Página 1
CCB70 Sitter Bebé que Jeu assis já se senta Spielen im Sitzen Sittande barn Bimbo seduto Istuva lapsi Zittende baby Lille barn Bebé que Kan sitte sabe sentarse oppreist Newborn Recém-Nascido Jeu allongé sur le dos Nyfödd Spielen im Liegen...
Página 2
Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Informazioni per l’acquirente Consumenteninformatie Servicio de atención al consumidor Informação ao consumidor Konsumentinformation Tietoa kuluttajille Forbrugeroplysninger Forbrukerinformasjon • Please keep this instruction sheet for future reference, • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. as it contains important information. Contengono importanti informazioni.
Página 3
• Guardar estas instruções para referência futura pois • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og contêm informação importante. bør gemmes til senere brug. • Funciona com 3 pilhas AAA (LR03) alcalinas (não incluídas). • Der skal bruges 3 alkaliske AAA-batterier •...
Página 4
WARNING ATTENTION ACHTUNG AVVERTENZA WAARSCHUWING ADVERTENCIA AVISO VARNING VAROITUS ADVARSEL ADVARSEL To prevent entanglement injury, never place the gym in a crib/cot or playpen. Never add strings, ties or other products to the gym. Afin d’éviter tout risque d’enchevêtrement, ne jamais placer le produit dans un lit ou un parc.
Página 5
Assembled Parts Éléments à assembler Teile Parti montate Onderdelen Piezas de montaje Peças montadas Delar för montering Osat Dele Deler Arch Arch Arco Arco 2 Hanging Toys 2 Hanging Toys 2 brinquedos 2 brinquedos Arche Arche Båge Båge 2 jouets à suspendre 2 jouets à...
Página 6
One-Time Assembly L’assemblage est définitif Einmaliger Zusammenbau Montaggio da eseguire una sola volta Eenmalige montage Esta parte del juguete ha sido diseñada para montarla la primera vez que se usa el juguete y posteriormente guardarla montada Montagem definitiva Engångsmontering Kokoaminen (tehdään vain kerran) Engangssamling Montering •...
Página 7
Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Come inserire le pile Het plaatsen van de batterijen Colocación de las pilas Instalação das Pilhas Batteriinstallation Paristojen asennus Isætning af batterier Innsetting av batterier • Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur 1,5V x 3 Alkali-Batterien verwenden.
Página 8
• Se recomienda utilizar exclusivamente pilas alcalinas. • Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento • Paristokotelon kansi on kaaren pohjassa. de este juguete. • Avaa paristokotelon kannen ruuvit ristipäämeisselillä • Localizar el compartimento de las pilas en la parte ja irrota kansi.
Página 9
Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Batteriesicherheitshinweise Norme di sicurezza per le pile Batterij-informatie Información de seguridad acerca de las pilas Informação sobre pilhas Batteriinformation Turvallisuusohjeita paristojen ja akkujen käyttöön Information om sikker brug af batterier Sikkerhetsinformasjon om batteriene In exceptional circumstances, batteries may leak fluids In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen.
Página 10
In uitzonderlijke omstandigheden kan uit batterijen • Retirar as pilhas durante longos períodos de não vloeistof lekken die brandwonden kan veroorzaken utilização do brinquedo. Retirar sempre as pilhas of het product onherstelbaar kan beschadigen. gastas do produto. Colocar as pilhas gastas em local Om batterijlekkage te voorkomen: apropriado.
Página 11
I sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden eller ødelægge produktet. Sådan undgår du batterilækage: • Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper: alkaliske batterier, almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium). • Protect the environment by not disposing of this product •...
Página 12
Newborn Mode Jeu allongé Spielen im Liegen Modalità Neonato Pasgeboren baby Opción recién nacido Modo Recém-Nascido Läge för nyfödd Vastasyntyneen leikki Til nyfødt Nyfødtmodus Dancing lights and hanging toys entertain baby. Juguetes colgantes y baile de luces que entretienen al bebé cuando está boca arriba. Les lumières dansantes et les jouets suspendus divertissent bébé.
Página 13
Stecken Sie die an der Decke befindlichen Inserir cada correia na mantinha em cada ranhura dos Befestigungsriemen in die jeweiligen Schlitze in den pés da base. Verificar se a lingueta de cada correia forma Basisteilfüßen. Achten Sie darauf, dass die Lasche an um “T”...
Página 14
Sitter Mode Jeu assis Spielen im Sitzen Modalità Bimbo Seduto Zittende baby Opción bebé que sabe sentarse Para brincar sentado Läge för sittande barn Istuvan lapsen leikki Til lille barn Modus for barn som kan sitte oppreist Pockets on the mat provide put & take fun for sitting babies. Os bolsos da mantinha permitem ao bebé...
Página 15
Hinweis: Zur Umwandlung des Produkts vom Spielen Atenção: Ao converter do modo recém-nascido, retirar cada im Liegen zum Spielen im Sitzen alle an der Decke correia da mantinha de cada ranhura nos pés da base. befindlichen Befestigungsriemen aus den Schlitzen in Inserir as correias inferiores da mantinha nas ranhuras den Basisteilfüßen entfernen.
Página 16
Toddler Mode Jeu debout Spielen im Stehen Modalità Primi Passi Peuters Opción niño a partir de 1 año Modo criança Läge för större barn Leikki-ikäisen leikki Til stort barn For små barn Stand up and roll the balls down the ramp for even El niño se divertirá...
Página 17
Entfernen Sie die an der Decke befindlichen Retirar os ganchos plásticos das ranhuras da base. Kunststofflaschen aus den entsprechenden Schlitzen Retirar as correias inferiores da mantinha das ranhuras der Basisteile. dos pés da base frontal. Guardar a mantinha para Entfernen Sie die an der Decke befindlichen unteren futura utilização.
Página 18
Music, Sound Effects & Lights! Musique, sons et lumières ! Musik, Geräuscheffekte und Lichter! Musica, suoni e show di luci! Muziek, geluidseffecten en lichtjes! ¡Música, sonidos y luces! Música, sons e luzes! Musik, ljudeffekter och ljus! Musiikkia, ääniä ja valoja! Musik, lydeffekter og lys! Musikk, lydeffekter og lys! sikk lyde...
Página 19
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler auf • Mover o interruptor de ligação/volume para LIGADO EIN-leise , EIN-laut oder AUS com volume baixo , LIGADO com volume alto • Stellen Sie den Einstellungsschalter auf ou DESLIGADO folgende Einstellungen: • Mover o interruptor de opções para: Kurze Spieldauer –...
Página 20
GREAT BRITAIN DANMARK Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Norstar A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; Tel. +45 89 44 22 00 www.service.mattel.com/uk. NORGE FRANCE Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, Tel.