Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe Xelu Q 400 54127 Serie Modo De Empleo/Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Sicherheitshinweise
Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen
Handschuhe getragen werden.
Montagehinweise
• Vor der Montage muss das Produkt auf Transportschäden untersucht werden.
Nach dem Einbau werden keine Transport- oder Oberflächenschäden aner-
kannt.
• Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu
achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan
ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine
Montage des Produktes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist.
Symbolerklärung
Kein essigsäurehaltiges Silikon verwenden!
Maße (siehe Seite 13)
Serviceteile (siehe Seite 14)
XXX = Farbcodierung
000 = Chrom
670 = Mattschwarz
700 = Mattweiß
Sonderzubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Möbelfüße #54145XXX (siehe Seite 15
Reinigung (siehe Seite 16)
Tip-On-Verstellung (siehe Seite 12)
Montage (siehe Seite 10)
Safety Notes
Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting
injuries.
Installation Instructions
• Prior to installation, inspect the product for transport damages. After it has been
installed, no transport or surface damage will be honoured.
• During installation of the product by qualified trained personnel, make sure that
the entire fastening surface is even and smooth (no protruding seams or tile
offset), that the finish of the wall is suitable to apply the product and has no weak
points.
Symbol description
Do not use silicone containing acetic acid!
Dimensions (see page 13)
Spare parts (see page 14)
XXX = Colors
000 = Chrome Plated
670 = Matt Black
700 = Matt White
Special accessories (order as an extra)
Furniture feet #54145XXX (see page 15
Cleaning (see page 16)
Tip-on adjustment (see page 12)
Assembly (see page 10)
2
Deutsch
English
Consignes de sécurité
Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par
écrasement ou coupure.
Instructions pour le montage
• Avant son montage, s'assurer que le produit n'a subi aucun dommage pendant
le transport Après le montage, tout dommage de transport ou de surface ne
pourra pas être reconnu.
• Lors du montage de ce produit par du personnel qualifié, veiller à ce que la
surface de fixation soit bien plane dans toute la zone de fixation (pas de
dépassement de joints ou de déport de carreaux), à ce que le mur se prête au
montage du produit et ne présente aucun point fragile.
Description du symbole
Ne pas utiliser de silicone contenant de l'acide acétique!
Dimensions (voir pages 13)
Pièces détachées (voir pages 14)
XXX = Couleurs
000 = Chromé
670 = Matt Black
700 = Matt White
Accessoires en option (ne fait pas partie de la fourniture)
Pieds de meubles #54145XXX (voir pages 15
Nettoyage (voir pages 16)
Réglage Tip-On (voir pages 12)
Montage (voir pages 10)
Indicazioni sulla sicurezza
Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna
indossare guanti protettivi.
Istruzioni per il montaggio
• Prima del montaggio è necessario controllare che non ci siano stati danni
durante il trasporto. Una volta eseguito il montaggio, non verranno riconosciuti
eventuali danni di trasporto o delle superfici.
• Per il montaggio del prodotto da personale specializzato qualificato bisogna
fare attenzione, che la superficie di fissaggio, in tutto il campo di fissaggio, sia
piana (nessuna giunzione sporgente o sfalsamento di piastrella), la costruzione
della parete sia adatta al montaggio del prodotto e che non presenti alcun
punto debole.
Descrizione simbolo
Non utilizzare silicone contenente acido acetico!
Ingombri (vedi pagg. 13)
Parti di ricambio (vedi pagg. 14)
XXX = Trattamento
000 = Cromato
670 = Matt Black
700 = Matt White
Accessori speciali (non contenuto nel volume di fornitura)
Piedini per mobili #54145XXX (vedi pagg. 15
Pulitura (vedi pagg. 16)
Regolare il Tip-On (vedi pagg. 12)
Montaggio (vedi pagg. 10)
Français
Italiano

Publicidad

loading