Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

XL-UR230H
XL-UR250H
XL-UR2110H
Introducción
ESPAÑOL
Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea
atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del
aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto
SHARP.
Sistema micro componente XL-UR230H que consta de XL-
UR230H (aparato principal) y CP-UR230H (sistema de
altavoces).
Sistema micro componente XL-UR250H que consta de XL-
UR250H (aparato principal) y CP-UR250H (sistema de
altavoces).
Sistema micro componente XL-UR2110H que consta de XL-
UR2110H (aparato principal) y CP-UR2110H (sistema de
altavoces).
Las ilustraciones impresas en este manual de manejo son del
modelo XL-UR250H.
Notas Especiales
El suministro de este producto no transmite una licencia ni implica
algun derecho de distribución del contenido creado con este produc-
to por medio de entradas provenientes de los sistemas de radiodi-
fución (terrestre, satelitar, cable y/u otros canales de distribución),
entradas provenientes del uso de la red (vía Internet, intranets y/o
otras redes), otros de los sistemas de distribución regulados (aplica-
ciones pay-audio o audio-on-demand y similares) o a travès de ma-
terial mediático (discos compactos, discos digitales reescribibles,
semiconductor chips, disco duro, tarjetas de memoria y similares).
Se requiere una licencia independiente para dichos usos. Para màs
detalles, visite por favor el sito http://mp3licensing.com
Tecnología de codificación del audio MPEG Layer-3 licenciada por
Fraunhofer IIS y Thomson.
S-1
ESPAÑOL
Accesorios
Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes.
Controlador remoto 1
Antena de cuadro de AM 1
Nota:
Sólo se incluyen los accesorios de arriba.
Pila del tamaño "AA"
(UM/SUM-3, R6, HP-7
o equivalentes) 2
Antena de FM 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sharp XL-UR230H

  • Página 1 XL-UR2110H Introducción Accesorios ESPAÑOL Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea Verifique que estén incluidos los accesorios siguientes. atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.
  • Página 2 XL-UR230H Índice Precauciones XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Página General Información general Asegúrese de que el equipo esté colocado en un área bien Precauciones ........2 - 3 ventilada y asegúrese de que haya por lo menos 10 cm de...
  • Página 3 5. Botón de repetición o Play (escucha) del disco o del daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier USB ......... . 12, 16 daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la...
  • Página 4 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Visualización Página de referencia 6 7 8 9 10 11 1. Indicadores del número de disco ....13 2.
  • Página 5 XL-UR230H XL-UR250H Controles e indicadores (continuación) XL-UR2110H ESPAÑOL Controlador remoto Página de referencia 1. Transmisor de control remoto ..... . . 9 2.
  • Página 6 XL-UR230H Conexiones del sistema XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA antes de hacer cualquier conexión. Conexión de la antena (vea la página 7) Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz derecho Altavoz izquierdo Toma de pared Conexión de los altavoces...
  • Página 7 XL-UR230H XL-UR250H Conexiones del sistema (continuación) XL-UR2110H ESPAÑOL Conexión de la antena Conexión de los altavoces Conecte el cable negro al terminal negativo (-) y el cable rojo al Antena de FM suministrada: terminal positivo (+). Conecte el cable de la antena de FM a la toma FM 75 OHMS y oriente el cable de la antena de FM en la dirección que proporcione...
  • Página 8 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Conexión de la alimentación de CA Modo de demostración Después de comprobar que se hayan hecho correctamente todas Cuando se enchufe por primera vez el las conexiones, enchufe el cable de alimentación de CA de este aparato, se establecerá...
  • Página 9 XL-UR230H Controlador remoto XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Instalación de las pilas Notas sobre el uso: Reemplace las pilas si se reduce la distancia de operación o 1 Abra la cubierta de las baterías. si el funcionamiento es errático. Compre 2 pilas del tamaño “AA”...
  • Página 10 XL-UR230H Control general XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Control de volumen Operación con el aparato principal: Cuando se gira el control VOLUME hacia la derecha, se incrementa el volumen. Cuando se gira hacia la izquierda, se reduce el volumen. Operación con el controlador remoto: Pulse el botón VOLUME (+ o -) para subir o bajar el volumen.
  • Página 11 XL-UR230H Ajuste del reloj (Solamente del control remoto) XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Pulse el botón para ajustar la hora y luego pulse el botón MEMORY. Pulse el botón una vez para adelantar la hora en 1 ho- ra. Manténgalo pulsado para adelantarla continuamente.
  • Página 12 XL-UR230H Escuchando un CD o disco de MP3/WMA XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no puede grabar en ellos. Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproducirse debido al estado del disco o al aparato utilizado para su grabación.
  • Página 13 XL-UR230H XL-UR250H Escuchando un CD o disco de MP3/WMA (continuación) XL-UR2110H ESPAÑOL La reproducción se iniciará desde la pista 1 del DISC 1. Después Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. de terminarse la reproducción de este disco, el siguiente disco se reproducirá...
  • Página 14 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Funciones diversas de discos Notas para el disco del CD o de MP3/WMA: El avance de pista/retroceso de pista es posible sólo en discos Función Unidad Controla- Operación individuales. principal dor remoto El avance rápido/inversión rápida es posible sólo en discos Reproduc- Púlselo en el modo de...
  • Página 15 XL-UR230H Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Para especificar un disco a reproducirse Búsqueda directa de pistas Podrá reproducir un disco especificando el número de disco. Empleando los botones de búsqueda directa, se pueden reproducir las pistas deseadas del disco actual.
  • Página 16 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Repetición de la reproducción Reproducción aleatoria La repetición de lectura de un disco se puede realizar, todos los 5 Las pistas del disco (o de los discos) pueden reproducirse discos o una secuencia programada continuamente. automáticamente en orden al azar.
  • Página 17 XL-UR230H XL-UR250H Playback avanzado del CD XL-UR2110H ESPAÑOL Reproducción programada Para borrar las selecciones programadas: Pulse el botón CLEAR/DIMMER del Podrá seleccionar hasta 32 selecciones para la reproducción en el controlador remoto mientras esté orden que usted prefiera. parpadeando el indicador “MEMORY”.
  • Página 18 XL-UR230H Modo de carpeta del MP3/WMA (solamente para los ficheros de MP3/WMA) XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Para escuchar los ficheros MP3/WMA (Windows Media Audio) Existen muchos sitos internet donde usted puede descargar ficheros de música MP3/WMA (Audio de los Medios de Windows).
  • Página 19 XL-UR230H XL-UR250H Modo de carpeta del MP3/WMA (solamente para los ficheros de MP3/WMA) XL-UR2110H (continuación) ESPAÑOL Procedimiento para la reproducción de disco Presione el botón MP3/WMA con el modo carpeta activado El playback iniciará y el nombre del archivo será...
  • Página 20 XL-UR230H Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/Player MP3 XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Presione el botón (USB El playback iniciará y el nombre del archivo será visualizado. Se visualizan el nombre del título, del artista y del álbum si están registrados en el dispositivo de memoria del USB.
  • Página 21 USB. El contenido del display puede ser cambiado presionando el botón Notas: de DISPLAY. SHARP no se hará responsabile de la pérdida de datos durante la conexión del dispositivo de memoria del USB al sistema audio. Indicador del TITLE-1 Los archivos comprimidos en formato MP3 y/o WMA se pueden escuchar nuevamente cuando están conectados al terminal de la...
  • Página 22 XL-UR230H Playback del USB avanzado XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Repetición de la reproducción Para los archivos de MP3/WMA, por favor ponga la extensión del “.MP3” y del “.WMA”. Los archivos no pueden ser leídos no tienen la extensión MP3/ La repetición de la música puede realizar toda la secuencia de las pistas WMA.
  • Página 23 XL-UR230H XL-UR250H Grabación en dispositivo de memoria USB XL-UR2110H ESPAÑOL Este sistema puede grabar un CD, CD-R/RW estándar en formato CD o CD-R/ Después de que finalice la reproducción de la canción seleccionada, la RW con archivos MP3, función TUNER (sintonizador) o AUX al dispositivo USB.
  • Página 24 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Copia de una carpeta (sólo para disco MP3) Grabación de disco (para CD) puede grabar hasta 5 discos. Copia de disco (para disco MP3) puede copiar sólo 1 disco. Realice los pasos 1 - 2 en la sección “Procedimiento para escuchar el No es posible mostrar información de etiqueta ID3 durante el proceso de copia...
  • Página 25 XL-UR230H Audición de la radio XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Sintonización Pulse el botón ON/STAND-BY para conectar la alimentación. Pulse repetidamente el botón TUNER (BAND) para seleccionar la banda de frecuencia deseada (FM o AM). Presione el botón TUNING ( ) del mando a distancia para seleccionar la estación deseada.
  • Página 26 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Memorización de una emisora Para llamar una emisora memorizada Podrá almacenar 40 emisoras de AM y FM en la memoria y Pulse el botón PRESET ( ) durante menos de 0,5 segundos llamarlas pulsando un botón. (Sintonización preajustada) para seleccionar la emisora deseada.
  • Página 27 XL-UR230H Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL RDS es un servicio de radiodifusión proporcionado por un Información proporcionada por RDS número cada día mayor de emisoras de FM. Estas emisoras de Cada vez que se pulse el botón RDS DISPLAY, la visualización FM emiten señales adicionales al mismo tiempo que las señales...
  • Página 28 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Empleo de la memoria de programación Para parar la operación de ASPM antes de que haya finalizado: Pulse el botón RDS ASPM durante la exploración de emisoras. automática de emisoras (ASPM) Las emisoras que ya están almacenadas en la memoria seguirán igual.
  • Página 29 XL-UR230H XL-UR250H Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) XL-UR2110H ESPAÑOL Para llamar emisoras de la memoria Notas: El mismo nombre de emisora puede almacenarse en distintos Para especificar tipos programados y seleccionar emisoras canales. (búsqueda de PTY): Es posible que en ciertas áreas o durante ciertos períodos de Podrá...
  • Página 30 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Notas: Descripciones de los códigos de PTY (tipo de programa), de TP Si la pantalla deja de parpadear, empiece de nuevo desde el paso (programa de tráfico), y de TA (anuncio de tráfico). 2. Si la unidad encuentra el tipo de programa deseado, el número Podrá...
  • Página 31 XL-UR230H XL-UR250H Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS) (continuación) XL-UR2110H ESPAÑOL LIGHT M Música clásica de apreciación general, más que de COUNTRY Canciones que se originan o continúan la tradición especialistas. Los ejemplos musicales de esta ca- musical de los estados americanos del sur. Se ca- tegoría son música instrumental, y trabajos de vo-...
  • Página 32 XL-UR230H Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente XL-UR250H XL-UR2110H del control remoto) ESPAÑOL Reproducción con temporizador: El aparato se conectará y reproducirá la fuente deseada (CD,TUNER, USB, AUX) a la hora preajustada. Grabación con temporizador: La unidad se enciende e inicia la grabación desde la fuente deseada (TUNER, AUX) a la hora programada.
  • Página 33 XL-UR230H XL-UR250H Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente del control XL-UR2110H remoto) (continuación) ESPAÑOL Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón Cambie la entrada con el botón , y luego pulse el botón MEMORY. para seleccionar “ONCE SET” o “DAILY SET”, y pulse el botón MEMORY.
  • Página 34 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Comprobación del ajuste del temporizador en el modo de Cuando se llegue a la hora preajustada, se iniciará la reserva del temporizador: reproducción o la grabación. 1 Pulse el botón CLOCK/TIMER. 2 Antes de que transcurran 10 segundos, pulse el botón El volumen se incrementará...
  • Página 35 XL-UR230H XL-UR250H Operación del temporizador y de desconexión automática (Solamente del control XL-UR2110H remoto) (continuación) ESPAÑOL Operación de desconexión automática Para cancelar la operación de desconexión automática: Pulse el botón ON/STAND-BY mientras se indique “SLEEP”. La radio, el disco compacto y la USB se pueden apagar Para cancelar la operación de desconexión automática sin ajustar el...
  • Página 36 XL-UR230H Mejoramiento de su sistema XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL No está incluido el cable de conexión. Compre un cable disponible Audición del sonido de reproducción de una en las tiendas del ramo como se muestra a continuación. videograbadora, DVD, etc. Videograbadora, DVD, etc.
  • Página 37 Si parece que falla algo en este producto, compruebe la tabla incorporado está conectado a esta unidad, usted puede disfrutar del siguiente antes de llamar a su concensionario SHARP autorizado o sonido con acentuación del bass. a un centro de reparaciones.
  • Página 38 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Controlador remoto Condensación Los cambios súbitos de la temperatura, y el almacenaje u operación Síntoma Causa posible en lugares muy húmedos pueden causar condensación de humedad El controlador re- ¿Está enchufado el cable de dentro de la caja (Lectura del CD, etc.) o en el transmisor del moto no funciona.
  • Página 39 XL-UR230H Mantenimiento XL-UR250H Cuadro para localización de averías XL-UR2110H (continuación) ESPAÑOL Limpieza del mueble Limpie periódicamente el mueble con un paño suave y una solución Antes de transportar el aparato jabonosa diluida, y luego séquelo con un paño seco. Extraiga todos los discos CD. Asegúrese de que no haya ningún Precaución:...
  • Página 40 XL-UR230H Especificaciones técnicas XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el dere- Amplificador (XL-UR230H) cho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del Potencia de PMPO: 364 W producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el ren-...
  • Página 41 XL-UR230H XL-UR250H Especificaciones técnicas (continuación) XL-UR2110H ESPAÑOL Reproductor de CD Tipo Reproductor de discos compactos con Interfaz host USB Cumple con la clase de almacenamiento reproducción múltiple de 5 discos en masa de USB 1.1 (Alta Velocidad)/ 2.0. Sólo Volumen de Soporte y protocolo CBI.
  • Página 42 XL-UR230H XL-UR250H XL-UR2110H ESPAÑOL Altavoz (XL-UR230H) Altavoz (XL-UR2110H) Tipo Sistema de altavoces del tipo de Tipo Sistema de altavoces del tipo de 2 vías 2 vías Altavoz de agudos de 5 cm Altavoz de agudos de 2,5 cm Altavoz de graves de 10 cm Altavoz de graves de 10 cm Potencia máxima de entrada 100 W...

Este manual también es adecuado para:

Xl-ur250hXl-ur2110h