Resumen de contenidos para HP LaserJet P1500n Serie
Página 1
HP LaserJet P1500n Series Getting Started Guide Aloitusopas Guide de mise en route Üzembe helyezési útmutató Leitfaden zur Inbetriebnahme Komme i gang Guida introduttiva Podrczna instrukcja obsługi Guía Pasos iniciales Guia de primeiros passos Ghid de pornire Handledning för att komma igång...
Página 2
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à without notice. modification sans préavis. The only warranties for HP products and services are set Les seules garanties concernant les produits et services forth in the express warranty statements accompanying such HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces...
Página 3
Vyberte pro zaízení stabilní, dobe odvtrané a damm och med god ventilation. bezprašné místo. Plaats het apparaat op een stevige, goedgeventileerde .ﺍﺧﺘﺮ ﻣﻜﺎ ﻧ ًﺎ ﺛﺎﺑ ﺘ ًﺎ ﻭ ﺟﻴﺪ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻭﺧﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻷﺗﺮﺑﺔ ﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ en stofvrije plek. HP LaserJet...
Página 4
Remove all orange shipping materials. Poista kaikki oranssinväriset pakkausmateriaalit. Enlevez les protections d’expédition de couleur orange. Távolítsa el a szállításhoz használt narancssárga anyagokat. Entfernen Sie das gesamte orangefarbene Transportmaterial. Fjern alt oransje emballasjemateriale. Usu wszystkie pomaraczowe materiały pakunkowe. Rimuovere il materiale di imballaggio arancione. Remova todo o material de embalagem laranja.
Página 6
Turn printer on. Kytke tulostimeen virta. Mettez l’imprimante sous tension. Kapcsolja be a nyomtatót. Schalten Sie den Drucker ein. Slå på skriveren. Accendere la stampante. Włcz drukark. Encienda la impresora. Ligue a impressora. Pornii imprimanta. . Zapnte tiskárnu. Slå på skrivaren. Zet de printer aan.
Página 7
Connect a Network (N model only) cable. Yhdistä verkkokaapeli (vain N-mallissa). Connectez un câble réseau (modèle N uniquement). Csatlakoztassa a hálózati kábelt (csak az N jel típusokon). Koble til en nettverkskabel (kun N-modellen). Schließen Sie ein Netzwerkkabel (nur N-Modell) an. Podłcz kabel sieciowy (tylko w przypadku modelu N).
Página 8
Tarkista, että verkkoportin verkkomerkkivalo (10 tai Verify that one of the network lights (10 or 100) is illuminated on network port. 100) syttyy. Vérifiez qu’un des voyants réseau (10 ou 100) est allumé Ellenrizze, hogy a hálózati jelzfények valamelyike sur le port réseau. (10 vagy 100) világít-e a hálózati port mellett.
Página 9
Note: IP address is needed for network installations. Huomautus: Verkkoasennuksiin tarvitaan Press the Go button to print a Configuration Page, IP-osoite. Tulosta IP-osoitteen sisältävä asetussivu which will have the IP address. Printer could take up painamalla Siirry-näppäintä. Tulostimelta to 4 minutes to receive an IP address from the time it saattaa kestää...
Página 10
Start the software installation and follow the Aloita ohjelmiston asennus ja noudata näytölle onscreen instructions. tulevia ohjeita. Démarrez l’installation du logiciel et suivez les Indítsa el a szoftver telepítjét, és kövesse a instructions affichées à l’écran. képernyn megjelen utasításokat. Starten Sie die Software-Installation, und folgen Start installeringen av programvaren og følg Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Página 11
Product Documentation The electronic User Guide is on the CD-ROM that came with the printer or is in the HP program folder on your computer. It contains the following: • Problem Solving • Important safety notices and regulatory information • Detailed user instructions This information is also available at http://www.hp.com/support/ljp1500...
Página 12
Informacje te s take dostpne pod adresem http://www.hp.com/support/ljp1500 Documentação do produto O Guia do usuário em formato eletrônico está no CD-ROM que acompanha a impressora ou na pasta de programas da HP no computador. Ele contém: • Solução de problemas •...