Probador de la resistencia del aislamiento para alto voltaje (7 páginas)
Resumen de contenidos para Kyoritsu Electrical Instruments Works KEW3551
Página 1
Manual de instrucciones PROBADOR DE AISLAMIENTO-CONTINUIDAD KEW3551/3552/3552BT...
Página 2
Contenido Advertencias de seguridad (Precauciones de seguridad) ································ 1 2. Características ········································································································ 4 3. Especificaciones ······································································································ 7 4. Diseño del instrumento ························································································ 12 5. Accesorios ··············································································································· 15 6. Introducción ············································································································ 16 6-1 Fijacion de la punta de metal/adaptador punta de prueba ···················· 16 6-2 Revision de voltaje de la bateria ··································································...
Página 3
13. Función de memoria (solo KEW3552/ 3552BT) ············································· 37 13-1 Metodo de guardado ··················································································· 37 13-2 Recuperacion de datos ··············································································· 38 13-3 Borrado de datos ························································································· 39 Transmisión de datos por infrarrojos (solo KEW3552/ 3552BT) ················ 40 14-1 Como transferir datos ················································································ 40 Comunicación Bluetooth (solo KEW3552BT) ·················································...
Página 4
● No aplique voltajes superiores a 600 V, incluido el voltaje a tierra, a través de los terminales de este instrumento. ● KEW3551/3552/3552BT están clasificados para CAT IV 300 V / CAT III 600 V. No realice mediciones en circunstancias que excedan las categorías de medición diseñadas.
Página 5
● Nunca intente usar el instrumento sí su superficie o su mano están mojadas. ● Tenga cuidado de no cortocircuitar una línea eléctrica con la parte metálica del cable de prueba durante una medición. Puede causar lesiones personales. ● Nunca abra la tapa del compartimento de batería durante una medición.
Página 6
Símbolos Los siguientes símbolos se utilizan y marcan en el instrumento y en este manual de instrucciones. Por favor, compruebe cuidadosamente antes de empezar a utilizar el instrumento. Aislamiento doble o reforzado El usuario debe consultar las explicaciones en el manual de instrucciónes.
Página 7
2. Funciones KEW3551 / 3552 / 3552BT puede medir la resistencia del aislamiento, la baja resistencia y también el voltaje de CA / CC. ● Retroiluminación LCD y luz puntual para facilitar el trabajo en un lugar poco iluminado o en el trabajo nocturno.
Página 8
transcurrido, al inicio de medición la resistencia del aislamiento. - Función de medición DAR / PI (disponible en KEW3552 / 3552BT) Calcula y muestra automáticamente los valores DAR (relación de absorción dieléctrica) y PI (índice de polarización) durante una medición de resistencia de aislamiento.
Página 9
Visión general de funciónes disponibles Función KEW3551 KEW3552 KEW3552BT Medición de voltaje Rango 20G/40GΩ Medicion Indicador estado Criterios fijos Criterios de Aislamiento de aprobación aprobado/reprobación aislamiento / reprobación seleccionables por el usuario DAR/ PI ADJ. CErfo Medicion de baja resistencia.
Página 10
3. Características técnicas ● Rango de medición y precisión (a 23 °C±5 °C, HR 85% o menos) 1. Medición de voltaje Rango 300.0/ 600 V (rango automático) AC300.0 V : 0.0 a 314.9 V 600,0 V : 270 a 629 V Rango de visualización DC300.0 V : ±...
Página 11
Ω 20 GΩ: 40 GΩ: 1,80 - 20,99 GΩ 3,60 - 41,99 GΩ Sobre rango >104,9 >209.9 >262,4 >524 KEW3551 Ω Ω Ω Ω >2099 MΩ >4199 MΩ KEW3552 3552BT Mientras que el rango de 20 / 40GΩ está habilitado: (si está deshabilitado,...
Página 12
● Normas ● IEC 61010-1, -2-034 CAT IV 300 V/ CAT III 600 V aplicables Grado de contaminación ● IEC 61557-1, -2, -4, -10 ● Norma IEC 61326-1, 2-2 ● IEC 60529 (IP40) ● Norma IEC 61010-031 MODELO 7260 CAT III 600 V (con tapa) CAT II 1000 V (sin tapa) CAT II 1000 V (c/ 8017A) (Coloque la tapa protectora suministrada para...
Página 13
● Incertidumbre operativa La incertidumbre de funcionamiento (B) es un error obtenido en las condiciones nominales de funcionamiento y calculado con el error intrínseco (A), que es un error del instrumento utilizado, y el error (En) debido a variaciones. De acuerdo con la norma, IEC 61557, el error de funcionamiento máximo debe estar dentro de ±30 %.
Página 14
● Posible número de mediciones donde el voltaje de la batería está dentro del rango efectivo. (medición de 5 seg., pausa de 25 seg.) Función de medición Resistencia Posible número de mediciones prueba 50 V 0,050 MΩ 2000 veces o más 100 V 0,100 MΩ...
Página 15
⑨ Botón 0ΩADJ baja resistencia. KEW3551:boton COMP Para KEW3551: también se utiliza para encender / apagar KEW3552/3552 BT: indicador de estado de aislamiento. Boton Setup Para KEW3552 / 3552BT: también se utiliza para realizar ajustes de cada función.
Página 16
2. Panel lateral ③ Figura 4-2 ① ② Nombre Descripción ① Terminal LINEA Para conectar el cable de prueba MODEL7260. ② Terminal TIERRA Para conectar el cable de prueba MODEL7261A. Ilumina el punto de medición. La luz se enciende / ③...
Página 17
El símbolo ">" aparece cuando se excede el valor medido del rango de medición, y el símb olo "<" aparece cuando la CC medida tiene polaridad negativa. Aparece cuando se realiza 0ΩADJ. Aparece en la comunicación Bluetooth (solo 3552BT) Zumbador ENCENDIDO Aparece en la comunicación IR (3552 / 3552BT solamente) Parpadea al ajustar el tiempo (solo 3552 / 3552BT )
Página 18
5. Accesorios ● Puntas de prueba (1) Cable de prueba con interruptor de control remoto modelo 7260 (rojo) *1 Barrera Punta metálica Coloque la tapa desmontable suministrada según sea necesario. Para CAT III 600 V (con tapa) Tapa aislante Para CAT II 1000 V (sin tapa) Fig.
Página 19
6. Primeros pasos 6-1 Conexión de punta / adaptador metal para cables de prueba Las siguientes puntas y adaptadores metálicos son intercambiables por el usuario dependiendo los propósitos de medición. (1) Para modelo 7260 Las siguientes puntas de metal están disponibles. 1.
Página 20
PELIGRO Para evitar recibir descargas eléctricas, desconecte los cables de prueba instrumento antes de reemplazar la punta o adaptador de metal. 6-2 Comprobación del voltaje de la batería 16. Reemplazo de la batería (1) Consulte en este manual e inserte las baterías en el instrumento.
Página 21
7. Medición de voltaje PELIGRO ● No aplique un voltaje que exceda el rango de medición, 600 V máx., al instrumento. ● Mantenga los dedos detrás de la barrera durante una medición. ● Verifique el funcionamiento adecuado en una fuente conocida antes de tomar medidas como resultado de la indicación del instrumento.
Página 22
(4) Compruebe la lectura en la pantalla LCD sin presionar el botón de prueba ni el interruptor del control remoto. El instrumento detecta ac/ dc automáticamente, y muestra " DC" o "AC". ● Cuando el voltaje de CC es negativo la sonda de linea esta incorrecta y el sigo de menos sera mostrado en el display en el valor medido.
Página 23
8 Medición de la resistencia del aislamiento Este instrumento se utiliza para medir la resistencia de aislamiento del aparato eléctrico o circuito para inspeccionar el rendimiento del aislamiento. Verifique la clasificación de voltaje del objeto a probar antes de realizar la medición y seleccione el voltaje aplicado.
Página 24
8-1 Método de medición (1) Conecte los cables de prueba como se muestra en la siguiente figura - MODEL7260 a la terminal LINEA - MODEL7261A a la terminal TIERRA Figura 8-1 Rojo Negro (2) Confirme que el circuito bajo prueba no esta energizado, y mida voltaje 7.
Página 25
Lado de la fuente Terminal terrestre Terminal terrestre Negro Rojo Lado de carga Figura 8-2 Indica el tiempo transcurrido . Figura 8-3 (6) Función de descarga automática Esta función permite que las cargas eléctricas almacenadas en la capacitancia del circuito bajo prueba se descarguen automáticamente después de la medición.
Página 26
● Gráfico de barras Dependiendo del rango de medición seleccionado, los valores en cada gráfico de barras varían como se muestra a continuación. Gráfico de barras para Rango de 500 V/ 1000 V Figura 8-4 Gráfico de barras para el rango de 50 V / 100 V / 125 V / 250 V Figura 8-5...
Página 27
8-3 Características de voltaje de los terminales medición Este instrumento cumple con IEC61557. Esta norma define que la corriente medición nominal debe ser de al menos 1 mA, y el límite inferior de la resistencia aislante mantendrá la tensión de medición nominal terminales de medición.
Página 28
8-4 Rango 20G / 40G Ω (solo 3552 / 3552BT) Los rangos de 20GΩ y 40GΩ están disponibles para medir 500 V y 1000 V respectivamente. (Esto NO está disponible en KEW3551.) La activación/ desactivación del rango de 20 GΩ/40 GΩ afecta y cambia las...
Página 29
Esta función se puede desactivar. Con KEW 3552 / 3552BT, puede seleccionar cualquier valor deseado como valor de referencia; los valores de referencia son fijos e inmutables en KEW 3551. ● Valores de referencia para KEW3551 Tensión 100V 125V 250V 500V...
Página 30
* Los procedimientos de configuración dependen de cada modelo. Consulte explicación sobre el modelo que estás usando. [KEW3551] (1) Establezca el interruptor de función en el rango de resistencia de aislamiento que desea establecer el valor de referencia.
Página 31
Presione la tecla del cursor para alternar los valores de referencia. Pulse el botón ENTRAR para establecer y guardar el valor mostrado como valor referencia. Los siguientes valores son seleccionables. Valores seleccionables (Rango seleccionable: 0.000 M 4199 M ) Seleccione "Cualquiera" para establecer el valor deseado como referencia: 1.
Página 32
El instrumento puede medir y calcular los valores DAR (Relación de absorción dieléctrica) y PI (Índice de polarización) automáticamente durante una medición de resistencia de aislamiento. (no disponible en KEW3551) ● El valor DAR se muestra en 1 minuto y el valor PI en 10 minutos después de iniciar una medición.
Página 33
Medicion baja resistencia (Comprobar Continuidad) PELIGRO No aplique voltaje al rango de baja resistencia. Siempre verifique que el circuito o equipo bajo prueba esté seguramente desenergizado antes de comenzar una medición. 9-1 Función ADJ de cero Ω. Esta función consiste en anular las resistencias (hasta 3 Ω) del cable de prueba o circuito interno para mostrar la resistencia del equipo sometido a prueba...
Página 34
Figura 9-1 Si se detecta una corriente de 200 mA o superior en el objeto bajo prueba, el ● zumbador de continuidad suena para indicar que hay continuidad. Si desea 10. Retroiluminación LCD, desactivar este zumbador de continuidad, consulte luz LED, zumbador. En mediciones de baja resistencia, las impedancias del circuito de ●...
Página 35
10-2 Zumbador Suena el timbre cuando: 1. Enciende el instrumento, 2. Gira el interruptor de función o presionar cualquier botón, 3. La corriente medida es de 200 mA o más en la medición de baja resistencia, (zumbador de continuidad) 4. Seleccionando el rango de 1000V, 5.
Página 36
[KEW 3551] (1) Ponga el instrumento en modo de ajuste. 1. Asegúrese de que el instrumento esté apagado. Mantenga pulsado el botón 0ΩADJ. 2. Mantenga presionado el botón 0ΩADJ y ajuste el interruptor función a la posicion V / Ω. El instrumento se despierta y los segmentos LCD comienzan parpadear para indicar que ahora el instrumento está...
Página 37
(3) Apague el instrumento cuando se complete el ajuste. (La configuración más reciente guarda y no se borra incluso después de apagar el instrumento.) [KEW 3552/ 3552BT] (1) Ponga el instrumento en modo de ajuste. 1. Ajuste el interruptor de función a cualquier posición no sea la medición de baja resistencia y, a continuación, mantenga pulsado el botón SETUP...
Página 38
11. Apagado automático Para evitar que el instrumento se deje encendido y conservar la energía de la batería, el instrumento se apaga automáticamente aproximadamente 10 minutos después de la última operación del interruptor con un sonido audible timbre. Para encender el instrumento, gire el selector de función posición "OFF"...
Página 39
12. Ajuste de reloj (solo KEW3552 / 3552BT) Este instrumento tiene un reloj interno y puede guardar los datos medidos con información de tiempo. (No disponible en KEW3551.) 12-1 Configuración (1) Ponga el instrumento en modo de ajuste. 1. Ajuste el interruptor de función a cualquier posición que no sea la medición de baja resistencia...
Página 40
1000 resultados máximo. Los datos se pueden guardar con dos números de sitio diferentes para facilitar el reconocimiento. (No disponible en KEW3551.) ● Datos a guardar: Voltaje medido, resistencia de aislamiento y baja resistencia, DAR / PI, valor de 1 minuto, hora y fecha, función de medición y los datos y...
Página 41
Utilice la tecla del cursor y seleccione "SITE 1" , y pulse el botón ENTER para confirmar. Figura 13-2 (4) Util ice la tecla del cursor y seleccione"SITE 2" , y pulse el botón ENTER para firmar. Figura 13-3 (5) Utilice la tecla del cursor para seleccionar el numero de Datos y presiones el boton ENTER...
Página 42
13-3 Eliminación de los datos (1) Mantenga pulsado el botón MEMORY (1 segundo) en modo de espera y recupere los datos guardados. Utilice la tecla del cursor para seleccionar el número de datos. desea eliminarlo. Para eliminar todos los datos guardados, seleccione TODOS. (Todos son mostrados entre 0 a 999) Deseando eliminar todos los...
Página 43
(solo KEW3552 / 3552BT) Los datos de la memoria interna se pueden transferir a la PC mediante el adaptador óptico Modelo 8212 USB. (No disponible en KEW3551.) 14-1 Cómo transferir datos (1) Asegúrese de que la aplicación especial "KEW Report" se ha instalado (2) Desconecte los cables de prueba del instrumento.
Página 44
15. Comunicación Bluetooth (solo KEW3552BT ) 15-1 Comunicación Bluetooth KEW3552BT tiene una función de comunicación Bluetooth y puede intercambiar datos con dispositivos tableta Android / iOS. (No disponible en KEW3551/ 3552.) Antes de comenzar a utilizar esta función, baje la aplicación especial...
Página 45
15-2 KEW Smart para KEW3552BT aplicación especial "KE W Smart para KEW3552BT " está disponible en sitio de descarga gratuita. (Se requiere acceso a Internet). Tenga en cuenta que el cargo por comunicación se incurre por separado para descargar aplicaciones y utilizando características especiales de las mismas.
Página 46
16. Reemplazo de la batería Reemplace las baterías por otras nuevas cuando el indicador de batería muestre " " ; nivel de la batería está casi vacío. ● No abra la tapa del compartimento de batería Sí el instrumento está mojado.
Página 47
Accesorio de cinturón de correa para el hombro cinturón de correa se suministra este instrumento para suspender desde el cuello para permitir que ambas manos se usen libremente para una operación fácil segura. Figura 17 18. Almacenamiento en el maletín de transporte Almacene el instrumento y cables de prueba como se muestra en la siguiente figura.
Página 48
DISTRIBUIDOR Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual sin previo aviso y sin obligaciones. 6-22 92-2444...