NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y utilizar este producto.
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• Riesgo de ahogamiento accidental. Deben adoptarse todas las precauciones necesarias para evitar que los niños
accedan al aparato sin permiso. Para evitar accidentes, asegúrese de que los niños no pueden usar esta sauna
si no están vigilados en todo momento.
• Riesgo de ahogamiento. Examine la cubierta del spa con frecuencia para asegurarse de que no tiene fugas,
desgastes prematuros, daños o signos de deterioro. No usar nunca una cubierta desgastada o deteriorada: no
proporcionará el nivel de protección necesario para evitar que los niños tengan acceso a ella cuando no hay
vigilancia.
• RIESGO DE LESIONES. Reemplace un cable dañado de inmediato. No entierre el cable.
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No coloque ningún aparato eléctrico, tales como una luz, un teléfono, una
radio o televisor dentro de un radio de 11.5 pies (3,5 m) del spa o del baño caliente.
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. No use el spa cuando esté lloviendo, o si hay una tormenta eléctrica.
• La sauna debe estar alimentada por un transformador aislado o por un dispositivo de corriente residual (RCD)
que tenga una corriente de funcionamiento residual nominal que no supere los 30 mA.
• El aparato eléctrico del jacuzzi posee un disyuntor de corriente portátil (DCRP) con una corriente nominal residual
de funcionamiento que no exceda de 10 mA. Si se detecta una fuga de corriente superior a 10 mA, el DCRP se
activará y cortará el suministro eléctrico, en cuyo caso, deberá desenchufar el jacuzzi y dejar de usarlo
inmediatamente. Consulte con un servicio técnico local para que le aconsejen y/o reparen el producto.
• Las piezas que poseen tensión, a excepción de las partes con voltaje extra bajo seguro que no exceda de 12 V,
deben estar inaccesibles a la persona que está en el spa.
• La instalación eléctrica debe cumplir los requisitos de estándares locales nacionales.
• Las piezas que poseen componentes eléctricos, a excepción de los dispositivos con control remoto, deben estar
ubicados o fi jados de forma que no puedan caer en el spa.
• Para disminuir el riesgo de lesiones corporales, no deje que los niños usen este producto, a menos que lo hagan
bajo supervisión permanente.
• Los niños no deben usar spas o bañeras sin supervisión adulta.
• Para reducir el riesgo de que se pudiera ahogar un niño, deberá vigilarlos en todo momento. Coloque y cierre la
cubierta después de cada uso.
• PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES:
a). El agua en la sauna no debe sobrepasar los 40°C (104°F). Se considera que una temperatura del agua entre
38°C (100°F) y 40°C (104°F) es segura para un adulto que no presente problemas de salud. Se recomiendan
temperaturas más bajas para niños pequeños y cuando el uso de la sauna supera los 10 minutos.
b). Dado que una temperatura del agua excesiva es potencialmente peligrosa para el feto durante los primeros
meses del embarazo, las mujeres que estén embarazadas o que puedan estarlo deben limitar la temperatura del
agua a 38°C (100°F).
c). Antes de entrar en la sauna, el usuario debe medir la temperatura del agua con un termómetro fi able debido a
que la tolerancia a la temperatura del agua de los dispositivos de regulación varía.
d). El uso de alcohol, drogas, o medicación antes o durante la sauna puede provocar un estado de inconsciencia con
la posibilidad de ahogamiento.
e). Las personas obesas y las personas con un historial de problemas cardíacos, presión alta o baja, problemas en
el sistema circulatorio o diabetes deben consultar a su médico antes de usar una sauna.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
(299IO) SPA (JET + BUBBLE) SPANISH 7.5" X 10.3" PANTONE 295U 06/30/2016
PELIGRO
ADVERTENCIA
299
Español
A
Página 3