Página 1
Pointeur Laser / Laser Pointer / Puntero láser / Laserpointer ALPHA Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
Página 2
Bouton ON/OFF ON/OFF button Botón ON/OFF ON/OFF-Schalter ON/OFF-knop Navigation tactile Touch navigation Navegación táctil Touch-Navigation Touch navigatie Sortie du mode Exit presentation Salida del modo Verlassen des Presentatiemodus présentation mode presentación Präsentationsmodus verlaten Précédent Back Anterior Zurück Vorige Écran noir Black screen Pantalla negra Schwarzbild...
Página 3
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin Compatibilité tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D’USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons que ce pointeur laser vous donnera entière satisfaction.
Página 4
consignes d’usage • endroits où du gaz in ammable est présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station essence, • à proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie. Précautions Ce dispositif et son récepteur ne doivent pas être placés ou exploités ensemble avec un autre récepteur ou •...
Página 5
utilisation Laser de classe 2 • Ne dirigez jamais le faisceau laser vers les yeux. Insertion des piles • Ne xez pas et ne regardez pas directement ou à Appuyez sur le haut du compartiment à piles puis faites-le coulisser. l’aide d’instruments optiques le faisceau laser.
Página 6
Placez l’interrupteur ON/OFF situé sur le côté du pointeur sur ON pour l’allumer. • Appuyez sur la touche SORTIE DU MODE PRÉSENTATION pour quitter la présentation. Le récepteur fonctionne dans un rayon d’environ 20 mètres. La portée de communication peut varier selon les •...
Página 7
Thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We pay special attention to the RELIABILITY, EASE OF dépannage USE and DESIGN of our products. • Si votre pointeur ne fonctionne pas : retirez le récepteur USB du port USB de votre ordinateur et éteignez We hope that you will be fully satisfied with this laser pointer.
Página 8
Never place the pointer near a window where it could be exposed to direct sunlight. Do not place it in any area that could be subjected to splashes of water. *This Essentiel b product is compatible with the brands listed (belonging to third parties with no links to Sourcing •...
Página 9
• where ammable gas is present, in a hospital, train, plane or petrol station, Class 2 laser • near automatic doors or re alarms. WARNING This device and its receiver must not be placed or operated together with any other receiver or transmitter. INVISIBLE LASER RADIATION WHEN SAFETY If you have a pacemaker or other prosthesis, ask your doctor for advice.
Página 10
The receiver has an operating radius of approximately 20 metres. The communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or the electromagnetic environment. Inserting batteries Press down on the top of the battery compartment and slide it out. •...
Página 11
EU declaration of conformity will automatically search for the receiver and establish a connection. The undersigned, Sourcing & Création, hereby declares that the ESSENTIELB Laser Pointer Alpha complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at:...
Página 12
Compatible con los sistemas operativos siguientes: Windows *7/8/10/11, Mac OS X* su producto * Este producto de Essentiel b es compatible con las marcas mencionadas (marcas registradas propiedad de terceros no relacionadas con Sourcing & Création). - Banda de frecuencia: 2408MHz - 2474MHz Contenido de la caja - Potencia emitida: <1mW...
Página 13
instrucciones de uso • donde haya gas in amable, en un hospital, tren, avión o gasolinera, • cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio. Precauciones Este dispositivo y su receptor no deben colocarse ni usarse juntos con otro receptor o emisor. •...
Página 14
Láser de clase 2 ATENCIÓN HAY RADIACIONES LÁSER INVISIBLES CUANDO LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD • No dirija nunca el haz láser hacia los ojos. Colocación de las pilas ESTÁN ABIERTOS O DEFECTUOSOS. EVITE • je ni mire directamente ni con instrumentos CUALQUIER EXPOSICIÓN DIRECTA AL RAYO Pulse la parte superior del compartimento de las pilas y deslícela.
Página 15
Coloque el interruptor ON/OFF que se encuentra en el lateral del puntero en ON para encenderlo. • Pulse el botón de activación del láser para generar un haz láser. El receptor funciona en un radio de unos 20 metros. El alcance de la comunicación puede variar dependiendo de •...
Página 16
UE simplificada - 1 Transporttasche - Reichweite: 20 Meter El abajo rmante, Sourcing & Creation, declara que el equipo radioeléctrico de tipo Puntero láser Alpha - 2 Batterien AAA - Abmessungen: 130 (L) x 38 (B) x 28 (H) mm ESSENTIELB cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Página 17
Legen Sie den Presenter nicht in die Nähe eines Fensters, wo er direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Lassen Sie ihn nicht an Plätzen liegen, wo Wasserspritzer auf das Gerät spritzen könnten. * Dieses Produkt von Essentiel b ist mit den genannten Marken kompatibel (Marken Dritter, die in keinerlei •...
Página 18
• Orte, an denen sich brennbare Gase be nden, in Krankenhäusern, in Zügen, in Flugzeugen oder an Tankstellen, Laserklasse 2 • in der Nähe von automatischen Türen oder Brandmeldern. ACHTUNG Dieses Gerät und sein Empfänger dürfen nicht zusammen mit einem anderen Empfänger oder Sender aufgestellt AUSTRITT VON UNSICHTBARER oder betrieben werden.
Página 19
Verwendung Stellen Sie zum Einschalten des Presenters den an der Seite be ndlichen ON/OFF-Schalter auf ON. Der Empfänger kann innerhalb eines Radius von etwa 20 Metern kommunizieren. Die Kommunikationsreichweite kann je nach vorhandenen Hindernissen (Personen, Metall, Wänden usw.) und der elektromagnetischen Einlegen der Batterien Umgebung variieren.
Página 20
2. Halten Sie im Umkreis von 20 Zentimeter um den Laserpointer die PLAY-Taste gedrückt und schalten Sie ihn gleichzeitig ein. Hiermit erklärt Sourcing & Creation, dass der Funkanlagentyp Laserpointer Alpha ESSENTIELB mit der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden...
Página 21
U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. Wij besteden veel zorg aan de Compatibiliteit BETROUWBAARHEID, het GEBRUIKSGEMAK en het DESIGN van onze producten. Wij hopen dat deze laserpointer volledig aan uw verwachtingen voldoet.
Página 22
gebruiksvoorschriften computer wanneer u zich op de volgende plaatsen bevindt: • plaatsen waar zich ontvlambare gassen bevinden, in een ziekenhuis, een trein, een vliegtuig of een benzinestation, Voorzorgsmaatregelen • in de nabijheid van automatische deuren of brandalarmen. • Haal de laserpointer nooit zelf uit elkaar. Dit apparaat en bijbehorende ontvanger mogen niet geplaatst of gebruikt worden samen met een andere zender •...
Página 23
gebruik Laser van klasse 2 OPGELET LASERSTRALING IS ONZICHTBAAR WANNEER • Richt de laserstraal nooit in richting van de ogen. HET VEILIGHEIDSSYSTEEM OPENSTAAT OF De batterijen installeren DEFECT IS. VOORKOM RECHTSTREEKSE • Staar of kijk niet rechtstreeks naar de laserstraal BLOOTSTELLING AAN LASERSTRALING.
Página 24
Zet de ON/OFF-schakelaar op de zijkant van uw laserpointer op ON om hem in te schakelen. • Druk op de activeringsknop van de laser om een laserstraal te genereren. De ontvanger werkt in een straal van circa 20 meter. Het communicatiebereik kan variëren naargelang de obstakels •...
Página 25
Als uw laserpointer niet werkt: haal de USB-ontvanger uit de USB-poort van uw computer en schakel de Ondergetekende, Sourcing & Création, verklaart dat de radioapparatuur van het type Laserpointer Alpha laserpointer uit. Steek de ontvanger in een andere USB-poort en schakel de laserpointer weer in. Druk ESSENTIELB voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU.
Página 26
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
Página 27
Umweltschutz Protection de l’environnement Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und Ce symbole apposé sur le produit signi e qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation elektronische Altgeräte (Elektronikschrott) unterliegt.
Página 28
Testé dans nos laboratoires Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure normale du produit. Tested in our laboratories Warranty valid from the date of purchase (receipt as proof of purchase).
Página 29
Art. 8010184 Ref. Alpha SERVICE RELATION CLIENTS / Customer Relations Department / FABRIQUÉ EN R.P.C. / Servicio de Atención al Cliente / Made in China / Fabricado en R.P.C. / Kundenservice / Klantenafdeling Hergestellt in VR China / Gefabriceerd in VRC.