Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Apron Bath
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo:
Français, page 10
Español, página 19
1499222-2-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-26070-LA-0

  • Página 1 Installation Instructions Apron Bath Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 10 Español, página 19 1499222-2-A...
  • Página 2 Warranty This product is covered under the KOHLER Plastic Baths and Receptors Lifetime Limited Warranty, found at ® kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. Tools and Materials 100% Silicone Sealant Additional Tools and Materials: •...
  • Página 3 NOTICE: Before installing a rim-mount bath faucet, refer to the Specification Sheet on the bath product page at kohler.com for faucet area dimensions for your model. Follow all local plumbing and building codes.
  • Página 4 Construct an appropriately sized plumb stud alcove. Verify that the dimensions of the alcove account for the finished wall. Install the rough plumbing. Position and install a standard PVC or brass drain pipe to the correct height. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Position a clean drop cloth (or equivalent) in the bottom of the bath. Take care not to scratch the bath surface. Install the drain to the bath according to the manufacturer's instructions. Do not make the final drain connections at this time. If applicable, install the grab bar to the bath according to the Installation Instructions. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 6 Set the bath area in 1" (25 mm) to 2" (51 mm) of mortar cement. Verify that the bath is level and the feet or base are supported. Apply weight evenly to the bath basin until the adhesive sets. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 7 CAUTION: Risk of property damage. Leaky drain connections will damage property. Verify that a watertight seal exists on all drain connections. Make the final drain connections. Install the faucet valving following the manufacturer’s instructions. Do not install the faucet trim at this time. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 8 Drill a small pilot hole through the nailing-in flange at each stud. Add shims as needed. Nail 1/4" (6 mm) thick furring strips to the studs, flush with the nailing-in flange. Use #6 large-head galvanized nails or screws to secure the nailing-in flange to the studs. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 9 Apply 100% silicone sealant around the bath along the finished deck or walls. Install the faucet trim following the manufacturer’s instructions. Check all connections for leaks. Fill the bath to the overflow and check the drain connections for leaks. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 10 Ce produit est couvert sous la garantie à vie limitée des baignoires et receveurs en plastique KOHLER , fournie sur le ® site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s'adresser au centre de services à la clientèle. 1499222-2-A...
  • Página 11 • Ciment à maçonner • Adhésif de construction • Espaceurs de1/8 po (3 mm) • Film en plastique (optionnel) • Cales • Tasseaux de 1/4 po (6 mm) • Vis ou clous galvanisés n° 6 à grande tête 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 12 AVIS : Avant d'installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche de spécifications de la page du produit de la baignoire sur le site kohler.com pour les dimensions de la surface du robinet pour le modèle en question.
  • Página 13 Construire une alcôve avec montants, d’aplomb et de taille appropriée. Vérifier que les dimensions de l’alcôve représentent le mur fini. Installer la tuyauterie de raccordement. Positionner et installer un tuyau d'évacuation standard en PVC ou en laiton à la hauteur correcte. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 14 Installer le drain sur la baignoire conformément aux instructions du fabricant. Ne pas effectuer les raccords de drain finaux à ce point. Le cas échéant, installer la barre d'appui sur la baignoire conformément aux instructions d'installation. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 15 Placer la zone de la baignoire dans un lit de mortier de 1 po (25 mm) à 2 po (51 mm). Vérifier que la baignoire est à niveau et que les pieds ou la base sont soutenus. diAppliquer du poids de manière égale sur la cuve de la baignoire jusqu'à ce que l’adhésif durcisse. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 16 Vérifier qu'un joint étanche à l'eau est présent sur tous les raccords du drain. Effectuer les connexions finales du drain. Installer la vanne du robinet en suivant les instructions du fabricant. Ne pas installer la garniture du robinet pour l'instant. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 17 Clouter des tasseaux de 1/4 po (6 mm) sur les montants, à ras de la bride de clouage. Utiliser des clous galvanisés à grande tête #6 ou des vis pour fixer la bride de cloutage sur les montants. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 18 Installer la garniture du robinet en suivant les instructions du fabricant. Inspecter tous les raccords pour y rechercher des fuites éventuelles. Remplir la baignoire jusqu'au trop-plein et inspecter les raccords du drain pour y rechercher des fuites éventuelles. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 19 • Patentes: kohlercompany.com/patents Garantía A este producto lo cubre la garantía limitada de por vida para bañeras y receptores de plástico de KOHLER , que puede ® consultarse en kohler.com/warranty. Si lo desea, solicite al Centro de Atención al Cliente una copia impresa de los términos de la garantía.
  • Página 20 AVISO: Antes de instalar una grifería de bañera de montaje al reborde, consulte las dimensiones del área para la grifería de su modelo en la hoja de especificaciones en la página del producto de baño en kohler.com. Cumpla todos los códigos locales de plomería y construcción.
  • Página 21 Construya un encajonado de postes de madera a plomo, del tamaño apropiado. Verifique que las dimensiones del encajonado tomen en cuenta la pared acabada. Instale el tendido de plomería. Coloque e instale un tubo de desagüe estándar de PVC o de latón a la altura correcta. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 22 Instale el desagüe en la bañera, de acuerdo a las instrucciones del fabricante del desagüe. En este momento todavía no haga las conexiones finales del desagüe. Si corresponde, instale la agarradera en la bañera de acuerdo a las instrucciones de instalación. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 23 Coloque el área de la bañera en una capa de cemento mortero de 1" (25 mm) a 2" (51 mm). Verifique que la bañera quede nivelada, y que las patas o la base estén soportadas. Ponga peso al parejo en el fondo de la bañera hasta que el adhesivo cure. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 24 Verifique que todas las conexiones del desagüe tengan sello impermeable. Haga las conexiones finales del desagüe. Instale la grifería de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición de la grifería en este momento. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 25 Clave listones de enrasar de 1/4" (6 mm) de espesor a los postes de madera, al ras con la pestaña para clavar. Utilice tornillos o clavos galvanizados de cabeza grande #6 para fijar la pestaña para clavar a los postes de madera. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 26 Instale la guarnición de la grifería de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Revise que no haya fugas en ninguna de las conexiones. Llene la bañera hasta el rebosadero, y revise que no haya fugas en las conexiones del desagüe. 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 27 1499222-2-A Kohler Co.
  • Página 28 USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 kohler.com ©2022 Kohler Co. 1499222-2-A 1499222-2...