Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Página 3
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Faucet Assembly ClickInstall Drain Assembly NOTE: *Items D - H come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Drain body Faucet Gasket Joint Mounting nut Horizontal rod Pop up stopper Lift rod strap Pop-up ange Clip Rubber washer Lift rod Lock nut...
Página 4
Installation Installing the faucet assembly Preparing the pop-up assembly □ Remove the pop-up stopper (D) and drain CAUTION: Always shut off the water supply before ange (E) from the drain body (H). removing an existing faucet or replacing any part of a faucet.
Página 5
Installation (continued) Installing the stopper and Installing the drain body horizontal rod □ □ Apply silicone sealant (not included) under the Before installation, unscrew the protective cap (1) drain ange (E) and place the drain ange (E) from the horizontal rod (J). into the drain hole of the sink.
Página 6
Slide the lift rod (M) down into the lift rod strap (K) through the faucet (A) until it clicks into the lift rod strap (K). NOTE: If a shorter lift rod (M) is required for your installation, you may call Glacier Bay Customer Service for assistance. Attaching the horizontal rod and strap □...
Página 7
Installation (continued) Adjusting the length of lift rod strap (optional) □ If the pop up lift rod strap (K) is interfering with your installation, as shown in Fig. 1, the lift rod strap (K) can be cut shorter. □ Once you have identi ed the proper hole in the lift rod strap (K) that is necessary for your installation, you may cut off the bottom portion (1) of the lift rod strap (K) by snapping it off with pliers or cutting it off with a saw at the cutting point (2), as shown in Fig.
Página 8
Installation (continued) Making the water supply connections □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). □ Use wrenches to tighten the connections. Do not overtighten.
Página 9
Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □ Do not use abrasive cleaners, steel wool, or harsh chemicals when cleaning this faucet, or the warranty will be voided. Troubleshooting NOTE: Refer to the service parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below.
Página 10
Service Parts Faucet ID tags can be found by removing the hot water handle Part Description Part Number Part Description Part Number Handle RP13149* Gasket RP80258 Set screw RP50002 Mounting nut RP56001 Connector RP50003 Aerator RP30215 Inverter RP64044 ClickInstall™ drain RP40228* assembly Bonnet nut...
Página 11
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Página 12
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
Página 13
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
Página 14
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Ensamblaje de desagüe ClickInstall la mezcladora NOTA: *Los artículos D - H vienen preensamblados. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Mezcladora Junta Junta Varilla horizontal Tuerca de montaje Correa de la varilla de elevación Tapón emergente Brida emergente Sujetador...
Página 15
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo preparar el ensamblaje del grifo emergente □ Retira el tapón emergente (D) y la brida del PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua desagüe (E) del cuerpo del desagüe (H). antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo.
Página 16
Instalación (continuación) Cómo instalar el cuerpo del Cómo instalar el tapón y la drenaje varilla horizontal □ □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo Antes de la instalación, desenrosca la tapa de la brida del drenaje (E) y coloca ésta dentro protectora (1) de la varilla horizontal (J).
Página 17
Desliza la varilla de elevación (M) hacia abajo en la correa de la varilla (K) y a través del grifo (A) hasta que haga clic dentro de la correa (K). NOTA: Si necesitas una varilla de elevación (M) más corta para tu instalación, puedes llamar al Servicio al Cliente de Glacier Bay para recibir ayuda.
Página 18
Instalación (continuación) Cómo ajustar el largo de la correa de la varilla de elevación (opcional) □ Si la presilla de la varilla de elevación (K) inter ere con tu instalación, como se muestra en la Fig. 1, la presilla de la varilla de elevación (K) puede recortarse. □...
Página 19
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). □...
Página 20
Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □ No uses limpiadores abrasivos, esponjas de alambre o productos químicos fuertes para limpiar esta mezcladora, pues ello anulará la garantía. Solución de problemas NOTA: Consulta la sección de piezas de repuesto de este manual para ver un dibujo detallado que muestra la ubicación de las piezas enumeradas a continuación.
Página 21
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Junta RP80258 Llave RP13149* Tornillo de jación RP50002 Tuerca de montaje RP56001 Conector RP50003...
Página 22
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Página 23
HOMEDEPOT.COM THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Página 24
GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
Página 25
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Robinet Évacuation ClickInstall REMARQUE : *Les articles D à H sont fournis pré-assemblés. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Robinet Contre-écrou Joint d'étanchéité Corps d'évacuation Écrou de montage Joint Tige horizontale Bonde d’évacuation mécanique Sangle de tige de levage Bride d’évacuation mécanique...
Página 26
Installation Installation de l'ensemble de Préparation de l'évacuation robinetterie mécanique □ Retirez la bonde de l’évacuation mécanique (D) ATTENTION : Fermez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before et la bride d’évacuation (E) du corps avant de retirer un robinet existant ou d’en remplacer une removing an existing faucet or replacing any part of a d’évacuation (H).
Página 27
Installation (suite) Installation du corps Installation de la bonde et de d'évacuation la tige horizontale □ □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) Avant l’installation, dévissez le capuchon de sous la bride d’évacuation (E) et placez la bride protection (1) de la tige horizontale (J).
Página 28
(A), jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la courroie de la tige de levage (K). REMARQUE : Si une tige de levage (M) plus courte est requise pour votre installation, vous pouvez contacter le service à la clientèle de Glacier Bay pour une assistance. Fixation de la tige horizontale et la courroie □...
Página 29
Installation (suite) Régler la longueur de la sangle de la tige de levage (facultatif) □ Si la sangle de la tige de levage de l’évacuation mécanique (K) gêne votre installation, comme illustré sur la Fig. 1, la sangle de la tige de levage (K) peut être raccourcie. □...
Página 30
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E. 9,53 mm (3/8 po) (1). □...
Página 31
Entretien et nettoyage □ Pour nettoyer, essuyez avec un linge humide et séchez avec une serviette. □ N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de la laine d’acier ou de produits chimiques abrasifs pour nettoyer ce robinet, sinon la garantie sera annulée. Dépannage REMARQUE : Consultez la section pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement...
Página 32
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet sont repérées en retirant la manette d’eau chaude. Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Joint d'étanchéité RP80258 Manette RP13149* Vis de pression RP50002 Écrou de montage RP56001 Raccord RP50003 Aérateur RP30215...
Página 33
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Página 34
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of these bath accessories. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay! HOMEDEPOT.COM...
Página 35
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Página 36
Pre-Installation PLANNING INSTALLATION Before beginning installation of these products, ensure all parts are present. Compare parts with the Package Contents and Hardware Included lists. If any part is missing or damaged , do not attempt to install the products. TOOLS REQUIRED Tape measure Level Safety...
Página 38
Installation Installing the mounting brackets Marking the mounting location □ □ Remove the set screw (DD) from the base of the Drill 1/4 in. holes in the previously marked product posts. locations. □ □ Place the product in the desired mounting Push the plastic anchors (CC) flush into the dry wall.
Página 39
Care and Cleaning □ Preserve the finish of the bath accessory using a non-abrasive wax. □ When using non-abrasive cleaners, rinse off immediately when finished cleaning the bath accessory. □ Do not use abrasive cleaners when cleaning this bath accessory. Service Parts *Towel bars and Posts are not available service parts.
Página 40
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Página 41
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar estos accesorios de baño. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar.Visítanos en Inte rnet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
Página 42
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
Página 43
Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del Paquete y Herrajes Incluidos. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Página 45
Instalación Cómo instalar los soportes de Marking the mounting location montaje □ Quita el tornillo de fijación (DD) de la base del □ poste del producto. Taladra orificios de 1/4 plg en los lugares □ marcados anteriormente. Coloca el producto en el lugar de montaje □...
Página 46
Cuidado y Limpieza □ Para preservar el acabado del accesorio de baño, usa cera no abrasiva. □ Al usar limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato tras concluir la limpieza del accesorio de baño. □ No uses limpiadores abrasivos al limpiar este accesorio de baño. Piezas de Repuesto *El Toallero y los Postes no son piezas de repuesto disponibles.
Página 47
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Página 48
HOMEDEPOT.COM MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous nous efforcons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation...
Página 49
GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
Página 50
Pré-installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Avant de procéder à l'installation de ces produits, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce. Comparez les pièces avec la liste du Contenu de l'emballage et la liste de la Quincaillerie fournie. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d'assembler ce produit.
Página 51
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE porte-serviettes (droit) 45.72 cm (18 po) porte-serviettes (gauche) 60.96 cm (24 po) Montant du porte-serviettes double (droit) Montant du porte-serviettes double (gauche)
Página 52
Installation Pose des supports de fixation Marquage de l'emplacement de l'installation □ Percez un trou de 1/4 po dans les emplacements □ marqués précédemment. Retirez la vis de pression (DD) de la base du montant du produit. □ Enfoncez les chevilles en plastique (CC) jusqu'à □...
Página 53
Entretien et nettoyage □ Préservez le fini des accessoires de salle de bains à l'aide d'une cire non abrasive. □ Si vous utilisez des nettoyants non abrasifs, rincez immédiatement lorsque vous avez terminé de nettoyer l'accessoire de salle de bains. □...
Página 54
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conservez ce manuel pour référence future.
Página 55
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of these bath accessories. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay! HOMEDEPOT.COM...
Página 56
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
Página 57
Pre-Installation PLANNING INSTALLATION Before beginning installation of these products, ensure all parts are present. Compare parts with the Package Contents and Hardware Included lists. If any part is missing or damaged , do not attempt to install the products. TOOLS REQUIRED Tape measure Level Safety...
Página 59
Installation Installing the mounting brackets Marking the mounting location □ □ Remove the set screw (DD) from the base of the Drill 1/4 in. holes in the previously marked product post. locations. □ □ Place the product in the desired mounting Push the plastic anchors (CC) flush into the dry wall.
Página 60
Care and Cleaning □ Preserve the finish of the bath accessory using a non-abrasive wax. □ When using non-abrasive cleaners, rinse off immediately when finished cleaning the bath accessory. □ Do not use abrasive cleaners when cleaning this bath accessory. Service Parts *Rings and Posts are not available service parts.
Página 61
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Página 62
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar estos accesorios de baño. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar.Visítanos en Inte rnet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir a Glacier Bay!
Página 63
GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Los productos de Glacier Bay están garantizados al comprador consumidor original de estar libres de defectos en materiales o mano de obra.
Página 64
Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del Paquete y Herrajes Incluidos. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto.
Página 65
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE higiénico batas para usos múltiples...
Página 66
Instalación Cómo marcar el lugar de montaje Cómo instalar los soportes de montaje □ Quita el tornillo de fijación (DD) de la base del □ poste del producto. Taladra orificios de 1/4 plg en los lugares □ marcados anteriormente. Coloca el producto en el lugar de montaje □...
Página 67
Cuidado y Limpieza □ Para preservar el acabado del accesorio de baño, usa cera no abrasiva. □ Al usar limpiadores no abrasivos, enjuaga de inmediato tras concluir la limpieza del accesorio de baño. □ No uses limpiadores abrasivos al limpiar este accesorio de baño. Piezas de Repuesto *Los Aros y los Postes no son piezas de repuesto disponibles.
Página 68
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Página 69
HOMEDEPOT.COM MERCI Nous vous remercions d’avoir fait confiance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous nous efforcons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation...
Página 70
GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués dans le respect de normes de qualité supérieure et sont protégés par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis contre les défauts de fabrication et de matériaux, pourvu que l’acheteur original soit le propriétaire.
Página 71
Pré-installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION Avant de procéder à l'installation de ces produits, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce. Comparez les pièces avec la liste du Contenu de l'emballage et la liste de la Quincaillerie fournie. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d'assembler ce produit.
Página 72
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE peignoir bains polyvalent...
Página 73
Installation Pose des supports de fixation Marquage de l'emplacement de l'installation □ Percez un trou de 1/4 po dans les emplacements □ marqués précédemment. Retirez la vis de pression (DD) de la base du montant du produit. □ Enfoncez les chevilles en plastique (CC) jusqu'à □...
Página 74
Entretien et nettoyage □ Préservez le fini des accessoires de salle de bains à l'aide d'une cire non abrasive. □ Si vous utilisez des nettoyants non abrasifs, rincez immédiatement lorsque vous avez terminé de nettoyer l'accessoire de salle de bains. □...
Página 75
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conservez ce manuel pour référence future.