlevert tilbehør Før du flytter TV-en må alle kablene frakobles. Tilbehøret ligger ikke nødvendigvis sammen. Pass på ● Vær minst to personer ved så de ikke kastes ved et uhell. flytting av TV-en. Støtt som Bruksanvisning vist for å...
Página 40
Festing av sokkelen Veggmontering av TV-en (ekstrautstyr) Ta kontakt med din lokale Panasonic-forhandler for å Montering av sokkelen kjøpe anbefalt veggmonteringsbrakett. Baksiden av TV-en (Sett fra siden) Skruedybde Skrue for å feste TV-en til veggmonteringsbraketten (medfølger ikke) J Hull for veggmontering...
Página 41
Koble til TVen Tilkoblinger Antenne • Påse at TV-en er koblet fra stikkontakten/ strømpunktet før montering eller frakobling av RF-/ AV-kabler. • Eksternt utstyr og kabler er bare for illustrasjon og Antenne leveres ikke med denne TV-en. RF-kabel • Sjekk at typen terminaler og kabelplugger er riktig ved tilkobling.
Página 42
Blu-ray-spiller TV-mottaker Parabol HDMI-kabel TV-mottaker HDMI-kabel Blu-ray-spiller Høyttalersystem AV-/spillutstyr Forsterker med høyttalersystem J Bruke HDMI-terminal Optisk kabel HDMI-kabel Utstyr ● For å nyte lyden fra eksternt utstyr i flerkanalslyd (f.eks. Dolby Digital 5.1ch), kobles utstyret J Bruke AV-terminaler til forsterkeren. For tilkoblinger vises det til bruksanvisningen til utstyret og forsterkeren.
Página 43
Trinn 6: Velg hvorvidt Google skal kunne hjelpe med å forbedre Android-TV-en din. Tap PANASONIC TV(782) on the list Merk: Hvis du ikke vil bruke Android-enheten din til å konfigurere TV-en, går du til trinn 3. Hvis du vil bruke Android-enheten din til å...
Página 44
Bruke TV-en Bruke fjernkontrollen Fjernkontrollfunksjoner De fleste av TV-apparatets funksjoner kan nås via menyer som vises på TV-skjermen. Fjernkontrollen som følger med apparatet kan brukes til å navigere gjennom menyene og til å konfigurere alle generelle innstillinger. POWER (Av/På-knappen) Slår TV-en på eller av PICTURE For å...
Página 45
For å avslutte det kjørende programmet For å pause Start opptak Øker eller reduserer volumet For å dempe og oppheve demping av lyden MUTE For å vise bildet og teksten TEXT For å vise undertekstene STTL Kanal opp/ned Velg nummeret til den digitale nøkkelen For å...
Página 46
Se med eksterne Bruke TV-kontrollene innganger 43/50/55/65-tommers modell 1 Koble til det eksterne utstyret. (s. 12) 2 Vis [Inngang]-menyen og velg deretter inngangen til det tilkoblede utstyret. Indikatorer på TV-en KABEL 1 Slå på / slå av ANTENNE 2 Strømforsynings-LED ●...
Página 47
Bruke Hjemmeside – Apper Merk: Denne håndboken er for vanlig bruk. Figurene og illustrasjonene i denne brukerveiledningen er kun ment for referanseformål og kan avvike noe fra det faktiske produktets utseende. Og for noen modeller er visse alternativer ikke tilgjengelige. Du kan velge alle funksjonene fra hjemmesiden.
Página 48
Bruke HDMI PC/AV-modus: Auto Overscan: For å velge PÅ eller AV menyfunksjonene Støyreduksjon: For å velge Av, Lav, Middels, Høy og Auto. Bildenullstilling: For å nullstille bildet. Bruke hurtigtilgangsmenyen Gamma: Velg 2.2 eller 2.4. Bevegelsesestimat og bevegelseskompensasjon Merk: Noen av funksjonene kan være (MEMC): For å...
Página 49
EPG: Trykk OK/► for å gå inn i Programveiledningsmenyen. Favoritt: KABEL Oppsett av favorittkanalliste. Kanaldiagnostikk: ANTENNE Trykk på OK/► for å vise noe signalinformasjon om nåværende digitale kanal, som signalstyrke, frekvens, SATELLITT o.l. Kanalorganisator: HDMI 1 Dette valget lar deg organisere kanaler. HDMI 2 System HDMI 3...
Página 50
TV-innstillinger Innebygd Chromecast Trykk og deretter ▲/▼ for å velge ønskede Skjermsparer innstillinger og trykk OK for å bekrefte. Energisparing Innstillinger Plassering Generelle innstillinger Nettverk og Internett Bruk og diagnostikk Ikke noe nettverk tilkoblet Tilgjengelighet Kontoer og innlogging Start på nytt Ingen kontoer Apper Om: Informasjonen om denne TV-en. Dato &...
Página 51
Bruke Dokument Video Bilde Musikk Disk Mediaavspilleren Mediaavspilleren lar deg spille av bilder, musikk eller video lagret på et USB-minne. ● Bildet vises kanskje ikke riktig på TV-en, avhengig av digitalkameraene som brukes. ● Visningen kan ta litt tid når det er mange filer og mapper i USB Flash-minnet.
Página 52
TV-en. ● Elektrisk interferens, statisk elektrisitet eller feilaktig Signalnavn HDMI bruk kan skade dataene eller enheten. Panasonic er ikke ansvarlig for forringelse eller skade på data 525 (480)/60i, 60p eller enhet under bruk med TV-en. 625 (576)/50i, 50p ●...
Página 53
feilmelding vises, følges instruksene i meldingen. funksjon (s. 22). Hvis problemet vedvarer, tar du kontakt med din lokale Fjernkontrollen fungerer ikke eller fungerer bare Panasonic-leverandør for hjelp. av og til. Skift batteriene (s. 10). Skjerm Pek fjernkontrollen direkte mot ...
Página 54
Vedlikehold Trekk først støpslet ut av stikkontakten. Regelmessig vedlikehold ● Tørk forsiktig av overflaten på skjermen, kabinettet og sokkelen med en myk klut. ● Tørk av støpslene regelmessig med en tørr klut. Fuktighet og støv kan føre til brann eller elektrisk støt.
Página 55
Spesifikasjoner Modellnr. Vekt 43-tommers modell 43-tommers modell TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (med sokkel) 7,0 kg (kun TV-en) 50-tommers modell 50-tommers modell TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (med sokkel) 55-tommers modell 9,7 kg (kun TV-en) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-tommers modell...
Página 56
2,4~2,485 GHz 28-69 (PAL B AUST.) 13-57 (PAL D, K) Merk Digital-TV ● Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. DVB-T/T2-standarden Viste vekt- og måltall er omtrentlige. ● For mer produktinfo besøkes EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL-registreringsnummer er tilgjengelig på https://eprel.panasonic.eu/product. Norsk...
Página 57
[System > Innstillinger > Oss-lisens] I minst tre (3) år fra levering av dette produktet, vil Panasonic gi, til enhver tredjepart som tar kontakt med oss via kontaktinformasjonoppgitt nedenfor, for en pris som ikke er større enn vår kostnad for å fysisk utføre kildekodedistribusjon, en komplett og maskinlesbar kopi av den samsvarende kildekoden dekt...
Página 59
TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (imagem: TX-50LX700E*) Obrigado por comprar este produto Panasonic. Leia atentamente estas instruções antes de operar este produto e guarde-as para referência futura. Leia atentamente as "Precauções de segurança" deste manual antes de o utilizar. As imagens neste manual servem apenas como ilustrações.
Página 60
Conteúdo Certifique-se de ler Informação Importante ..........3 Precauções de segurança .........5 Instalar a TV ..............9 Ligar a TV ..............11 Configuração inicial ..........13 Operar a TV .............14 Ver entradas externas ..........16 Utilizar a Página inicial - Aplicações ......17 Utilizar as funções do Menu ........18 Utilizar o Leitor de multimédia .........21 Informação adicional ..........23 Resolução de problemas .........24...
Página 61
A Panasonic não assume qualquer responsabilidade consoante o modelo. pela disponibilidade ou a continuação dos serviços. A Panasonic não garante a operação e o desempenho dos dispositivos periféricos fabricados por outros fabricantes; e rejeitamos qualquer responsabilidade ou danos que surjam após a operação e/ou desempenho de utilização de tais dispositivos periféricos de outros...
Página 62
(ii) descodificar Vídeo AVC que foi codificado por inteligente da marca Panasonic (esta TV) ou outros um consumidor com uma atividade pessoas e /ou foi dispositivos à Internet (retirado da nossa política de obtido a partir de um fornecedor de vídeo com licença...
Página 63
● Não utilize um pedestal/equipamento de montagem cabo. não aprovado. Certifique-se de perguntar ao seu vendedor Panasonic local para realizar a • Não coloque o cabo configuração ou a instalação de suportes de junto a um objeto com a montagem em parede aprovados.
Página 64
• Arrume SEMPRE os fios e os cabos ligados Se isto ocorrer, contacte imediatamente o vendedor à sua TV de modo a que não possam ser Panasonic mais próximo. tropeçados, puxados ou agarrados. ● Durante a instalação, certifique-se de que todos os parafusos estão bem apertados.
Página 65
J Ventilação Se os canais encriptados não aparecerem [Interface comum] (menu [Configuração]) Atenção ● Poderão existir alguns módulos CI no mercado com versões de firmware mais antigas que não Permita espaço suficiente (mínimo de 10 cm) ao funcionam de forma totalmente interoperável com redor da TV para ajudar a prevenir o aquecimento este novo Cl+ v1.4 TV.
Página 66
J Volume excessivo LED TV Declaração de Conformidade (DoC) Atenção "Pelo presente, a Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. declara que esta TV cumpre ● Não exponha os seus os requisitos essenciais e outras provisões relevantes ouvidos a volumes da Diretiva 2014/53/ UE."...
Página 67
Instalar a TV J Deslocar a TV Atenção Acessórios fornecidos Antes de deslocar a TV, desligue todos os cabos. Os acessórios podem não ser colocados todos em ● Desloque a TV com um simultâneo. Tome atenção para não os deitar fora mínimo de duas pessoas.
Página 68
Colocar o pedestal Montagem da TV na parede (opcional) Contactar o seu revendedor Panasonic local Montar o pedestal para comprar o suporte de montagem na parede recomendado. Parte traseira da TV (Vista lateral) Profundidade do parafuso Parafuso para fixar a TV ao suporte para pendurar na parede (não fornecido)
Página 69
Ligar a TV Ligações Antena • Certifique-se de que a TV está desligada da tomada elétrica/ponto de alimentação antes de ligar ou desligar qualquer cabo RF/AV. • O equipamento externo e os cabos servem apenas Antena como fins ilustrativos e não são fornecidos com esta TV.
Página 70
Leitor de Blu-Ray Box de TV Antena de satélite Cabo HDMI Box de TV Cabo HDMI Leitor de Blu-Ray Sistema de som Equipamento AV / de jogos Amplificador com o sistema de som J Utilizar o terminal HDMI Cabo ótico Cabo HDMI Equipamento ●...
Página 71
Passo 6: Selecione se permite ou não que a Google ajude a melhorar a sua TV Android. Tap PANASONIC TV(782) on the list Nota: Se não quiser utilizar o seu dispositivo Android para configurar a TV, deverá ignorar o Passo 3. Se quiser utilizar o dispositivo Android para configurar a TV, ligue a função Bluetooth do seu telemóvel Android...
Página 72
Operar a TV Utilizar o telecomando Funções do comando A maioria das funções da sua televisão encontra-se nos menus que aparecem no ecrã. O comando fornecido com o televisor pode ser utilizado para navegar nos menus e configurar todas as definições gerais. POWER (Botão Ligar/Desligar) Liga ou desliga a TV PICTURE...
Página 73
Para entrar no programa em execução Para colocar em pausa Iniciar gravação Aumenta ou reduz o volume Para silenciar ou repor o som MUTE Para apresentar a imagem e texto TEXT Para mostrar as legendas STTL Avançar/retroceder nos canais Selecionar o número da tecla digital Para entrar no leitor de multimédia LAST VIEW Regressar ao programa anterior...
Página 74
Ver entradas Utilizar os controlos da TV externas Modelo de 43/50/55/65 polegadas 1 Ligue o equipamento externo. (p. 12) 2 Apresenta o menu [Entrada] e, em seguida, selecione a entrada do equipamento ligado. Indicadores na TV CABO 1 Ligar/Desligar ANTENA 2 LED de alimentação ●...
Página 75
Utilizar a Página inicial - Aplicações Nota: Este manual é para uso comum. As figuras e ilustrações neste Manual do Utilizador servem apenas como referência e podem diferir do aspeto real do produto. E em alguns modelos, algumas opções não estão disponíveis.
Página 76
Utilizar as funções Definições avançadas: Temperatura da cor: Para selecionar Normal, Quente, do Menu Frio. Contraste dinâmico: Para selecionar LIGADO ou DESLIGADO Utilizar o Menu de acesso rápido Modo HDMI PC/AV: Auto Overscan: Para selecionar LIGADO ou DESLIGADO Nota: Algumas das funções poderão não estar Redução de ruído: Para selecionar Desligado, Baixo, disponíveis em algumas fontes.
Página 77
Pesquisa de canal: Permite pesquisar todos os 3. Armazenamento de gravações: Ligar o dispositivo canais analógicos e digitais de armazenamento e gravar o armazenamento. disponíveis. 4. Declaração de Privacidade: O conteúdo é sobre o Configuração de canais digital: aviso de privacidade. Para selecionar a opção para ajustar a configuração 5.
Página 78
Contas e Início de sessão: Para iniciar sessão nas Sintonização do cabo digital contas. Aplicações: Ver todas as aplicações País ou região Permissões das aplicações Sintonização automática Total pesquisado: 0 Acesso de aplicações especiais Segurança e restrições Sintonização manual Ligado Preferências de dispositivo Atualização automática do Ligado...
Página 79
Utilizar o Leitor de Acessibilidade: Legendas multimédia Texto com contraste elevado (Experimental) Texto para discurso O Leitor de multimédia permite-lhe desfrutar fotografias ou vídeos gravados numa unidade flash Atalho de acessibilidade USB. Serviços ● A imagem poderá não ser apresentada TalkBack corretamente nesta TV consoante as câmaras Desligado...
Página 80
[Apresentação do conteúdo] 4. Utilize a tecla OK para ver mais opções: Rodar para a esquerda, Rodar para a direita, AMPLIAR, REDUZIR, Reprodução manual/Reprodução automática, Informações, Modo de reprodução, Siga o guia de operação para realizar as operações Intervalo de reprodução, BGM: Ligado ou disponíveis.
Página 81
Interferências elétricas, eletricidade estática ou 2250 (2160)/60p, 50p, 24p operações incorretas poderão danificar os dados ou o dispositivo. A Panasonic não é responsável por qualquer deterioração ou quaisquer danos aos Marca: Sinal de entrada aplicável dados ou ao dispositivo durante as operações com ●...
Página 82
instruções na mensagem. deteriorada. Se o problema continuar, contacte o vendedor A saída de som através da ligação HDMI é Panasonic local para obter assistência. atípica. Defina a definição do som do equipamento ligada Ecrã para " L.PCM de 2 canais".
Página 83
Manutenção Remova primeiro a ficha de alimentação da tomada elétrica. Cuidados regulares ● Limpe suavemente a superfície do painel do ecrã, da estrutura e do pedestal com um pano macio. ● Limpe periodicamente a ficha de alimentação com um pano seco. A humidade e o pó podem causar fogo ou choque elétrico.
Página 84
Características técnicas Modelo Nº Massa Modelo de 43 polegadas Modelo de 43 polegadas TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (Com o pedestal) 7,0 kg (Apenas a TV) Modelo de 50 polegadas Modelo de 50 polegadas TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (Com o pedestal)
Página 85
Desenho e especificações sujeitos a alterações Norma DVB-T/T2 sem aviso prévio. A massa e as dimensões indicadas são aproximadas. ● Para mais informações sobre o produto, visite a EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. O número de registo na EPREL está disponível em https://eprel.panasonic.eu/product. Português...
Página 86
ESPECÍFICO. Consulte os termos e as condições detalhados do mesmo em [Sistema > Definições > Licença OSS] Pelo menos três (3) anos a partir da entrega deste produto, a Panasonic fornecerá uma cópia totalmente legível por máquina do código fonte coberto pela GPL V2.0, LGPL V2.1 ou outras licenças com a obrigação para tal a qualquer terceiro que nos contactar através das informação de contacto fornecidas abaixo, por um preço não...
Página 89
TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (bild: TX-50LX700E*) Tack för att du har köpt denna produkt från Panasonic. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten, och spara den för framtida bruk. Läs noga igenom bruksanvisningens "säkerhetsföreskrifter" före användning. Bilderna som visas i bruksanvisningen är endast avsedda som illustrationer.
Página 90
Innehåll Läs igenom följande Viktigt meddelande ............3 Säkerhets-föreskrifter ..........5 Konfigurera tv:n ............9 Anslutning av tv:n ............ 11 Första konfiguration ..........13 Använda tv:n............14 Titta på externa ingångar .........16 Användning av startsida - Appar......17 Använda menyfunktionerna ........18 Använda mediaspelaren ..........21 Övrig information .............22 Felsökning ...............23 Underhåll ..............24 Specifikationer ............25...
Página 91
Panasonic tar inte något ansvar och ger inte heller någon garanti för tjänsternas tillgänglighet eller Illustrationen för TX-50LX700E* används i kontinuitet. bruksanvisningen om inte annat anges.
Página 92
(den här tv:n) nätverkskort kommer att samlas in så inte får ersättning för att (i) avkoda video i enlighet snart du ansluter din smarta Panasonic-tv (den här med standarden AVC ("AVC Video") och/eller (ii) tv:n) eller någon annan enhet till internet (utdrag ur avkoda AVC Video som har kodats av en konsument vår integritetspolicy).
Página 93
● Stativ/monteringsutrustningar som inte är godkända får inte användas. Kontakta din lokala återförsäljare • Sladden får inte av Panasonic för att utföra montering eller placeras i närheten installation av godkända väggfästen. av föremål med höga temperaturer. ●...
Página 94
• ALLTID använda möbler som kan ge stöd åt tv:n eller har fysiska skador. Kontakta din närmaste på ett säkert sätt. återförsäljare av Panasonic omedelbart om detta • ALLTID se till att tv:n inte hänger ut över kanten skulle inträffa.
Página 95
J Ventilation Varning Se till att det finns tillräckligt med utrymme (minst 10 cm) kring tv:n för att förhindra överdriven värme, som kan leda till fel på vissa elektroniska komponenter i förtid. CI-modul J Inbyggt trådlöst nätverk Varning (cm) ● Använd inte det inbyggda trådlösa nätverket för att ansluta till något trådlöst nätverk (SSID*) som du ●...
Página 96
Om du hör ett trummande ljud i öronen, bör du LED-TV sänka volymen eller sluta använda hörlurarna Försäkran om överensstämmelse tillfälligt. "Härmed, försäkrar Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. att denna tv uppfyller de J Fjärrkontrollens batteri nödvändiga kraven och andra relevanta delar i direktivet 2014/53/EU."...
Página 97
Konfigurera tv:n J Flytta tv:n Varning Medföljande tillbehör Koppla ur alla kablar innan du flyttar tv:n. Tillbehören kanske inte är förpackade tillsammans. Var ● Var minst två personer när försiktig så att du inte kastar dem av misstag. ni flyttar tv:n. Håll på det sätt Bruksanvisning som visas för att undvika skador på...
Página 98
Montering av stativet Väggmontering av tv:n (tillval) Kontakta din lokala återförsäljare av Panasonic för att Montera stativet köpa det rekommenderade väggfästet. Tv:ns baksida (vy från sidan) Skruvens djup Skruv för att fästa tv:n på väggfästet (medföljer inte) J Hål för montering av väggfäste...
Página 99
Anslutning av tv:n Anslutningar Antenn • Kontrollera att tv:n inte är ansluten till eluttaget innan du ansluter eller kopplar ur några RF-/AV- kablar. • Extern utrustning och kablar är endast till för Antenn illustrativa ändamål och levereras inte med tv:n. RF-kabel •...
Página 100
BluRay-spelare Digitalbox Parabolantenn HDMI-kabel Digitalbox HDMI-kabel BluRay-spelare Högtalarsystem AV-/spelutrustning Högtalarsystem med förstärkare J Användning av HDMI-kontakter Optisk kabel HDMI-kabel Utrustning ● För att njuta av ljudet från den externa utrustningen med flerkanaligt ljud (t.ex. Dolby Digital J Användning av AV-kontakter 5.1 kan.), ansluter du utrustningen till förstärkaren.
Página 101
Steg 6: Välj om du ska tillåta att Google hjälper dig att förbättra din Android-tv. Tap PANASONIC TV(782) on the list Obs! Om du inte vill använda din Android-enhet för att konfigurera tv:n, går du vidare till steg 3. Om du vill använda din Android-enhet för att konfigurera tv:n, slår...
Página 102
Använda tv:n Använda fjärrkontrollen Fjärrkontrollens funktioner De flesta av funktionerna i din tv är tillgängliga via de menyer som visas på skärmen. Fjärrkontrollen som levereras med din apparat kan användas för att bläddra genom menyerna och för att konfigurera alla grundinställningar. POWER (Strömbrytare) Slår på...
Página 103
För att avsluta körningen av ett program För att pausa Starta inspelning Höjer och sänker volymen För att slå av eller på ljudet MUTE För att visa bild och text TEXT För att visa undertexter STTL Kanal upp/ner Välj den digitala siffran För att öppna mediaspelaren LAST VIEW Gå...
Página 104
Titta på externa Använda tv:ns kontroller ingångar 43-/50-/55-/65-tums modell 1 Anslut den externa utrustningen. (s. 12) 2 Visa menyn [Ingång], välj sedan ingången för den anslutna utrustningen. Indikeringar på tv:n KABEL 1 Ström på/Ström av ANTENN 2 Ström-LED ● Röd: Standby SATELLIT ●...
Página 105
Användning av startsida - Appar Obs! Bruksanvisningen är avsedd för allmänt bruk. Figurer och illustrationer i bruksanvisningen är endast avsedda som referens och kan skilja sig från produktens faktiska utseende. För vissa modeller, är vissa alternativ inte tillgängliga. Du kan välja alla funktioner på startsidan. Tryck på...
Página 106
Använda Överskanning: För att välja På eller Av. Störningsreducering: Välj av, låg, medel, hög eller menyfunktionerna auto. Bildåterställning: För att återställa bilden. Gamma: Välj 2.2 eller 2.4. Använda snabbmenyn Motion Estimate and Motion Compensation (MEMC): För att välja av, låg, medel eller hög. Obs! Vissa av funktionerna kanske inte är tillgängliga med vissa källor.
Página 107
EPG (elektronisk programguide): Tryck på OK/► för att öppna menyn med programguiden. Favorit: KABEL Konfigurera lista med favoritkanaler. ANTENN Kanaldiagnostiak: Tryck på OK/► för att visa signalinformation för aktuell SATELLIT digital kanal, t.ex. signalstyrka, frekvens mm. Kanaladministration: HDMI 1 Det här alternativet låter dig organisera kanaler. HDMI 2 System HDMI 3...
Página 108
Tv-inställningar Inbyggd Chromecast Tryck på och sedan på ▲/▼ för att välja dina Skärmsläckare önskade inställningar, och sedan på OK för att bekräfta. Energibesparing Inställningar Plats Användning och Allmänna inställningar diagnostik Nätverk och internet Inget anslutet nätverk Tillgänglighet Starta om Konton och inloggning Inga konton Om: Information om tv:n. Appar Datum och tid: Justera datum och tid.
Página 109
Använda Dokument Video Foto Musik Disk mediaspelaren Mediaspelaren låter dig njuta av foton, musik och video som lagrats på ett USB-minne. ● Bilden kanske inte visas korrekt på denna tv beroende på den digitalkamera som använts. ● Visningen kan ta lite tid om det finns många filer och mappar på...
Página 110
● Elektriska störningar, statisk elektricitet och felaktig användning kan skada information eller enheten. Signalens namn HDMI Panasonic är inte ansvariga för någon försämring eller skada på information och/eller enheter vid 525 (480)/60i, 60p användning av tv:n. 625 (576)/50i, 50p ●...
Página 111
meddelandets anvisningar om ett felmeddelande standbyfunktion (s. 22). visas. Fjärrkontrollen fungerar inte eller fungerar bara Kontakta din lokala återförsäljare av Panasonic för ibland. hjälp, om problemet kvarstår. Byt batterier (s. 10). Rikta fjärrkontrollen direkt mot tv:ns mottagare för Bildskärm...
Página 112
Underhåll Dra först ur stickkontakten ur eluttaget. Regelbunden skötsel ● Torka försiktigt av bildskärmens yta, höljet och stativet med en mjuk trasa. ● Torka regelbundet av stickkontakten med en torr trasa. Fukt och smuts kan leda till brand eller elektrisk stöt. För grov smuts Torka först bort dammet på...
Página 113
Specifikationer Modell nr. Vikt 43-tums modell 43-tums modell TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (med stativ) 7 kg (endast tv) 50-tums modell 50-tums modell TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (med stativ) 55-tums modell 9,7 kg (endast tv) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-tums modell...
Página 114
13-57 (PAL D, K) Digital-tv Obs! Standard DVB-T/T2 ● Design och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. De mått och vikter som visas är ungefärliga. ● Besök EPREL, för mer produktinformation: https://eprel.ec.europa.eu. Registreringsnumret för EPREL finns på https://eprel.panasonic.eu/product. Svenska...
Página 115
[System > Inställningar > OSS-licens] Under minst tre (3) år från leverans av produkten, kommer Panasonic att förse den tredje part som kontaktar oss via kontaktuppgifterna nedan, till en kostnad som inte är större än vår kostnad för att fysiskt distribuera källkoden, med en fullständig maskinläsbar kopia av motsvarande källkod som omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller övriga...
Página 117
Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre upotrebe proizvoda i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Pažljivo pročitajte poglavlje „Mere bezbednosti“ ovog uputstva pre upotrebe. Slike prikazane u ovom uputstvu date su samo kao ilustracije. Ukoliko vam je potrebna pomoć lokalnog dobavljača Panasonic proizvoda, potražite informacije na Pan-evropskom garantnom listu. 72-75LX70-X51Z2 Srpski...
Página 118
Sadržaj Obavezno pročitajte Važna napomena ............3 Mere bezbednosti ............5 Montaža televizora ............9 Priključivanje televizora ........... 11 Početno podešavanje ..........13 Korišćenje televizora ..........14 Gledanje spoljnih sadržaja ........16 Korišćenje početne stranice - aplikacije ....17 Korišćenje funkcija menija ........18 Korišćenje aplikacije Media Player ......21 Dodatne informacije..........23 Rešavanje problema..........24 Održavanje ..............25...
Página 119
DVB-T/T2 i DVB-S usluga u vašem ® registrovane zaštitne znakove u vlasništvu području. kompanije Bluetooth SIG, Inc. i kompanija Panasonic Proverite s kablovskim operaterom da li pruža Entertainment & Communication Co., Ltd. koristi ih DVB-C usluge za ovaj televizor.
Página 120
Obrada korisničkih podataka Ovaj proizvod je licenciran pod licencom AVC patentnog portfelja za ličnu upotrebu potrošača i Čim budete priključili vaš Panasonic pametni televizor druge namene u kojima ne prima naknadu za (i) (ovaj televizor) ili druge uređaje na internet, biće kodiranje video zapisa u skladu sa AVC standardom prikupljeni određeni korisnički podaci kao što je...
Página 121
● Nemojte koristiti neodobreno postolje ili opremu za montažu. Obavezno zamolite svog lokalnog • Nemojte postavljati kabl dobavljača Panasonic proizvoda da izvrši ugradnju u blizini predmeta visoke ili montažu odobrenih nosača za zid. temperature. ● Nemojte jako pritiskati ili udarati panel ekrana.
Página 122
Nemojte koristiti postolje ukoliko je deformisano podrži težinu televizora. ili fizički oštećeno. Ukoliko se ovo dogodi, odmah • UVEK vodite računa da televizor ne visi preko kontaktirajte najbližeg dobavljača Panasonic ivice nosećeg nameštaja. proizvoda. • UVEK edukujte decu da je opasno penjati se na ●...
Página 123
● Obavezno uklonite karticu CI modula itd. pre popravke, prenosa ili odbacivanja. Televizor (cm) ● Ventilaciju ne treba ometati prekrivanjem ventilacionih otvora stvarima kao što su novine, stolnjaci i zavese. CI modul ● Bez obzira da li koristite J Ugrađeni bežični LAN postolje ili ne, uvek obezbedite da ventilacioni otvori na dnu televizora ne budu blokirani i da Oprez...
Página 124
J Baterija za daljinski upravljač LED televizor Deklaracija o usklađenosti (DoC) Upozorenje „Ovim putem kompanija Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj televizor ● Držite baterije van domašaja dece kako biste ih u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim sprečili da ih progutaju.
Página 125
Montaža televizora J Premeštanje televizora Oprez Isporučeni pribor Isključite sve kablove pre premeštanja televizora. Može se dogoditi da se sav pribor ne nalazi na istom ● Najmanje dve osobe moraju mestu. Pazite da greškom ne bacite nešto od pribora. da pomeraju televizor. Uputstvo za upotrebu Pridržavajte ga na prikazani način da biste izbegli...
Página 126
Pričvršćivanje postolja Postavljanje televizora na zid (opciono) Montirajte postolje Obratite se lokalnom dobavljaču Panasonic proizvoda da biste kupili preporučeni držač za zid. Zadnja strana televizora (Pogled sa strane) Dubina zavrtnja Zavrtanj za pričvršćivanje televizora na zidni nosač (nije u pakovanju) J Otvori za ugradnju zidnih nosača...
Página 127
Priključivanje Veze televizora Antena • Proverite da li je televizor isključen iz strujne utičnice/tačke napajanja pre nego što priključite ili Antena isključite bilo koji RF/AV kabl. RF kabl • Prikazana spoljna oprema i kablovi služe samo u ilustrativne svrhe i ne isporučuju se sa ovim televizorom.
Página 128
Blu-Ray plejer Prijemnik za kablovsku televiziju Televizor Satelitska antena Prijemnik za HDMI kabl Televizor kablovsku televiziju HDMI kabl Blu-Ray plejer Sistem zvučnika Oprema za AV / igre Pojačalo sa sistemom zvučnika Televizor J Korišćenje HDMI terminala Televizor Optički kabl HDMI kabl Oprema ●...
Página 129
Korak 6: Izaberite da li želite da dozvolite Google-u da vam pomogne da poboljšate vaš Android televizor. Tap PANASONIC TV(782) on the list Napomena: Ako ne želite da koristite svoj Android uređaj da biste podesili televizor, preći ćete na korak 3.
Página 130
Korišćenje televizora Korišćenje daljinskog upravljača Funkcije daljinskog upravljača Većina funkcija televizora dostupna je preko menija koji se pojavljuju na ekranu. Daljinski upravljač koji ste dobili sa televizorom može se koristiti za navigaciju kroz menije i za konfigurisanje svih osnovnih postavki. POWER (Uključi/Isključi taster) Uključuje ili isključuje televizor PICTURE...
Página 131
Za prekid aktivnog programa Za pauziranje Početak snimanja Pojačavanje ili utišavanje zvuka Za isključivanje i ponovno uključivanje zvuka MUTE Za prikaz slike i teksta TEXT Za prikaz titlova STTL Kanal gore/dole Izbor broja digitalnog tastera Za pokretanje aplikacije Media Player LAST VIEW Povratak na poslednji program Kako upariti daljinski upravljač...
Página 132
Gledanje spoljnih Korišćenje kontrola televizora sadržaja Model od 43/50/55/65 inča 1 Povežite spoljnu opremu. (str. 12) 2 Prikažite meni [Ulaz], a zatim izaberite ulaz na koji je povezana oprema. Pokazivači na televizoru ANALOGNA TV KABLOVSKA 1 Uključi/Isključi ANTENA 2 Naponsko LED svetlo ●...
Página 133
Korišćenje početne stranice - aplikacije Napomena: Ovaj priručnik služi za uobičajenu upotrebu. Slike i ilustracije u ovom priručniku služe samo za ilustraciju i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda proizvoda. A za neke modele određene opcije nisu dostupne. Možete izabrati sve funkcije sa početne stranice. Pritisnite da biste prikazali početnu stranicu.
Página 134
Korišćenje funkcija Napredna podešavanja: Temperatura boje: Da biste izabrali opcije Normalno, menija Toplo, Hladno. Dinamički kontrast: Da biste izabrali UKLJUČENO ili ISKLJUČENO Korišćenje menija za brzi pristup HDMI PC/AV režim: Automatski Overscan: Da biste izabrali UKLJUČENO ili Napomena: Neke od funkcija mogu biti ISKLJUČENO nedostupne za određene izvore.
Página 135
Podešavanja: Traženje kanala: Omogućava vam da potražite 1. Zaključavanje: Kliknite i zaključajte televizor. sve dostupne analogne i digitalne 2. Napajanje: Uključite ili isključite Uključivanje preko kanale. mreže i Pripravnost preko mreže. Podešavanje digitalnih kanala: 3. Skladište snimaka: Postavite uređaj za skladištenje Radi izbora opcije prilagođavanja stavki Podešavanje i označite skladište.
Página 136
Aplikacije: Podešavanje digitalnih kablovskih kanala Prikaži sve aplikacije Dozvole za aplikacije Aplikacije sa posebnim pristupom Država ili region Bezbednost i ograničenja Automatsko podešavanje Ukupno pretraženo: 0 Podešavanja uređaja Ručno podešavanje Uključeno Osnovni podaci Automatsko ažuriranje usluge Uključeno Datum i vreme Jezik Podešavanje digitalnih kablovskih kanala: Izaberite Tastatura...
Página 137
Korišćenje Pristupačnost: Titlovi aplikacije Media Tekst visokog kontrasta Player (Eksperimentalno) Pretvaranje teksta u govor Prečica za pristupačnost Aplikacija Media Player omogućava vam da uživate u Usluge fotografijama, muzici ili video zapisima snimljenim na TalkBack USB fleš memoriji. Isključeno ● Pojedine slike se možda neće pravilno prikazati Pristup pomoću prekidača na ovom televizoru, u zavisnosti od korišćenog digitalnog fotoaparata.
Página 138
Kada se kursor zadrži na ikoni, prikazuje informacije o Muzika: istaknutom sadržaju. 1. Izaberite ikonu Muzika, potom pritisnite dugme OK da pustite muziku. 2. Pritisnite dugme za kretanje nagore, nadole, ulevo Dokument Video Fotografija Muzika Disk ili udesno da izaberete željenu datoteku i pritisnite OK za reprodukciju.
Página 139
Električne smetnje, statički elektricitet i greške prilikom upotrebe mogu oštetiti podatke ili uređaj. Oznaka: Odgovarajući ulazni signal Kompanija Panasonic nije odgovorna za bilo kakvo ● Signali koji nisu navedeni gore možda neće biti propadanje ili oštećenje podataka ili uređaja tokom pravilno prikazani.
Página 140
(str. 23). Ako problem i dalje postoji, obratite se lokalnom Daljinski upravljač ne radi ili radi s prekidima. dobavljaču Panasonic proizvoda za pomoć. Zamenite baterije (str. 10). Usmerite daljinski upravljač direktno prema Ekran ...
Página 141
Održavanje Najpre isključite strujni priključak iz utičnice. Redovno održavanje ● Nežno obrišite površinu ekranskog panela, kućišta i postolja mekom krpom. ● Redovno brišite strujni priključak suvom krpom. Vlaga i prašina mogu dovesti do požara ili električnog udara. Za upornu prljavštinu Najpre očistite prašinu sa površine.
Página 142
Specifikacije Model br. Masa Model od 43 inča Model od 43 inča TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (sa postoljem) 7,0 kg (samo televizor) Model od 50 inča Model od 50 inča TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (sa postoljem) Model od 55 inča...
Página 143
13-57 (PAL D, K) Digitalna TV Napomena DVB-T/T2 Standard ● Dizajn i specifikacije su podložni promenama bez prethodne najave. Prikazane mase i dimenzije su približne. ● Za više informacija o proizvodu, posetite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Registarski broj EPREL je dostupan na https://eprel.panasonic.eu/product. Srpski...
Página 144
[Sistem > Podešavanja > OSS licenca] U roku od najmanje tri (3) godine od isporuke ovog proizvoda, Panasonic će svakom trećem licu koje nas kontaktira putem dole navedenih kontakt informacija, po ceni ne višoj od naših troškova za fizičko obavljanje distribucije izvornog koda, dati kompletnu mašinski čitljivu kopiju odgovarajućeg izvornog koda pokrivenog GPL...
Página 147
Pred použitím si v tomto návode pozorne prečítajte časť „Bezpečnostné opatrenia“. Obrázky uvedené v tomto návode slúžia len na ilustračné účely. Pri kontaktovaní miestneho predajcu značky Panasonic so žiadosťou o pomoc využite záručnú kartu Pan European Guarantee Card. 72-75LX70-X51Z2...
Página 148
Obsah Prečítajte si Dôležité upozornenie ..........3 Bezpečnostné opatrenia ..........5 Inštalácia televízora ...........9 Pripojenie televízora ..........11 Počiatočné nastavenie ..........13 Prevádzka televízora ..........14 Sledovanie externých vstupných zariadení .....16 Používanie domovskej stránky – aplikácie ....17 Používanie funkcií ponuky ........18 Používanie prehrávača médií ........21 Doplňujúce informácie ..........23 Riešenie problémov ..........24 Údržba ..............25...
Página 149
DVB-S vo vašej oblasti vám poskytne miestny spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie predajca. týchto značiek spoločnosťou Panasonic Entertainment Informácie o dostupnosti služieb DVB-C pre tento & Communication Co., Ltd. je v rámci licencie. televízor vám poskytne poskytovateľ služieb káblovej televízie.
Página 150
Táto značka označuje, že produkt pracuje pri k podmienkam poskytovania služieb/zásadám ochrany striedavom napätí. osobných údajov spoločnosti Panasonic, (ďalej len „zmluvné podmienky“ atď.) zhromažďovať informácie o zákazníkovi vo forme používania tohto zariadenia a používať ich v súlade so zmluvnými podmienkami atď.
Página 151
ťažké predmety. ● Nepoužívajte podstavce/držiaky, ktoré nie sú schválené. Požiadajte miestneho predajcu značky • Kábel neumiestňujte do Panasonic, aby vykonal nastavenie alebo inštaláciu blízkosti predmetov s schválených závesných konzol. vysokou teplotou. ● Na panel displeja nepôsobte nikdy veľkou silou ani •...
Página 152
• VŽDY zaistite, aby televízor neprečnieval cez fyzicky poškodený. Ak dôjde k takejto udalosti, hranu nábytku, na ktorom je umiestnený. ihneď sa obráťte na najbližšieho predajcu značky Panasonic. • VŽDY poučte deti o nebezpečenstvách, ktoré hrozia pri lezení po nábytku, ak chcú dočiahnuť ●...
Página 153
● Pred opravou, zmenou vlastníctva alebo likvidáciou zariadenia odoberte kartu modulu CI. (cm) ● Vetraniu sa nesmie brániť zakrytím vetracích otvorov predmetmi, ako sú noviny, obrusy a záclony. Modul CI ● Či už používate podstavec J Zabudovaná bezdrôtová sieť LAN alebo nie, vždy zabezpečte, aby vetracie otvory v dolnej časti televízora boli bez prekážok a mali Pozor...
Página 154
J Batéria do diaľkového ovládania LED TV Vyhlásenie o zhode (DoC) Výstraha „Spoločnosť Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že tento ● Batérie vždy uchovávajte mimo dosahu detí, aby televízor je v súlade s hlavnými požiadavkami a ste predišli ich prehltnutiu.
Página 155
Inštalácia televízora J Premiestnenie televízora Pozor Dodávané príslušenstvo Pred premiestnením televízora odpojte všetky káble. Súčasti príslušenstva môžu byť umiestnené oddelene. ● Premiestnenie televízora Dávajte pozor, aby ste ich neúmyselne nevyhodili. si vyžaduje aspoň dve Návod na používanie osoby. Pridržte televízor podľa znázornenia, aby ste Diaľkové...
Página 156
Pripojenie podstavca Montáž televízora na stenu (voliteľné) Ak si chcete zakúpiť odporúčanú závesnú konzolu, Montáž podstavca obráťte sa na miestneho predajcu značky Panasonic. Zadná časť televízora (Pohľad zboku) Hĺbka skrutky Skrutka na upevnenie televízora k závesnej konzole (nie je súčasťou balenia) J Otvory na inštaláciu závesnej konzoly...
Página 157
Pripojenie televízora Pripojenia Anténa • Pred pripojením alebo odpojením káblov RF/AV skontrolujte, či je televízor odpojený od sieťovej zásuvky/bodu napájania. • Externé vybavenie a káble sú zobrazené len Anténa na ilustračné účely a nie sú dodávané s týmto televízorom. Kábel RF •...
Página 158
Prehrávač diskov Blu-ray Set-top box Satelitná anténa Kábel HDMI Set-top box Kábel HDMI Prehrávač diskov Blu-ray Systém reproduktorov Zosilňovať Príslušenstvo pre AV/hry so systémom reproduktorov J Používanie terminálu HDMI Optický kábel Kábel HDMI Výbava ● Ak si chcete vychutnať audio z externého vybavenia vo viackanálovom zvuku (napr.
Página 159
Krok 6: Vyberte si, či chcete povoliť službe Google, aby vám pomohla vylepšiť váš televízor so systémom Android. Tap PANASONIC TV(782) on the list Poznámka: Ak nechcete použiť na nastavenie televízora zariadenie so systémom Android, vynechajte krok 3. Ak chcete použiť na nastavenie televízora zariadenie so systémom Android, zapnite...
Página 160
Prevádzka televízora Používanie diaľkového ovládania Funkcie diaľkového ovládania Väčšina funkcií televízora je dostupná prostredníctvom ponúk zobrazovaných na obrazovke. Diaľkové ovládanie dodávané s televízorom sa dá používať na pohyb v ponukách a na konfigurovanie všetkých všeobecných nastavení. POWER (Tlačidlo zap./vyp.) Slúži na zapnutie alebo vypnutie televízora PICTURE Vstup do režimu obrazu.
Página 161
Ukončenie spusteného programu Pozastavenie Spustenie nahrávania Zvýšenie alebo zníženie hlasitosti Stlmenie alebo zrušenie stlmenia zvuku MUTE Zobrazenie obrazu a textu TEXT Zobrazenie titulkov STTL Posun o kanál nahor/nadol Výber digitálnej číselnej klávesnice Vstup do prehrávača médií LAST VIEW Návrat k poslednému programu Ako spárovať...
Página 162
Sledovanie Používanie ovládania televízora externých 43/50/55/65-palcový model vstupných zariadení 1 Pripojte externé zariadenie. (s. 12) 2 Zobrazí sa ponuka [Vstup], potom vyberte vstup Indikátory na TV pripojeného zariadenia. 1 Zapnuté/Vypnuté KÁBEL 2 Indikátor LED napájania ● Červený: Pohotovostný režim ANTÉNA ●...
Página 163
Používanie domovskej stránky – aplikácie Poznámka: Táto príručka je pre bežné použitie. Obrázky a schémy v tomto návode sú len orientačné a skutočný vzhľad výrobku môže byť odlišný. A pri niektorých modeloch niektoré možnosti nie sú dostupné. Všetky funkcie si môžete vybrať z domovskej stránky. Stlačením tlačidla zobrazíte domovskú...
Página 164
Používanie funkcií Rozšírené nastavenia: Farebná teplota: Možnosť výberu Normálna, Teplá, ponuky Chladná. Dynamický kontrast: Možnosť výberu Zapnuté alebo Vypnuté Používanie ponuky Rýchly prístup Režim HDMI PC/AV: Automatické Presnímanie: Možnosť výberu Zapnuté alebo Vypnuté Poznámka: Niektoré funkcie nemusia byť Redukcia šumu: Možnosť výberu Vypnuté, Nízka, dostupné...
Página 165
3. Úložisko pre záznamy: Umiestnenie ukladacieho Poznámka: Táto funkcia je dostupná len v TV režime. zariadenia a ukladanie záznamov. Vyhľadávanie kanálov: Umožní vám vyhľadať všetky dostupné analógové a 4. Zásady ochrany súkromia: Informácie o zásadách digitálne kanály. ochrany súkromia. Nastavenie digitálnych kanálov: 5.
Página 166
Ladenie digitálneho káblového vysielania Kontá a prihlásenie: Prihlásenie do kont. Aplikácie: Zobraziť všetky aplikácie Krajina alebo región Oprávnenia aplikácií Automatické ladenie Celkový počet skenovaných: 0 Osobitný prístup k aplikáciám Zabezpečenie a obmedzenia Manuálne ladenie Zapnuté Preferencie zariadenia Automatická aktualizácia služieb Zapnuté...
Página 167
Používanie Zjednodušenie ovládania: Titulky prehrávača médií Text s vysokým kontrastom (Experimentálne) Prevod textu na reč Prehrávač médií vám ponúka možnosť vychutnať si fotografie, hudbu alebo video zaznamenané na Skratka zjednodušenia ovládania pamäťovom kľúči USB. Služby ● Obraz sa na tomto televízore nemusí zobraziť TalkBack správne v závislosti od použitej digitálnej kamery.
Página 168
Fotografie: 1. Vyberte ikonu Obrázok a stlačením tlačidla OK Dokument Video Fotografie Hudba Disk zobrazíte obrázok. 2. Stlačením tlačidiel nahor, nadol, vľavo alebo vpravo môžete vybrať požadovaný súbor s obrázkom a stlačením tlačidla OK ho zobraziť. 3. Počas zobrazenia obrázka môžete stlačením tlačidla OK zobraziť...
Página 169
2 250 (2 160)/60p, 50p, 24p ● Elektrické rušenie, statická elektrina alebo nesprávne používanie môžu spôsobiť poškodenie dát alebo zariadenia. Spoločnosť Panasonic Označenie: Použiteľný vstupný signál nenesie zodpovednosť za žiadne znehodnotenie ● Iný signál, ako je vyššie uvedené, sa nemusí...
Página 170
(s. 23). podľa pokynov v ňom. Diaľkové ovládanie nefunguje alebo funguje Ak problém pretrváva, obráťte sa so žiadosťou o prerušovane. pomoc na miestneho predajcu značky Panasonic. Vymeňte batérie (s. 10). Namierte diaľkové ovládanie priamo na prijímač Obrazovka ...
Página 171
Údržba Najprv odpojte sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Pravidelná starostlivosť ● Jemne utrite povrch panela displeja, skrinku a podstavec mäkkou handričkou. ● Sieťovú zástrčku pravidelne utierajte suchou handričkou. Vlhkosť a prach by mohli spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. V prípade silného znečistenia Najprv vyčistite prach na povrchu.
Página 172
Špecifikácie Model č. Hmotnosť 43-palcový model 43-palcový model TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (s podstavcom) 7,0 kg (len TV) 50-palcový model 50-palcový model TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (s podstavcom) 55-palcový model 9,7 kg (len TV) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-palcový model 65-palcový...
Página 173
Digitálna technológia TV ● Dizajn a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho oznámenia. Údaje o hmotnosti a Štandard DVB-T/T2 rozmeroch sú približné. ● Ďalšie informácie o produkte nájdete na lokalite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Registračné číslo EPREL sa nachádza na lokalite https://eprel.panasonic.eu/product. Slovenčina...
Página 174
Licencia OSS Tento produkt obsahuje nasledujúci softvér: (1) softvér vytvorený nezávisle spoločnosťou Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. alebo pre ňu; (2) softvér vo vlastníctve tretej strany s poskytnutím licencie spoločnosti Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd.; (3) Softvér s licenciou podľa GNU General Public License, verzia 2.0 (GPL V2.0);...
Página 177
Pred uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila in jih hranite za prihodnjo uporabo. Pred uporabo pozorno preberite poglavje "Varnostni ukrepi" v tem priročniku. Slike, prikazane v tem priročniku, so samo za namene ponazoritve. Če se morate za pomoč obrniti na lokalnega prodajalca izdelkov Panasonic, si oglejte Vseevropsko garancijsko kartico. 72-75LX70-X51Z2...
Página 178
Kazalo Obvezno preberite Pomembno obvestilo ..........3 Varnostni ukrepi ............5 Namestitev televizorja ..........9 Priključitev televizorja ..........11 Začetna nastavitev ..........13 Upravljanje televizorja ..........14 Gledanje zunanjih vhodov ........16 Uporaba domače strani – aplikacije ......17 Uporaba menijskih funkcij........18 Uporaba predvajalnika medijev .......21 Dodatne informacije..........23 Odpravljanje težav ...........24 Vzdrževanje .............25 Specifikacije.............26...
Página 179
Bluetooth oznaka in logotip sta registrirani blagovni ® (MPEG2, MPEG4-AVC (H.264) in MPEG HEVC znamki v lasti Bluetooth SIG, Inc. Družba Panasonic (H.265)). Entertainment & Communication Co., Ltd. uporablja te Posvetujte se z lokalnim prodajalcem glede oznake v skladu z licenco.
Página 180
Ta oznaka pomeni, da izdelek deluje na izmenično skladu s pogoji in določili. (AC) napetost. • Družba Panasonic ne bo odgovarjala za zbiranje ali uporabo podatkov o kupcu preko aplikacije, ki jo zagotavlja tretja oseba, na tem televizorju ali spletnem mestu.
Página 181
Ne uporabljajte neodobrenega podstavka ali v bližino vročih opreme za namestitev. Za nastavitev ali namestitev predmetov. odobrenih stenskih nosilcev se obrnite na lokalnega prodajalca izdelkov Panasonic. • Ne vlecite za kabel. ● Na plošči zaslona ne uporabljajte prekomerne sile Pri odklapljanju in ne udarjajte po njej.
Página 182
Ne uporabljajte podstavka, če se zvije ali fizično • VEDNO uporabljajte omarice ali stojala oziroma poškoduje. V tem primeru se takoj obrnite na načine namestitve, ki jih priporoča proizvajalec najbližjega prodajalca izdelkov Panasonic. televizorja. ● Med namestitvijo se prepričajte, da so vsi vijaki •...
Página 183
J Vgrajen brezžični vmesnik LAN ● Ne glede na to, če uporabljate podstavek ali ne, vedno zagotovite, da odprtine na dnu televizorja niso blokirane in da je dovolj prostora, da omogoča Pozor zadostno kroženje zraka. ● Vgrajenega brezžičnega vmesnika LAN ne J Premikanje televizorja uporabljajte za povezavo brezžičnega omrežja (SSID*), za katerega nimate pravic za uporabo.
Página 184
J Baterije za daljinski upravljalnik LED-televizor Izjava o skladnosti (DoC) Opozorilo "Družba Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. izjavlja, da je ta televizor skladen z bistvenimi ● Baterije hranite zunaj dosega otrok, da preprečite zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktive požiranje.
Página 185
Namestitev J Premikanje televizorja televizorja Pozor Pred premikanjem televizorja odklopite vse kable. Priložena dodatna oprema ● Televizor morata premakniti vsaj dve osebi. Televizor Dodatna oprema morda ni zložena skupaj. Pazite, da podprite, kot je prikazano, je ne boste nenamerno zavrgli. da se izognete poškodbi Navodila za uporabo zaradi prevrnitve ali padca...
Página 186
Pritrditev podstavka Stenska namestitev televizorja (izbirno) Namestite podstavek. Obrnite se na lokalnega prodajalca izdelkov Panasonic za nakup priporočenega nosilca za stensko namestitev. Zadnja stran televizorja (Pogled od strani) Globina vijaka Vijak za pritrditev televizorja na nosilec za stensko namestitev (ni priložen)
Página 187
Priključitev Priključitve televizorja Antena • Prepričajte se, da je televizor odklopljen iz napajalne vtičnice/točke napajanja, preden pritrdite Antena ali odklopite RF/AV kable. RF-kabel • Zunanja oprema in kabli so samo za namene ponazoritve in niso priloženi televizorju. • Pri priključitvi se prepričajte, ali so vrste priključkov in kabelski vtiči pravilni.
Página 188
Predvajalnik Blu-ray Komunikator set top box Satelitski krožnik Komunikator set Kabel HDMI top box Kabel HDMI Predvajalnik Blu-ray Sistem zvočnikov Ojačevalnik Oprema za AV/igre s sistemom zvočnikov J Uporaba priključka HDMI Optični kabel Kabel HDMI Oprema ● Če želite uporabiti zvok iz zunanje opreme v večkanalnem zvoku (npr.
Página 189
6. korak: Izberite, ali dovolite, da Google pomaga izboljšati vaš sistem Android TV ali ne. Tap PANASONIC TV(782) on the list Opomba: Če ne želite uporabiti svoje naprave Android za nastavitev televizorja, preskočite na 3. korak. Če želite uporabiti napravo Android za nastavitev televizorja, vklopite funkcije Bluetooth v telefonu Android ter nato poiščite in odprite aplikacijo "Google"...
Página 190
Upravljanje televizorja Z daljinskim upravljalnikom Funkcije daljinskega upravljalnika Večina funkcij televizorja je na voljo preko menijev, ki se pojavijo na zaslonu. S priloženim daljinskim upravljalnikom se lahko pomikate po menijih in nastavljate vse osnovne nastavitve. POWER (Gumb za vklop/izklop) Vklopi ali izklopi televizor PICTURE Odpre način slike.
Página 191
Konča program v izvajanju Premor Začni snemanje Poveča ali zmanjša glasnost Utišanje in vklop zvoka MUTE Prikaže sliko in besedilo TEXT Prikaže podnapise STTL Pomik kanala gor/dol Izbira številke digitalne tipke Odpre predvajalnik medijev LAST VIEW Vrnitev v zadnji progam Seznanitev daljinskega upravljalnika s televizorjem To je daljinski upravljalnik Bluetooth, zato ga morate pred...
Página 192
Gledanje zunanjih Uporaba kontrolnikov televizorja vhodov 43/50/55/65-palčni model 1 Priključite zunanjo opremo. (str. 12) 2 Prikažite meni [Vhod] in nato izberite vhod priključene opreme. Indikatorji na televizorju KABELSKA 1 Vklop/izklop napajanja ANTENA 2 LED-lučka za napajanje ● Rdeča: stanje pripravljenosti SATELITSKA ●...
Página 193
Uporaba domače strani – aplikacije Opomba: Ta priročnik je namenjen splošni uporabi. Skice in ilustracije v tem priročniku so samo za referenco in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka. Za nekatere modele nekatere možnosti niso na voljo. Vse funkcije lahko izberete na domači strani. Pritisnite za prikaz domače strani.
Página 194
Uporaba menijskih Napredne nastavitve: Barvna temperatura: izberite Običajno, Toplo ali funkcij Hladno. Dinamični kontrast: izberite VKLOPLJENO ali IZKLOPLJENO. Uporaba menija za hitri dostop Način HDMI PC/AV: Samodejno Prek roba zaslona: izberite VKLOPLJENO ali Opomba: Nekatere funkcije morda niso na voljo IZKLOPLJENO.
Página 195
Vhod Opomba: Ta funkcija ni na voljo v načinu TV. Iskanje kanalov: Omogoča skeniranje vseh Pritisnite in nato ▲/▼ za izbiro želenega vira in razpoložljivih analognih in digitalnih nato pritisnite OK za potrditev. kanalov. Nastavitev digitalnih kanalov: Izbira možnosti za prilagajanje možnosti Nastavitev podnapisov, Nastavitev teleteksta, Nastavitev zvoka, KABELSKA LCN, Samodejna posodobitev storitve, Iskanje...
Página 196
Samodejno iskanje: pritisnite OK za začetek postopka Nastavitve naprave samodejnega iskanja. Iskanje lahko traja nekaj minut. Med postopkom lahko pritisnete gumb Vizitka izberete DA za izhod. Datum in čas Ročno iskanje: izberite številko kanala in zaženite iskanje. Jezik LCN: izberite vklopljeno ali izklopljeno. Tipkovnica Samodejna posodobitev storitve: izberite vklopljeno ali izklopljeno.
Página 197
Uporaba Dostopnost: Napisi predvajalnika Visokokontrastno besedilo medijev (Poskusno) Besedilo v govor Bližnjica do dostopnosti Na predvajalniku medijev lahko gledate fotografije, Storitve predvajate glasbo ali videoposnetke, posnete na TalkBack pomnilniški napravi USB. Izklop ● Slika na televizorju morda ne bo prikazana pravilno, Dostop s stikalom odvisno od uporabljene digitalne kamere.
Página 198
[Prikaz vsebine] Glasba: 1. Izberite ikono Glasba in nato pritisnite tipko OK za poslušanje glasbe. Sledite vodniku operacij za izvedbo razpoložljivih 2. Pritisnite smerno tipko gor, dol, levo ali desno operacij. za izbiro želene datoteke in pritisnite OK za Če kazale ostane na ikoni, prikaže informacije o predvajanje.
Página 199
● Električne motnje, statična elektrika ali napačno delovanje lahko poškodujejo podatke ali napravo. Oznaka: veljaven vhodni signal Družba Panasonic ne odgovarja za poslabšanje ali ● Drugi signali, razen zgoraj navedenih, morda ne poškodbo podatkov ali naprave med operacijami s bodo pravilno prikazani.
Página 200
(str. 23). Če težava ni odpravljena, se za pomoč obrnite na Daljinski upravljalnik ne deluje ali deluje le lokalnega prodajalca izdelkov Panasonic. občasno. Zamenjajte baterije (str. 10). Zaslon ...
Página 201
Vzdrževanje Najprej odstranite napajalni vtič iz električne vtičnice. Redna nega ● Nežno obrišite površino zaslona, ohišje in podstavek z mehko krpo. ● Napajalni vtič v rednih intervalih obrišite s suho krpo. Vlaga in prah lahko povzročita požar ali električni udar. Za trdovratno umazanijo Najprej obrišite prah na površini.
Página 202
Specifikacije Št. modela Masa 43-palčni model 43-palčni model TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (s podstavkom) 7,0 kg (samo televizor) 50-palčni model 50-palčni model TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (s podstavkom) 55-palčni model 9,7 kg (samo televizor) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-palčni model 65-palčni model...
Página 203
Digitalna televizija Opomba Standard DVB-T/T2 ● Zasnova in specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila. Navedena masa in dimenzije so približne. ● Za več informacij o izdelku obiščite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Številka registracije EPREL je na voljo na spletnem mestu https://eprel.panasonic.eu/product. Slovenščina...
Página 204
ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si podrobne pogoje in določila o tem [Sistem > Nastavitve > Licenca OSS] Najmanj tri (3) leta od dostave tega izdelka bo družba Panasonic vsaki tretji osebi, ki stopi v stik z nami z uporabo spodnjih kontaktnih podatkov, za strošek samo naše fizične izvedbe distribucije izvorne kode, zagotovila popolno strojno berljivo kopijo ustrezne izvorne kode, pokrite v skladu z licenco GPL V2.0, LGPL V2.1 ali drugimi licencami...
Página 207
Lütfen ürünü çalıştırmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Lütfen kullanmadan önce bu kılavuzdaki "Güvenlik Önlemleri" bölümünü dikkatli bir şekilde okuyun. Bu kılavuzda gösterilen resimler yalnızca açıklama amaçlıdır. Yardım için yerel Panasonic bayiinizle iletişime geçmeniz gerekirse lütfen Pan Avrupa Garanti Kartına bakın. 72-75LX70-X51Z2 Türkçe...
Página 208
İçindekiler Mutlaka Okuyun Önemli Bildirim ............3 Güvenlik Önlemleri ............5 TV'nin Kurulumu ............9 TV'nin bağlanması ........... 11 İlk Kurulum...............13 TV'nin çalıştırılması ..........14 Harici Girişlerin İzlenmesi ........16 Ana Sayfanın Kullanılması - Uygulamalar ....17 Menü İşlevlerinin Kullanılması .........18 Media Player'ın Kullanılması ........21 Ek Bilgiler..............23 Sorun Giderme ............24 Bakım ..............25 Özellikler ..............26...
Página 209
Bluetooth sözcük işareti ve logoları Bluetooth SIG, ® Bölgenizdeki DVB-T/T2 veya DVB-S servislerinin Inc.'ye ait tescilli ticari markalardır ve Panasonic mevcudiyeti hakkında bilgi edinmek için yerel Entertainment & Communication Co., Ltd. tarafından bayiinize başvurun. lisans altında kullanılmaktadır. Bu TV ile DVB-C servislerinin kullanılabilirliği hakkında bilgi edinmek için kablo servis...
Página 210
Bu işaret, ürünün AC voltajında çalıştığını gösterir. ilişkin müşteri bilgileri, hüküm ve koşullar vb. uyarınca toplanabilir ve kullanılabilir. • Panasonic, bu TV'de veya web sitesinde üçüncü taraflarca sağlanan uygulama aracılığıyla müşteri bilgilerinin toplanmasından veya kullanılmasından Bu işaret, ürünün elektrik topraklamasına (toprak) bir sorumlu tutulamaz.
Página 211
● Onaylanmamış kaide/montaj ekipmanlarını yakınına koymayın. kullanmayın. Onaylı duvara asma braketlerinin kurulumunu veya montajını gerçekleştirmek için • Kabloyu çekmeyin. yerel Panasonic bayiiniz ile iletişime geçin. Fişi, elektrik fişinin ● Ekran paneline kuvvet veya darbe uygulamayın. gövdesinden tutarak çıkarın. ●...
Página 212
Yamulması veya fiziksel olarak hasar görmesi • HER ZAMAN TV'yi güvenli bir şekilde halinde kaideyi kullanmayın. Böyle bir durumda, destekleyebilecek mobilyalar kullanın. derhal size en yakın Panasonic bayisi ile iletişime • HER ZAMAN TV'nin taşıyıcı mobilyanın geçin. kenarlarından çıkmadığından emin olun.
Página 213
J Havalandırma Dikkat Aşırı ısınmayı önlemeye yardımcı olmak için TV'nin çevresinde yeterli boşluk (en az 10 cm) bırakın; aksi taktirde bazı elektronik bileşenler erken arızalanabilir. CI modülü J Dahili kablosuz LAN Dikkat (cm) ● Kullanım haklarına sahip olmadığınız herhangi ● Havalandırma, bir kablosuz ağa (SSID*) bağlanmak için dahili havalandırma ağızları...
Página 214
J Uzaktan Kumanda Pili LED TV Uygunluk Beyanı (DoC) Uyarı "İşbu belge ile Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd., bu TV'nin 2014/53/EU ● Yutmalarını önlemek için pilleri çocukların Yönergesinin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili erişemeyeceği bir yerde saklayın. hükümlerine uygun olduğunu beyan etmektedir."...
Página 215
TV'nin Kurulumu J TV'nin taşınması Dikkat Tedarik edilen aksesuarlar TV'yi taşımadan önce tüm kabloları çıkarın. Aksesuarlar bir arada yerleştirilemez. Bunları ● TV'yi en az iki kişiyle yanlışlıkla atmamaya dikkat edin. birlikte taşıyın. TV'nin Kullanma Talimatları devrilmesinden veya düşmesinden Uzaktan Kumanda kaynaklanabilecek •...
Página 216
Kaidenin takılması TV'nin duvara monte edilmesi (isteğe bağlı) Kaidenin birleştirilmesi Önerilen duvara asma braketini satın almak için lütfen yerel Panasonic bayiinizle iletişime geçin. TV'nin Arkası (Yandan görünüm) Vida derinliği TV'yi duvara asma braketine sabitlemek için vida (birlikte tedarik edilmez) J Duvara asma braketi montajı için delikler Model 43-inç...
Página 217
TV'nin bağlanması Bağlantılar Anten • Herhangi bir RF/AV kablosunu takmadan veya çıkarmadan önce lütfen TV'nin prizden/güç noktasından çıkarıldığından emin olun. • Harici ekipman ve kablolar yalnızca açıklama Anten amaçlıdır ve bu TV ile birlikte tedarik edilmez. RF kablosu • Bağlarken terminal tipinin ve kablo fişlerinin doğru olup olmadığını...
Página 218
Blu-Ray Oynatıcı Alıcı kutusu Uydu anteni HDMI kablosu Alıcı kutusu HDMI kablosu Blu-Ray Oynatıcı Hoparlör sistemi AV / Oyun ekipmanı Hoparlör sistemli amplifikatör J HDMI terminalinin kullanılması Optik kablo HDMI kablosu Ekipman ● Çok kanallı seste (örn. Dolby Digital 5.1ch) harici ekipmandan gelen sesin keyfini çıkarmak için J AV terminallerinin kullanılması...
Página 219
Google Assistant sends services you talk to a unique code Adım 6: Google'ın Android TV'nizi iyileştirmeye Tap PANASONIC TV(782) on the list yardımcı olmasına izin verip vermeyeceğinizi seçin. Not: TV'yi kurmak için Android cihazınızı kullanmak istemiyorsanız 3. Adım'a geçebilirsiniz. TV'yi kurmak için Android cihazınızı...
Página 220
TV'nin çalıştırılması Uzaktan kumandanın kullanımı Uzaktan Kumanda İşlevleri Televizyonunuzun pek çok işlevine ekranda görüntülenen Menüler’den ulaşabilirsiniz. Televizyonunuzla birlikte verilen uzaktan kumanda Menüler’de gezinmek ve tüm genel ayarları yapılandırmak için kullanılabilir. POWER (Açma/Kapatma düğmesi) TV'yi açar veya kapatır PICTURE Görüntü moduna girmek için. Uyku zamanlayıcıya girmek için.
Página 221
Çalışan programı sonlandırmak için Duraklatmak için Kaydı başlatır Ses seviyesini artırır veya azaltır Sesi kapatmak ve açmak için MUTE Resim ve metinleri görüntülemek için TEXT Altyazıları görüntülemek için STTL Kanal yukarı / aşağı Dijital anahtar numarasını seçmek için Media player'a girmek için LAST VIEW Son programa dönmek için Uzaktan Kumandanın TV ile Eşleştirilmesi...
Página 222
Harici Girişlerin TV kumandalarının kullanılması İzlenmesi 43/50/55/65-inç model 1 Harici ekipmanı bağlayın. (s.12) 2 [Giriş] menüsünü görüntüleyin, ardından bağlı ekipmanın girişini seçin. TV'deki göstergeler KABLO 1 Güç Açma/Kapatma ANTEN 2 Güç Işığı ● Kırmızı: Bekleme UYDU ● Yeşil: Açık 3 Uzaktan kumanda sinyal alıcısı HDMI 1 75-inç...
Página 223
Ana Sayfanın Kullanılması - Uygulamalar Not: Bu kılavuz ortak kullanım içindir. Bu kullanma kılavuzunda yer alan şekil ve resimler sadece referans için verilmiştir ve gerçek ürün görüntüsünden farklı olabilir. Ve bazı modellerde belirli seçenekler mevcut değildir. Ana sayfadan tüm özellikleri seçebilirsiniz. Ana sayfayı...
Página 224
Menü İşlevlerinin Gelişmiş Ayarlar: Renk Sıcaklığı: Normal, Sıcak ve Soğuk seçeneğini Kullanılması seçmek için. Dinamik Kontrast: AÇIK veya KAPALI seçeneğini seçmek için Hızlı Erişim Menüsünün Kullanılması HDMI PC/AV Modu: Otomatik Aşırı tarama: AÇIK veya KAPALI seçeneğini seçmek Not: Bazı işlevler belirli kaynaklarda için kullanılamayabilir.
Página 225
Giriş taramanıza olanak tanır. Dijital Kanal Kurulumu: düğmesine, ardından ▲/▼ düğmelerine basarak Altyazı Kurulumu, Teletekst Kurulumu, Ses Kurulumu, istediğiniz kaynağı seçin ve ardından onaylamak için LCN, Otomatik Servis Güncellemesi, Taramayı OK düğmesine basın. Güncellemeyi ayarlama seçeneğini belirlemek için. EPG: Program Rehberi menüsüne girmek için OK/► tuşuna basın.
Página 226
Otomatik Ayar: Otomatik arama işlemini başlatmak için Cihaz Tercihleri OK düğmesine basın. Arama birkaç dakika sürebilir. İşlem sırasında, çıkmak için düğmesine basın Hakkında ve EVET'i seçin. Tarih & saat Manuel Ayar: Kanal numarasını seçin ve taramaya başlayın LCN: Açık veya Kapalı seçeneğini seçin. Klavye Otomatik Servis Güncellemesi: Açık veya Kapalı...
Página 227
Media Player'ın Erişebilirlik: Açıklamalı alt yazılar Kullanılması Yüksek kontrastlı metin (Deneysel) Metin okuma Media Player, bir USB Flash Belleğe kaydedilmiş fotoğraf, müzik veya videonun keyfini çıkarmanıza Erişilebilirlik kısayolu olanak tanır. Servisler ● Görüntü, kullanılan dijital kameralara bağlı olarak bu TalkBack TV'de düzgün şekilde görünmeyebilir.
Página 228
Müzik: Belge Video Foto Müzik Disk 1. Müzik simgesini seçin, ardından müzik dinlemek için OK düğmesine basın. 2. İstediğiniz dosyayı seçmek için yukarı, aşağı, sol veya sağ yön düğmelerine basın ve yürütmek için OK düğmesine basın. 3. Yürütme konsolunda Geri, Yürüt/Duraklat, Hızlı geri sar/Hızlı...
Página 229
TV'ye zarar verebilir. 2250 (2160)/60p, 50p, 24p ● Elektrik enterferansı, statik elektrik veya hatalı çalıştırma verilere veya cihaza zarar verebilir. Panasonic, TV'nin çalıştırılması sırasında veri veya İşaret: Geçerli giriş sinyali cihazdaki bozulmalardan veya hasarlardan sorumlu değildir. ● Yukarıdakilerin dışındaki sinyaller düzgün şekilde görüntülenmeyebilir.
Página 230
Bu TV, otomatik güçte bekleme işleviyle mesajı görüntülenirse mesajdaki talimatları uygulayın. donatılmıştır (s.23). Sorun devam ederse lütfen yardım için yerel Uzaktan kumanda çalışmıyor veya kesintili Panasonic bayiinizle iletişime geçin. çalışıyor. Pilleri değiştirin (s.10). Ekran Uzaktan kumandayı doğrudan TV'nin uzaktan ...
Página 231
Bakım İlk olarak elektrik fişini prizden çıkarın. Düzenli bakım ● Yumuşak bir bez kullanarak ekran panelinin, dolabın ve kaidenin yüzeyini nazikçe silin. ● Elektrik fişini kuru bir bezle düzenli aralıklarla silin. Nem ve toz yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. İnatçı...
Página 232
Özellikler Model no. Kütle 43-inç model 43-inç model TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (Kaideli) 7,0 kg (yalnızca TV) 50-inç model 50-inç model TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (Kaideli) 55-inç model 9,7 kg (yalnızca TV) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E 55-inç model 65-inç model...
Página 233
13-57 (PAL D, K) Dijital TV DVB-T/T2 Standardı ● Tasarım ve Teknik Özellikler önceden bildirilmeksizin değişikliğe tabidir. Gösterilen Kütle ve Boyutlar yaklaşık değerlerdir. ● Daha fazla ürün bilgisi için lütfen EPREL'i ziyaret edin: https://eprel.ec.europa.eu. EPREL kayıt numarası https://eprel.panasonic.eu/product adresinde mevcuttur. Türkçe...
Página 234
Lütfen [Sistem > Ayarlar > Oss Lisansı] ile ilgili ayrıntılı hüküm ve koşullara bakın. Bu ürünün teslim edilmesinden en az üç (3) yıl sonra Panasonic, aşağıda verilen iletişim bilgilerinden bizimle iletişime geçen herhangi bir üçüncü tarafa, fiziksel olarak kaynak kodu dağıtımını gerçekleştirme maliyetimizden daha fazla olmayan bir ücret karşılığında, GPL V2.0, LGPL V2.1 kapsamındaki veya bunu yapma zorunluluğu olan...
Página 237
Lea con cuidado las «Precauciones de seguridad» de este manual antes de usar el producto. Las imágenes que aparecen en este manual son solo para fines ilustrativos. Consulte la tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su distribuidor local de Panasonic para obtener asistencia técnica. 72-75LX70-X51Z2 Español...
Página 238
Índice de contenidos No deje de leer Aviso importante ............3 Precauciones de seguridad ........5 Configurar el TV ............9 Conectar el TV ............11 Configuración inicial ..........13 Uso del TV ...............14 Visualizar entradas externas ........16 Usar las aplicaciones de la página de inicio ....17 Cómo usar las funciones del menú...
Página 239
® son marcas comerciales propiedad de Bluetooth en su zona. SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Panasonic Consulte con su proveedor de servicios de TV por Entertainment & Communication Co., Ltd. es bajo cable sobre la disponibilidad de los servicios DVB-C licencia.
Página 240
AVC que haya sido codificado por un consumidor de la marca Panasonic (este TV) u otros dispositivos dedicado a una actividad personal y/o que haya sido a Internet (texto extraído de nuestra política de obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para...
Página 241
● No utilice un pedestal/equipo de montaje no manos mojadas. homologados. Asegúrese de pedir a su distribuidor local de Panasonic que realice la configuración ● No cause daños en el cable de alimentación. o instalación de los soportes homologados para colgar en la pared.
Página 242
TV con seguridad. presenta daños físicos. Si esto ocurre, contacte • Asegúrese SIEMPRE que el TV no sobresalga inmediatamente con su distribuidor de Panasonic por el borde del mueble que lo sostiene. más cercano. • Eduque SIEMPRE a los niños sobre los peligros ●...
Página 243
● Asegúrese de retirar la tarjeta del módulo CI, etc. antes de reparar, transferir o desecharlo. (cm) ● No debería impedir la ventilación tapando las aberturas de ventilación con objetos como Módulo CI periódicos, manteles, cortinas, etc. J LAN inalámbrica integrada ●...
Página 244
J Pilas del mando a distancia TV LED Declaración de conformidad (DdC) Advertencia «Por la presente, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. declara que este TV cumple ● Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños con los requisitos esenciales y otras disposiciones para evitar que se las metan en la boca.
Página 245
Configurar el TV J Mover el TV Precaución Accesorios suministrados Antes de mover el TV, desconecte todos los cables. Puede que los accesorios no estén todos juntos. ● Mueva el TV con al menos Tenga cuidado de tirar alguno inintencionadamente. dos personas.
Página 246
Cómo colocar el pedestal Montar el TV sobre la pared (opcional) Contacte con su distribuidor local de Panasonic para Ensamblar el pedestal comprar el soporte de pared recomendado. Parte trasera del TV (Vista desde el lateral) Longitud del tornillo Atornille para fijar el TV sobre el soporte de pared (no suministrado) J Orificios para la instalación del soporte de...
Página 247
Conectar el TV Conexiones Antena • Asegúrese de que el TV está desenchufado de la toma de corriente antes de conectar o desconectar los cables de la antena y AV. • En las imágenes, el equipo externo y los cables Antena de conexión están con fines ilustrativos y no se suministran con este TV.
Página 248
Reproductor Blu-Ray Decodificador de canales de TV Antena Satélite Decodificador de Cable HDMI canales de TV Cable HDMI Reproductor Blu-Ray Sistema de altavoces Amplificador con Equipo AV / videojuegos sistema de altavoces J Uso del terminal HDMI Cable óptico Cable HDMI ●...
Página 249
Paso 6: Seleccione si autoriza a Google a ayudarle a mejorar su TV Android. Tap PANASONIC TV(782) on the list Nota: Si no va a utilizar su dispositivo Android para configurar el TV, podrá pasar al paso 3. Si va a utilizar su dispositivo Android para configurar el TV, active la función Bluetooth en su teléfono Android y, a...
Página 250
Uso del TV Cómo usar el mando a distancia Funciones del mando a distancia La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en los menús que aparecen en pantalla. El mando a distancia que se adjunta con el televisor se puede emplear para navegar por los menús y para realizar la configuración general.
Página 251
Para terminar un programa en ejecución Para pausar Iniciar grabación Subir o bajar el volumen Para desactivar o activar el sonido MUTE Para mostrar la imagen y el texto TEXT Para mostrar los subtítulos STTL Subir / bajar un canal Seleccionar el número clave digital Para acceder al reproductor multimedia LAST VIEW...
Página 252
Visualizar entradas Cómo usar los controles del TV externas Modelos de 43/50/55/65 pulgadas 1 Conectar el equipo externo. (p. 12) 2 Visualice el menú de [Entradas] y, a continuación, seleccione la entrada del equipo conectado. Indicadores en el TV CABLE 1 Encendido/Apagado 2 Led de encendido ANTENA...
Página 253
Usar las aplicaciones de la página de inicio Nota: Este manual es de uso común. Las figuras e ilustraciones que aparecen en este Manual de Usuario se presentan únicamente a modo de referencia y pueden diferir de la apariencia real del producto. En algunos modelos, ciertas opciones no están disponibles.
Página 254
Cómo usar las Modo de pantalla: Muestra la pantalla del [Modo de pantalla]. Siga funciones del menú las indicaciones de las instrucciones de uso para seleccionar el modo. [4:3] / [16:9] / Auto / Original. Ajustes avanzados: Cómo usar el menú de acceso rápido Temperatura de color: Para seleccionar entre Normal, Cálido y Frío.
Página 255
Canal TV inactiva en espera: Para seleccionar entre Después de 1 hora de inactividad, Después de 2 horas de inactividad, Después de 4 horas de Imagen Exploración de canales inactividad, Después de 24 horas de inactividad o Ajuste del canal digital Desactivado.
Página 256
Use ▲/▼ para establecer el programa, el sistema de Ethernet TV o el sistema de color; a continuación use ▲/▼ Ethernet para seleccionar la frecuencia y OK para buscar el Conectado canal. Ajustes de Proxy: El proxy HTTP es el utilizado por el navegador pero puede que no sea utilizado por otras - Ajustes de Teletexto: Pulse OK y, a continuación, aplicaciones.
Página 257
Uso del Reproductor Uso y Diagnóstico: Envía automáticamente la información del diagnóstico a Google, sobre los Multimedia informes de colapso del sistema, el uso de datos de su dispositivo, aplicaciones y Chromecast integrado. Accesibilidad: El reproductor multimedia le permite disfrutar de fotos, Leyendas música o vídeos grabados en la unidad de memoria Texto resaltado...
Página 258
[Visualizar contenidos] Música: 1. Seleccione el icono de Música y, a continuación, pulse el botón OK para oír la música. Siga las indicaciones de las instrucciones de uso 2. Use los botones de dirección arriba, abajo, para realizar las operaciones disponibles. izquierda y derecha para seleccionar el archivo Cuando el cursor descansa sobre un icono, mostrará...
Página 259
Las interferencias eléctricas, la electricidad estática 2250 (2160)/60p, 50p, 24p o un uso erróneo puede dañar los datos o el dispositivo. Panasonic no se hace responsable de ningún deterioro o daño en los datos o en el Marca: Señal de entrada aplicable dispositivo USB durante las operaciones con el ●...
Página 260
La salida de sonido por la conexión HDMI no es Si el problema persiste, contacte con su distribuidor normal. local de Panasonic y solicite asistencia. Configure el ajuste de sonido del equipo conectado en «L.PCM de 2 canales».
Página 261
Mantenimiento Primero, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Cuidados periódicos ● Limpie suavemente la superficie del panel de la pantalla, La carcasa y el pedestal utilizando un paño suave. ● Limpie el enchufe de alimentación con un trapo seco periódicamente.
Página 262
Especificaciones técnicas Nº de Modelo Peso Modelos de 43 pulgadas Modelos de 43 pulgadas TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (con pedestal) 7,0 kg (solo TV) Modelos de 50 pulgadas Modelos de 50 pulgadas TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (con pedestal)
Página 263
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones mostrados son aproximados. ● Para obtener más información sobre el producto, visite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. El número de registro de EPREL está disponible en https://eprel.panasonic.eu/product. Español...
Página 264
PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados en [Sistema > Ajustes > Licencia Oss] Al menos tres (3) años después de la entrega de este producto, Panasonic entregará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros mediante el punto de contacto proporcionado a continuación, por un cargo no superior a nuestro coste de realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa legible...
Página 267
TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (εικόνα: TX-50LX700E*) Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος Panasonic. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν τη χρήση του προϊόντος και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά. Διαβάστε προσεκτικά τις «Προειδοποιήσεις ασφαλείας» του παρόντος εγχειριδίου πριν τη χρήση.
Página 268
Περιεχόμενα Διαβάστε προσεκτικά Σημαντική ειδοποίηση ............3 Προειδοποιήσεις ασφαλείας ..........5 Ρύθμιση της τηλεόρασης ...........9 Σύνδεση της τηλεόρασης ..........11 Αρχική εγκατάσταση ............13 Λειτουργία της τηλεόρασης ..........14 Παρακολούθηση εξωτερικών εισόδων ......16 Χρήση αρχικής σελίδας - Εφαρμογές ......17 Χρήση των λειτουργιών του Μενού ........18 Χρήση...
Página 269
Συμβουλευτείτε τον τοπικό αντιπρόσωπο για τη κατατεθέντα της Bluetooth SIG, Inc. και κάθε διαθεσιμότητα υπηρεσιών DVB-T/T2 ή DVB-S στην χρήση των εν λόγω λογοτύπων από την Panasonic περιοχή σας. Entertainment & Communication Co., Ltd. γίνεται Συμβουλευτείτε τον πάροχο υπηρεσιών καλωδιακής...
Página 270
καταγράφονται και να χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τους όρους και προϋποθέσεις κ.λπ. Να μεταφέρεται μόνο σε κάθετη θέση. • Η Panasonic δεν θεωρείται υπεύθυνη για τη συλλογή ή τη χρήση των πληροφοριών πελάτη μέσω εφαρμογών που παρέχονται από τρίτους στην παρούσα τηλεόραση ή τον ιστότοπο.
Página 271
● Μην χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένη βάση/ αντικείμενο με υψηλή εξοπλισμό τοποθέτησης. Ζητήστε από τον τοπικό θερμοκρασία. αντιπρόσωπο της Panasonic να εκτελέσει τη ρύθμιση ή εγκατάσταση εγκεκριμένων βραχιόνων • Μην τραβάτε από το για επιτοίχια τοποθέτηση. βύσμα. Κρατάτε το σώμα του βύσματος όταν το αποσυνδέετε.
Página 272
ή υποστεί βλάβη. Σε αυτήν την περίπτωση, να σας κάνουν να σκοντάψετε, να τραβηχτούν ή επικοινωνήστε αμέσως με τον πλησιέστερο να πιαστούν. αντιπρόσωπο της Panasonic. ● Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης, βεβαιωθείτε ότι όλες • Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ την τηλεόραση σε...
Página 273
J Ασύρματη τεχνολογία Bluetooth ● Θα εμφανιστούν τα κανονικά κρυπτογραφημένα ® κανάλια. (Τα κανάλια με δυνατότητα προβολής και τα χαρακτηριστικά τους εξαρτώνται από τη μονάδα Προσοχή CI.) ● Η τηλεόραση και το τηλεχειριστήριο χρησιμοποιούν Εάν δεν εμφανίζονται τα κρυπτογραφημένα κανάλια τη...
Página 274
J Όταν η τηλεόραση δεν πρόκειται να ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ LED χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) διάστημα «Διά του παρόντος, η Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. δηλώνει ότι αυτή η Προσοχή τηλεόραση είναι σύμφωνη με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.»...
Página 275
J Μετακίνηση της τηλεόρασης Βάση Προσοχή ● Βάση Μοντέλο 43 ιντσών Πριν από τη μετακίνηση της τηλεόρασης, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια. ● Βίδες συναρμολόγησης (ST4 × 20) × 4 ● Μετακινήστε την τηλεόραση με τουλάχιστον δύο ● Βάση Μοντέλο 50 ιντσών άτομα.
Página 276
• Για την αποφυγή πτώσεων και τραυματισμών, (προαιρετικό) αφαιρείτε την τηλεόραση από τη σταθερή του θέση στον τοίχο όταν δεν χρησιμοποιείται πλέον. Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο της Panasonic για να αγοράσετε τον προτεινόμενο βραχίονα επιτοίχιας τοποθέτησης. Πίσω μέρος τηλεόρασης (Εικόνα από το πλάι) Βάθος βίδας...
Página 277
Σύνδεση της Συνδέσεις τηλεόρασης Κεραία • Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση έχει αποσυνδεθεί από την κύρια πρίζα/σημείο ισχύος προτού συνδέσετε ή Κεραία αποσυνδέσετε στοιχεία RF/AV. Καλώδιο RF • Ο εξωτερικός εξοπλισμός και τα καλώδια παρέχονται μόνο για σκοπούς απεικόνισης και δεν παρέχονται...
Página 278
Συσκευή αναπαραγωγής Blu-Ray Αποκωδικοποιητής Δορυφορικό πιάτο Καλώδιο HDMI Αποκωδικοποιητής Καλώδιο HDMI Συσκευή αναπαραγωγής Blu-Ray Σύστημα ηχείων Ενισχυτής με σύστημα ηχείων Εξοπλισμός AV / παιχνιδιού J Χρήση τερματικού HDMI Οπτικό καλώδιο ● Για να απολαύσετε τον ήχο από εξωτερικό Καλώδιο HDMI Εξοπλισμός...
Página 279
Βήμα 6: Επιλέξτε εάν θα επιτρέψετε στην Google να σας βοηθήσει να βελτιώσετε την τηλεόραση Android σας. Tap PANASONIC TV(782) on the list Σημείωση: Εάν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Android σας για να ρυθμίσετε την τηλεόραση, θα μεταβείτε στο Βήμα 3. Εάν θέλετε...
Página 280
Λειτουργία της τηλεόρασης Χρήση του τηλεχειριστηρίου Λειτουργίες τηλεχειριστηρίου Οι περισσότερες από τις λειτουργίες της τηλεόρασής σας είναι διαθέσιμες μέσω των μενού που εμφανίζονται στην οθόνη. Το συνοδευτικό τηλεχειριστήριο που παρέχεται μαζί με την τηλεόραση μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την πλοήγηση στα διάφορα μενού και τη ρύθμιση όλων...
Página 281
Για παύση Έναρξη εγγραφής Αυξάνει ή μειώνει την ένταση του ήχου Για σίγαση και κατάργηση σίγασης του ήχου MUTE Για εμφάνιση της εικόνας και του κειμένου TEXT Για εμφάνιση των υποτίτλων STTL Επόμενο / προηγούμενο κανάλι Επιλέξτε τον αριθμό ψηφιακού πλήκτρου Για...
Página 282
Παρακολούθηση Χρήση των στοιχείων χειρισμού της τηλεόρασης εξωτερικών εισόδων Μοντέλο 43/50/55/65 ιντσών 1 Συνδέστε τον εξωτερικό εξοπλισμό. (σελ. 12) 2 Εμφανίστε το μενού [Είσοδος] και επιλέξτε την είσοδο του συνδεδεμένου εξοπλισμού. Ενδείξεις στην τηλεόραση ΚΑΛΩΔΙΑΚΗ ΚΕΡΑΙΑ 1 Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση 2 Λυχνία LED λειτουργίας ΔΟΡΥΦΟΡΙΚΗ...
Página 283
Χρήση αρχικής σελίδας - Εφαρμογές Σημείωση: Αυτό το εγχειρίδιο παρέχεται για κοινή χρήση. Τα σχέδια και οι εικόνες αυτού του Εγχειριδίου Χρήστη παρατίθενται αποκλειστικά για λόγους αναφοράς και μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν. Σε κάποια μοντέλα ορισμένες επιλογές ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες. Μπορείτε...
Página 284
Χρήση των Λειτουργία εικόνας: Για να επιλέξετε λειτουργία Κανονική, Δυναμική, λειτουργιών του Κινηματογραφιστής, Αθλητικά, Παιχνίδι και Προσαρμοσμένη. Μενού Οπίσθιος φωτισμός: Επιλέξτε το επίπεδο 1-100. Ρύθμιση ECO: Για να επιλέξετε Απενεργοποίηση, Χαμηλή και Υψηλή. Χρήση του Μενού γρήγορης Λόγος διαστάσεων: πρόσβασης Εμφανίζει...
Página 285
Κανάλι Μορφή σήματος HDMI: Για να επιλέξετε Ενεργοποίηση ή Απενεργοποίηση. Χρονοδιακόπτης ύπνου: Για να επιλέξετε 15 λ., Εικόνα Σάρωση καναλιών 30 λ., 45 λ., 60 λ., 90 λ., 120 λ. ή Απενεργοποίηση. Ρύθμιση ψηφιακών καναλιών Αναμονή τηλεόρασης σε αδράνεια: Για να επιλέξετε Ήχος...
Página 286
Αναλογική ρύθμιση: Επιλέξτε ATV και Γενικές ρυθμίσεις: πραγματοποιήστε είσοδο. Δίκτυο & Διαδίκτυο: Συνδεθείτε στο δίκτυο. Εμφάνιση όλων - Αναλογικός αυτόματος συντονισμός: Πατήστε Άλλες επιλογές ΟΚ για να ξεκινήσετε τη διαδικασία αυτόματης Προσθήκη νέου δικτύου αναζήτησης. Η αναζήτηση μπορεί να διαρκέσει κάποια...
Página 287
Χρήση του Εικόνα & ήχος: Προσαρμογή ρυθμίσεων εικόνας και ήχου. προγράμματος Αποθηκευτικός χώρος: Έλεγχος του αποθηκευτικού χώρου της συσκευής. αναπαραγωγής Αρχική οθόνη: Προσαρμογή καναλιών, αλλαγή διάταξης εφαρμογών και άδειες ανοικτού κώδικα μέσων Βοηθός Google: Για χρήση του Βοηθού Google. Ενσωματωμένο Chromecast: Για χρήση του ενσωματωμένου...
Página 288
[Εμφάνιση περιεχομένου] 3. Κατά την προβολή της εικόνας, πατήστε ΟΚ για να εμφανιστεί η κονσόλα αναπαραγωγής. Για προηγούμενο και επόμενο αρχείο χρησιμοποιήστε το αριστερό και το δεξί πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο. Ακολουθήστε τον οδηγό λειτουργίας για να εκτελέσετε τις διαθέσιμες λειτουργίες. 4.
Página 289
● Σήματα εκτός των παραπάνω ενδέχεται να μην λανθασμένη λειτουργία ενδέχεται να προκαλέσουν προβάλλονται σωστά. βλάβη στα δεδομένα ή τη συσκευή. Η Panasonic ● Τα παραπάνω σήματα έχουν αναδιαμορφωθεί για δεν φέρει ευθύνη για τυχόν φθορά ή βλάβη βέλτιστη προβολή στην τηλεόραση.
Página 290
εμφανιστεί μήνυμα σφάλματος, ακολουθήστε τις λήψη σήματος ήχου. οδηγίες του μηνύματος. Η έξοδος ήχου μέσω σύνδεσης HDMI είναι Εάν το πρόβλημα επιμένει, επικοινωνήστε με τον ασυνήθιστη. τοπικό αντιπρόσωπο της Panasonic για βοήθεια. Επιλέξτε ρύθμιση ήχου «2ch L.PCM» στον συνδεδεμένο εξοπλισμό. Οθόνη Γενικά...
Página 291
Συντήρηση Αφαιρέστε πρώτα το βύσμα από την πρίζα. Τακτική φροντίδα ● Σκουπίστε απαλά την επιφάνεια της οθόνης, το πλαίσιο και τη βάση με ένα μαλακό πανί. ● Σκουπίζετε το βύσμα με ένα στεγνό πανί σε τακτικά διαστήματα. Η υγρασία και η σκόνη μπορεί να προκαλέσουν...
Página 292
Προδιαγραφές Αρ. Μοντέλου Μάζα Μοντέλο 43 ιντσών Μοντέλο 43 ιντσών TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (Με βάση) 7,0 kg (Μόνο η τηλεόραση) Μοντέλο 50 ιντσών Μοντέλο 50 ιντσών TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (Με βάση) Μοντέλο 55 ιντσών 9,7 kg (Μόνο η τηλεόραση) TX-55LX700E TX-55LX710E TX-55LX720E Μοντέλο...
Página 293
Σημείωση ● Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγές χωρίς προειδοποίηση. Η μάζα και οι διαστάσεις που αναγράφονται είναι κατά προσέγγιση. ● Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφτείτε την EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Ο αριθμός καταχώρισης EPREL είναι διαθέσιμος στη διεύθυνση https://eprel.panasonic.eu/product. Ελληνικά...
Página 294
ΣΚΟΠΟ. Ανατρέξτε στους λεπτομερείς όρους και προϋποθέσεις: [Σύστημα > Ρυθμίσεις > Άδεια Oss] Για τουλάχιστον τρία (3) έτη από την παροχή αυτού του προϊόντος, η Panasonic θα παρέχει σε τυχόν τρίτα μέρη που επικοινωνούν μαζί της στα στοιχεία επικοινωνίας που παρέχονται παρακάτω, με χρέωση που αντιστοιχεί...
Página 297
TX-43LX720E TX-50LX720E TX-55LX720E TX-65LX720E (kép: TX-50LX700E*) Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic terméket. A készülék használata előtt gondosan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg későbbi felhasználásra. Használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutató „Biztonsági óvintézkedések” című fejezetét. Az útmutatóban található képek csak illusztrációs célokat szolgálnak.
Página 298
Tartalom Feltétlenül olvassa el Fontos közlemény .............3 Biztonsági óvintézkedések ........5 A TV-készülék beállítása ...........9 A televízió csatlakoztatása ........11 Első beállítás ............13 A TV-készülék használata ........14 Külső bemeneti jelek megtekintése ......16 A kezdőlap használata - Alkalmazások ....17 A menüfunkciók használata ........18 A médialejátszó...
Página 299
és az MPEG HEVC (H.265) digitálisműholdas- szolgáltatások szabványainak. A Bluetooth szó és logók a Bluetooth SIG Inc. ® bejegyzett védjegyei, és a Panasonic Entertainment & A területén elérhető DVB-T/T2 vagy DVB-S Communication Co., Ltd. a jogtulajdonos engedélyével szolgáltatásokkal kapcsolatban forduljon a helyi használja ezeket.
Página 300
általi, személyes és nem kereskedelmi célokra TV) hálózati interfészének IP-címét gyűjtjük, amint a történő (i) videofelvétel-kódolására az AVC-szabvány Panasonic márkájú intelligens televíziót (ez a TV) vagy („AVC Video”) szerint és/vagy (ii) olyan AVC más eszközöket az internethez csatlakoztat (kivonat Video dekódolására, amelyet személyes és nem az adatvédelmi szabályzatunkból).
Página 301
● Ne használjon nem jóváhagyott talapzatot/ tárgy közelébe. szerelvényeket. Mindenképpen kérje a helyi Panasonic márkakereskedőtől a jóváhagyott fali • Ne húzza a tápkábelt. konzolok beállítását vagy felszerelését. Fogja a hálózati dugaszt, amikor kihúzza ● Ne tegye ki erős nyomásnak vagy ütésnek a a fali aljzatból.
Página 302
● Ne használja a talapzatot, ha elgörbült vagy kezelőszerveit. ha fizikai sérülés érte. Ha ez bekövetkezik, • MINDIG úgy vezesse a TV-készülékhez haladéktalanuk forduljon a legközelebbi Panasonic csatlakoztatott kábeleket és vezetékeket, hogy márkakereskedőhöz. azokban ne lehessen megbotlani, illetve ne ●...
Página 303
J Bluetooth vezeték nélküli technológia ● Megjelennek az általában titkosított csatornák. (A ® megtekinthető csatornák és azok funkciói a CI-modultól függenek.) Figyelem Ha a titkosított csatornák nem jelennek meg ● A TV-készülék és a távirányító 2,4 GHz-es [Közös interfész] ([Beállítás] menü) rádiófrekvenciás ISM-sávot (Bluetooth ) használ.
Página 304
J Ha hosszú időn át nincs használatban LED-televízió Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) Figyelem „A Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a televízió a 2014/53/EU irányelv A TV kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot, alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó...
Página 305
A TV-készülék J A televízió áthelyezése beállítása Figyelem A TV-készülék mozgatása előtt csatlakoztassa le az összes kábelt. Mellékelt tartozékok ● A TV-készülék A tartozékokat nem szabad együtt elhelyezni. mozgatásához legalább két Vigyázzon, nehogy véletlenül kidobja a tartozékokat. személyre van szükség. Használati útmutató...
Página 306
A talapzat rögzítése A TV-készülék falra szerelése (opcionális) A talapzat összeszerelése Az ajánlott fali konzol megvásárlásához forduljon a helyi Panasonic márkakereskedőhöz. A televízió hátlapja (Oldalnézet) Csavarmélység Csavar a TV-készülék fali konzolhoz való rögzítéséhez (nincs mellékelve) J Furatok a fali konzol felszereléséhez...
Página 307
A televízió Csatlakozók csatlakoztatása Antenna • Az RF/AV-vezetékek csatlakoztatása vagy leválasztása előtt győződjön meg arról, hogy a Antenna TV-készülék le van választva a fali aljzatról vagy hálózati csatlakozóról. RF-kábel • A külső berendezések és kábelek csak illusztrációs célokat szolgálnak, nem tartozékai a TV- készüléknek.
Página 308
Blu-ray-lejátszó Beltéri egység Műholdvevő antenna HDMI-kábel Beltéri egység HDMI-kábel Blu-ray-lejátszó Hangszóró rendszer AV / Játékkonzol Erősítő hangszórórendszerrel J A HDMI-aljzat használata Optikai kábel HDMI-kábel Eszköz ● Ha többcsatornás hangzásban (pl. Dolby Digital 5.1ch) kívánja hallgatni a külső berendezés hangját, J Az AV-aljzatok használata csatlakoztassa a berendezést az erősítőhöz.
Página 309
6. lépés: Válassza ki, hogy engedélyezi-e a Google- nak vagy harmadik félnek, hogy segítse Android TV-készüléke továbbfejlesztését. Tap PANASONIC TV(782) on the list Megjegyzés: Ha nem kíván Android eszközt használni a TV beállításához, akkor ugorjon a 3. lépésre. Ha Android eszközt kíván használni a TV beállításához, kapcsolja be Android telefonján a Bluetooth-funkciókat,...
Página 310
A TV-készülék használata A távirányító használata A távirányító funkciói A TV-készülék legtöbb funkciója a képernyőn megjelenő menükről elérhető. A TV- készülékhez adott távirányítóval navigálhat a menükben és általános beállításokat adhat meg. POWER (Be-/kikapcsoló gomb) Be- vagy kikapcsolja a TV-készüléket PICTURE Belépés a képmódba.
Página 311
A futó program leállítása Szünet Felvétel elindítása Hangerő növelése/csökkentése Némítás ki- és bekapcsolása MUTE Kép és szöveg megjelenítése TEXT Feliratok megjelenítése STTL Csatornaváltás felfelé / lefelé Számgomb kiválasztása Belépés a médialejátszóba LAST VIEW Visszatérés az utolsó programhoz A távirányító párosítása a televízióval A távirányító...
Página 312
Külső bemeneti A TV-készülék kezelőszerveinek használata jelek megtekintése 43/50/55/65 colos modell 1 Csatlakoztassa a külső berendezést. (12 o.) 2 Megjelenik a [Bemenet] menü, majd válassza ki a csatlakoztatott berendezést. A TV jelzőfényei KÁBEL ANTENNA 1 Be- és kikapcsolás 2 Bekapcsolt állapotot jelző LED MŰHOLD ●...
Página 313
A kezdőlap használata - Alkalmazások Megjegyzés: Az útmutató általános használatra készült. A jelen használati útmutató ábrái csak tájékoztató jellegűek és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. Egyes modellek esetében bizonyos opciók nem állnak rendelkezésre. Minden opció kiválasztható a kezdőoldalon. A kezdőoldal megnyitásához nyomja meg a gombot.
Página 314
A menüfunkciók Képarány: A [Képarány] képernyőt jeleníti meg. Az üzemmód használata kiválasztásához kövesse a kezelési útmutatót. [4:3] / [16:9] / Automatikus / Eredeti. Speciális beállítások: A gyors elérés menü használata Színhőmérséklet: A Normál, Meleg vagy Hideg opció kiválasztása. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy egyes funkciók Dinamikus kontraszt: A BE vagy KI lehetőség bizonyos országokban nem állnak rendelkezésre.
Página 315
Csatorna A TV-készülék készenléti állapota: Az 1 óra inaktivitás után, 2 óra inaktivitás után, 4 óra inaktivitás után, 24 óra inaktivitás után vagy a KI lehetőség Kép Csatornabeolvasás kiválasztása. Digitális csatorna beállítása A TV-készülék elhelyezése: Az Asztal vagy a Falra Hang szerelés lehetőség kiválasztása.
Página 316
- Analóg kézi hangolás: A felületre való belépéshez Keresés mindig elérhető nyomja meg az OK gombot. Engedélyezze, hogy a Google helymeghatározó szolgáltatása és más alkalmazások akkor is keressék A program, a TV-rendszer vagy a színrendszer elem a hálózatokat, amikor a WIFI ki van kapcsolva. beállításához nyomja a ▲/▼...
Página 317
A médialejátszó Használat és diagnosztika: Automatikusan elküldi a diagnosztikai adatokat a Google részére, például a használata hibajelentéseket és az eszközről, az alkalmazásokról és a beépített Chromecast-eszközről a használati adatokat. A médialejátszó az USB flash-memóriakártyán Hozzáférés: rögzített fényképek megtekintését, a zene vagy videó Feliratok lejátszását teszi lehetővé.
Página 318
[Tartalom megjelenítése] Fénykép: 1. Nyomja meg a Kép ikont, majd a kép megtekintéséhez az OK gombot. Az elérhető műveletek végrehajtásához kövesse a 2. Nyomja a fel, le, bal vagy jobb navigációs gombot a kezelési útmutatót. kívánt képfájl kiválasztásához, majd nyomja meg az Amikor a kurzor az ikonon marad, megjeleníti a OK gombot a megjelenítéshez.
Página 319
A HDMI a TV és a berendezés összekötése révén a (Csak angol nyelven) nagy felbontású digitális kép és a kiváló hangminőség http://panasonic.jp/support/global/cs/tv/ élvezetét teszi lehetővé. J Alkalmazandó HDMI-funkciók ● Bemeneti hangjel: 2 csatornás lineáris PCM (mintavételi frekvenciák -...
Página 320
üzemmóddal rendelkezik (23 o.). meg, kövesse az üzenetben megadott utasításokat. A távirányító nem működik vagy szakaszosan Ha a probléma továbbra is fennáll, kérjen segítséget a működik. helyi Panasonic forgalmazótól. Cserélje ki az elemeket (10 o.). Irányítsa a távirányítót egyenesen TV-készülék Képernyő...
Página 321
Karbantartás Először húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból. Rendszeres tisztítás ● Óvatosan törölje le a kijelzőpanel, a burkolat és a talapzat felületét puha ruhával. ● Rendszeresen törölje le a hálózati dugaszt száraz ruhával. A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.
Página 322
Műszaki adatok Modellszám Tömeg 43 colos modell 43 colos modell TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (talapzattal) 7,0 kg (csak a TV) 50 colos modell 50 colos modell TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (talapzattal) 55 colos modell 9,7 kg (csak a TV)
Página 323
13-57 (PAL D, K) Digitális TV Megjegyzés DVB-T/T2 Standard ● A kialakítás és a műszaki jellemzők előzetes bejelentés nélkül módosíthatók. A tömeg- és méretadatok hozzávetőlegesek. ● További termékinformációkért látogasson el az EPREL webhelyére: https://eprel.ec.europa.eu. Az EPREL regisztrációs szám a https://eprel.panasonic.eu/product oldalon található. Magyar...
Página 324
ALKALMAZHATÓSÁGRA vonatkozó hallgatólagos garancia sem vonatkozik rájuk. Ennek részletes feltételei a [Rendszer > Beállítások > Oss-licenc] alatt találhatók. A termék szállítását követő legalább három (3) évig a Panasonic minden olyan harmadik félnek, aki az alábbiakban megadott elérhetőségen kapcsolatba lép vele, a forráskód általa viselt fizikai terjesztésének költségeit meg nem haladó...
Página 327
Leggere attentamente le "Precauzioni di sicurezza" di questo manuale prima dell'uso. Le immagini raffigurate nel presente manuale hanno uno scopo puramente illustrativo. Si prega di fare riferimento alla scheda di garanzia Pan European se avete bisogno di contattare il vostro rivenditore locale Panasonic per l'assistenza. 72-75LX70-X51Z2 Italiano...
Página 328
Contenuto Leggere attentamente quanto segue Avviso importante ............3 Precauzioni di sicurezza ..........5 Installazione del televisore ........9 Collegamento del televisore ........11 Configurazione iniziale ..........13 Funzionamento del televisore........14 Descrizione degli ingressi per dispositivi esterni ..16 Uso della pagina home - App ........17 Uso delle funzioni del menu ........18 Uso del lettore multimediale ........21 Informazioni aggiuntive..........23...
Página 329
Panasonic non si assume alcuna responsabilità e non Le illustrazioni raffigurate possono essere diverse a garantisce la disponibilità o la continuità dei servizi. seconda del modello.
Página 330
Panasonic non ha l'autorità e non concede tale permesso e declina esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ottenere tale permesso per conto dell'utente.
Página 331
● Non usare un piedistallo/un'attrezzatura di pesanti sul cavo. montaggio non approvati. Assicurarsi di chiedere al rivenditore locale Panasonic di eseguire • Non posizionare il cavo la configurazione o l'installazione delle staffe vicino a un oggetto ad approvate per il montaggio a parete.
Página 332
Non utilizzare il piedistallo se è deformato o televisore in modo che non possano essere danneggiato visivamente. In questo caso, contattare calpestati, tirati o afferrati. immediatamente il rivenditore Panasonic più vicino. • NON posizionare il televisore una superficie non ● Durante l'installazione, assicurarsi che tutte le viti stabile.
Página 333
J Aerazione ● Normalmente appariranno dei canali criptati. (I canali visibili e le rispettive caratteristiche dipendono dal modulo CI.) Attenzione Se i canali criptati non appaiono Lasciare uno spazio sufficiente (almeno 10 cm) intorno [Interfaccia comune] (menu [Impostazione]) al televisore, per evitare che si sviluppi un calore ●...
Página 334
Dichiarazione di Conformità (DoC) di usare le cuffie. "Con la presente, Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. dichiara che il presente J Batteria del telecomando televisore è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni fondamentali della Direttiva 2014/53/UE."...
Página 335
Installazione del J Cambio di posizione del televisore televisore Attenzione Prima di spostare il televisore, scollegare tutti i cavi. Accessori forniti in dotazione ● Spostare il televisori con l'intervento di almeno due Gli accessori non possono essere montati tutti allo persone.
Página 336
• Per evitare cadute e lesioni, rimuovere il televisore Contattare il rivenditore Panasonic locale per dalla sua posizione fissa a parete in caso di acquistare la staffa per il montaggio a parete inutilizzo.
Página 337
Collegamento del Collegamenti televisore Antenna • Assicurarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o scollegare Antenna qualsiasi cavo RF/AV. Cavo RF • Le apparecchiature esterne e i cavi sono raffigurate solo a scopo illustrativo e non vengono forniti con il televisore.
Página 338
Lettore blu-ray Set top box Parabola satellitare Cavo HDMI Set top box Cavo HDMI Lettore blu-ray Sistema di altoparlanti Apparecchiature AV / da gioco Amplificatore con sistema di altoparlanti J Uso del terminale HDMI Cavo ottico Cavo HDMI Apparecchiatura ● Per godere del suono dell'apparecchiatura esterna J Uso di terminali AV in modalità...
Página 339
Passaggio 6: Selezionare se autorizzare o meno Google a migliorare le impostazioni del vostro televisore Android. Tap PANASONIC TV(782) on the list Nota: Se non si desidera usare un dispositivo Android per configurare il televisore, passare al punto 3. Se si...
Página 340
Funzionamento del televisore Uso del telecomando Funzioni del telecomando La maggior parte delle funzioni del televisore è accessibile dai menu visualizzati sullo schermo. Il telecomando in dotazione con l’apparecchio consente di navigare nei menu ed effettuare tutte le impostazioni generali. (Pulsante di accensione/spegnimento) Per accendere o spegnere il POWER televisore...
Página 341
Per alzare o abbassare il volume Per silenziare e riattivare l'audio MUTE Per mostrare l'immagine e il testo TEXT Per mostrare i sottotitoli STTL Canali avanti/indietro Per selezionare i numeri del codice digitale Per accedere al lettore multimediale LAST VIEW Per tornare all'ultimo programma Abbinamento del telecomando al televisore Questo è...
Página 342
Descrizione degli Uso dei comandi del televisore ingressi per Modello 43/50/55/65 pollici dispositivi esterni 1 Collegare l'apparecchiatura esterna. (p. 12) 2 Visualizzare il menu [Ingresso], quindi Indicatori sul televisore selezionare l'ingresso dell'apparecchiatura collegata. 1 Accensione/spegnimento 2 LED di alimentazione CAVO ●...
Página 343
Uso della pagina home - App Nota: Questo manuale è per uso comune. Le figure e le illustrazioni contenute nel presente manuale dell'utente sono fornite solo a titolo di riferimento e possono differire dall'effettivo aspetto del prodotto. Inoltre, per alcuni modelli vi sono opzioni non disponibili.
Página 344
Uso delle funzioni Rapporto d'aspetto: Visualizza la schermata [Rapporto d'aspetto]. Attenersi del menu alla guida operativa per selezionare la modalità. [4:3] / [16:9] / Automatico / Originale. Impostazioni avanzate: Uso del menu di accesso rapido Temperatura di colore: Selezionare un'opzione tra Normale, Caldo, Raffreddamento.
Página 345
Canali Ora di spegnimento automatico: Selezionare 15 min, 30 min, 45 min, 60 min, 90 min, 120 min o Spento. Immagine Scansione canali Stand-by in caso di inattività del televisore: Impostazione dei canali digitali Selezionare Dopo 1 ora di inattività, Dopo 2 ore di Suono inattività, Dopo 4 ore di inattività, Dopo 24 ore di inattività...
Página 346
- Sintonizzazione manuale analogica: Premere OK Scansione sempre disponibile per accedere all'interfaccia. Consentire al servizio di localizzazione di Google e alle altre app di effettuare la scansione delle reti, Premere ▲/▼ per impostare la voce programma, anche quando il Wi-Fi è spento. sistema TV o sistema colore, poi premere ▲/▼ per selezionare la frequenza e premere OK per cercare il Ethernet canale.
Página 347
Uso del lettore Funzione di risparmio energetico: Spegnere il display. multimediale Localizzazione: Stimare la posizione. Uso e diagnostica: Inviare automaticamente le informazioni di diagnostica a Google, come i rapporti Il lettore multimediale permette di visualizzare il di crash e i dati di utilizzo del dispositivo, delle app e di contenuto fotografico, musicale o video registrato su Chromecast integrato.
Página 348
[Visualizza contenuto] Foto: 1. Selezionare l'icona Immagine e premere il pulsante OK per visualizzare l'immagine. Attenersi alla guida operativa per eseguire le 2. Premere il pulsante di direzione su, giù, sinistra o operazioni disponibili. destra per selezionare il immagine file desiderato e Quando il cursore rimane sull'icona, visualizza le premere OK per visualizzarlo.
Página 349
● Interferenze elettriche, elettricità statica o operazioni errate possono danneggiare i dati o Contrassegno: Segnale d'ingresso applicabile il dispositivo. Panasonic non è responsabile per ● Segnali diversi da quelli di cui sopra potrebbero non qualsiasi deterioramento o danneggiamento dei dati essere visualizzati correttamente.
Página 350
La ricezione del segnale sonoro può essere le istruzioni del messaggio. deteriorata. Se il problema persiste, contattare il rivenditore L'uscita audio tramite collegamento HDMI è Panasonic locale per l'assistenza. insolita. Regolare l'impostazione audio dell'apparecchiatura Display collegata su "2 canali L.PCM".
Página 351
Manutenzione Per prima cosa, rimuovere la spina di alimentazione dalla presa di corrente. Manutenzione regolare ● Pulire delicatamente la superficie del televisore, del mobile e del piedistallo usando un panno morbido. ● Pulire la spina di alimentazione con un panno asciutto a intervalli regolari.
Página 352
Specifiche Modello n.: Massa Modello 43 pollici Modello 43 pollici TX-43LX700E TX-43LX710E TX-43LX720E 7,2 kg (con piedistallo) 7,0 kg (solo TV) Modello 50 pollici Modello 50 pollici TX-50LX700E TX-50LX710E TX-50LX720E 9,9 kg (con piedistallo) Modello 55 pollici 9,7 kg (solo TV)
Página 353
Il design e le specifiche sono soggetti a modifiche Standard DVB-T/T2 senza preavviso. La massa e le dimensioni indicate sono approssimative. ● Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare il sito web di EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Il numero di registrazione EPREL è disponibile su https://eprel.panasonic.eu/product. Italiano...
Página 354
Si prega di fare riferimento ai termini e alle condizioni dettagliate contenuti nel presente [Sistema > Impostazioni > Licenza OSS] Per almeno tre (3) anni a partire dalla consegna di questo prodotto, Panasonic fornirà a qualsiasi terza parte che ci contatterà utilizzando le informazioni di contatto fornite di seguito, per un costo non superiore al nostro costo fisico di distribuzione del codice sorgente, una copia completa e leggibile dalla macchina del codice sorgente corrispondente ai sensi di GPL V2.0, LGPL V2.1 o delle altre licenze che prevedono tale obbligo, così...