Página 1
Installation Instructions Freestanding Heated Airbath with Heated Surface Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: Français, page 13 Español, página 24 1512795-2-A...
Página 2
Thank You for Choosing KOHLER Need help? Contact our Customer Care Center. • USA/Canada: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexico: 001-800-456-4537 • Service parts: kohler.com/serviceparts • Care and cleaning: kohler.com/clean • Patents: kohlercompany.com/patents Installation Instructions WARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed, including the following: DANGER: Risk of electric shock.
Página 3
NOTICE: This product requires remote blower installation. Refer to the instructions included with the remote blower kit before proceeding. NOTICE: Adequate floor support must be provided. Note the model number on the components end of the bath, then visit the product page at kohler.com for additional information. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 4
NOTICE: Before installing a rim-mount bath faucet, refer to the Specification Sheet on the bath product page at kohler.com for faucet area dimensions for your model. NOTICE: Provide adequate backer board support for a rim-mount faucet; large faucets that may be inadvertently used as a means of support are not safe for this installation.
Página 5
NOTICE: For rim-mount faucet installations, route the water supply lines high enough to permit access for making the final connections from above the shroud. Refer to the Specification Sheet on the bath product page at kohler.com to determine the recommended faucet location and drain model for your bath.
Página 6
Refer to the Specification Sheet on the bath product page at kohler.com to determine any drain clearance requirements, and cut adequate floor clearance as needed. Refer to the Specification Sheet on the bath product page at kohler.com for drain height details. Position and install a standard PVC or brass bath drain pipe to the correct height.
Página 7
Apply slow-drying construction adhesive to the bottom of the shroud. Carefully position the shroud over the drain, aligning the hole with the traced mark on the floor. Optional: For extra stability, secure the shroud to the floor using four screws (not provided). 1512795-2-A Kohler Co.
Página 8
(circuit #1). Plug the heated surface cord into the same GFCI*-protected electrical outlet located under the floor or inside the shroud** (circuit #1). *Outside North America, this may be known as a Residual Current Device (RCD). 1512795-2-A Kohler Co.
Página 9
**It is recommended to remote the GFCI to an accessible location not under the shroud. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 10
For a rim-mount faucet, install the faucet and trim according to the faucet and trim instructions. Verify that there is adequate support under the bath rim to support the faucet. Refer to the ″Prepare the Rim-Mount Faucet (Optional)″ section. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 11
If desired, apply a thin, continuous bead of clear or color-matched 100% silicone sealant to the seam between the shroud and the finished floor. Test Run the Bath Check all electrical connections and verify that the electrical power to the bath is on. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 12
Fill the bath to a level at least 4" (102 mm) above the top of the highest airjet. Operate the bath for 5 minutes and test the airjets. For additional information on bath and heated surface operation, see the Homeowners Guide for this product. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 13
Instructions d'installation Baignoire à jets d’air chauffée autoportante avec surface chauffée Merci d'avoir choisi KOHLER Besoin d'aide? Appeler notre centre de services à la clientèle. • USA/Canada : 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) Mexique : 001-800-456-4537 • Pièces d’entretien : kohler.com/serviceparts • Entretien et nettoyage : kohler.com/clean...
Página 14
Mastic d'étanchéité à la silicone à 100 % Adhésif de construction Plus : • Toile de protection • Cales • Planches 2x4 • Blocs en bois • Contreplaqué extérieur de 1/2 po (13 mm) (pour robinet monté sur rebord) 1512795-2-A Kohler Co.
Página 15
AVIS : Avant d'installer un robinet de baignoire à montage sur rebord, se reporter à la fiche de spécifications de la page du produit de la baignoire sur le site kohler.com pour les dimensions de la surface du robinet pour le modèle en question.
Página 16
à partir du dessus de l'enveloppe. Se reporter à la fiche de spécifications sur la page du produit de la baignoire sur le site kohler.com afin de déterminer l’emplacement du robinet et le modèle de drain recommandés pour la baignoire en question.
Página 17
Se reporter à la fiche de spécifications sur la page du produit de la baignoire sur le site kohler.com pour obtenir de l'information détaillée sur la hauteur du drain. Positionner et installer un tuyau d'évacuation de baignoire standard en PVC ou en laiton à...
Página 18
Appliquer de la colle mastic à séchage lent sur le fond de l'enveloppe. Positionner avec précaution l'enveloppe par-dessus le drain, en alignant le trou avec le repère tracé sur le plancher. Optionnel : Pour une stabilité supplémentaire, fixer l’enveloppe sur le plancher en utilisant quatre vis (non fournies). 1512795-2-A Kohler Co.
Página 19
à l’intérieur de l'enveloppe. Vérifier que le cordon du souffleur est branché dans l’une des prises de courant protégées par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI)* (circuit n° 2). 1512795-2-A Kohler Co.
Página 20
*Hors de l'Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD). **Il est recommandé de placer le disjoncteur de fuite de terre (GFCI) à distance dans un endroit accessible, et non pas sous l'enveloppe. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 21
Pour un robinet à montage sur rebord, installer le robinet et la garniture conformément aux instructions qui les accompagnent. Vérifier que le support sous le rebord de la baignoire est adéquat pour soutenir le robinet. Se reporter à la section « Préparer le robinet monté sur le rebord (optionnel) ». 1512795-2-A Kohler Co.
Página 22
Si souhaité, appliquer un boudin fin et continu de mastic à la silicone à 100 % transparent ou de couleur assortie sur le joint entre l'enveloppe et le plancher fini. Effectuer un essai de fonctionnement de la baignoire 1512795-2-A Kohler Co.
Página 23
élevé. Faire fonctionner la baignoire pendant 5 minutes et tester les jets d'air. Pour obtenir de l'information supplémentaire sur le fonctionnement de la baignoire et de la surface chauffée, consulter le Guide du propriétaire pour ce produit. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 24
Instrucciones de instalación Bañera autosoportada de aeromasaje caliente con superficie de calefacción Gracias por elegir productos KOHLER ¿Necesita ayuda? Comuníquese con nuestro Centro de Atención al Cliente. • EE. UU./Canadá: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) México: 001-800-456-4537 • Piezas de repuesto: kohler.com/serviceparts • Cuidado y limpieza: kohler.com/clean...
Página 25
Sellador 100 % de silicona Adhesivo de construcción Más: • Lona • Cuñas • Maderos de 2x4 pulg • Bloque de madera • Madera contrachapada para exteriores de 1/2" (13 mm) (para grifería de montaje al reborde) 1512795-2-A Kohler Co.
Página 26
AVISO: Antes de instalar una grifería de bañera de montaje al reborde, consulte las dimensiones del área para la grifería de su modelo en la hoja de especificaciones en la página del producto de baño en kohler.com. AVISO: Provea el soporte adecuado con tablas de refuerzo a las griferías de montaje al reborde; las griferías grandes que puedan ser utilizadas inadvertidamente como medio de soporte no son seguras para esta instalación.
Página 27
AVISO: Antes de instalar una grifería de bañera de montaje al reborde, consulte las dimensiones de la ubicación para la grifería de su modelo en la hoja de especificaciones en la página del producto de baño en kohler.com. AVISO: Para adaptarse a la carcasa de la bañera, use conexiones flexibles para unir los suministros de agua a la grifería de montaje al reborde.
Página 28
Consulte los detalles de altura del desagüe en la hoja de especificaciones en la página del producto de baño en kohler.com. Coloque e instale un tubo de desagüe estándar de PVC o de latón para bañera a la altura correcta.
Página 29
Coloque con cuidado la carcasa sobre el desagüe, de manera que el orificio quede alineado con la marca que trazó en el piso. Opcional: Para obtener mayor estabilidad, fije la carcasa al piso con 4 tornillos (no se incluyen). 1512795-2-A Kohler Co.
Página 30
El otro tomacorriente debe estar a menos de 24" (610 mm) del calentador de burbujas y de la caja de empalmes en el piso o dentro de la carcasa. Verifique que el cable del motor soplador esté conectado a uno de los tomacorrientes protegidos con interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)* (circuito #2). 1512795-2-A Kohler Co.
Página 31
*Fuera de Estados Unidos y Canadá es posible que este se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD). **Se recomienda instalar el tomacorriente protegido con interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)* en un lugar accesible no bajo la carcasa. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 32
En una grifería de montaje al reborde, instale la grifería y su guarnición de acuerdo a las instrucciones de la grifería y de la guarnición. Verifique que haya el soporte adecuado bajo el reborde de la bañera para soportar la grifería. Consulte la sección "Prepare la grifería de montaje al reborde (opcional)". 1512795-2-A Kohler Co.
Página 33
Cierre el desagüe de la bañera. Llene la bañera hasta el rebosadero, y verifique que no haya fugas. Si lo desea, aplique un hilo continuo y delgado de sellador 100 % de silicona transparente o del mismo color que la bañera en la unión entre la carcasa y el piso acabado. 1512795-2-A Kohler Co.
Página 34
Ponga en funcionamiento la bañera durante 5 minutos y pruebe los jets de aire. Para obtener información adicional sobre el funcionamiento de la bañera y de la superficie de calefacción, consulte la Guía del propietario de este producto. 1512795-2-A Kohler Co.