Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modelo/Modèle
C33061 Compel™ Undermount Sink
C33061 Lavamanos Compel™
instalados por debajo de la
encimera
C33061 Lavabo Compel
sous le comptoir
Series/Series/Seria
Compel™
WE RECOMMEND YOUR UNDERMOUNT SINK BE INSTALLED
RECOMENDAMOS QUE SU LAVAMANOS PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE LA
ENCIMERA SE INSTALE POR UN INSTALADOR ENTRENADO Y CON EXPERIENCIA.
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE CONFIER L'INSTALLATION DE VOTRE LAVABO
MONTÉ SOUS LE COMPTOIR À UN INSTALLATEUR FORMÉ ET EXPÉRIMENTÉ.
You may need:* / Usted puede necesitar:* / Articles dont vous pouvez avoir besoin:*
*
NOTE: Different or more specialized tools may be required.
* NOTA: Se pueden necesitar herramientas distintas o más especializadas.
*NOTE : Des outils différents ou plus spécialisés peuvent être requis.
www.deltafaucet.com
77873 Rev A.indd 1
77873
monté
MC
IMPORTANT:
BY A TRAINED AND EXPERIENCED INSTALLER.
IMPORTANTE:
IMPORTANT :
COMPEL™
UNDERMOUNT
BATHROOM SINK
INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL
LAVAMANOS COMPEL™
DEBAJO DE LA
ENCIMERA
INSTALLATION DU
LAVABO COMPEL
MONTÉ SOUS LE
COMPTOIR
1
MC
4/8/14
Rev. A
7/9/14 11:52 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta COMPEL C33061

  • Página 1 COMPEL™ 77873 UNDERMOUNT BATHROOM SINK INSTALLATION Model/Modelo/Modèle C33061 Compel™ Undermount Sink INSTALACIÓN DEL C33061 Lavamanos Compel™ LAVAMANOS COMPEL™ instalados por debajo de la DEBAJO DE LA ENCIMERA encimera C33061 Lavabo Compel monté INSTALLATION DU sous le comptoir LAVABO COMPEL Series/Series/Seria MONTÉ...
  • Página 2 CAUTION Product can break, chip or cause injury if not handled with care. Important: l Installation should be done by trained and experienced installers. l We recommend undermount sinks be installed on solid countertops only. l The enclosed brackets may not be suitable for your countertop material. Check with the countertop supplier for recommended brackets, fasteners and installation procedures.
  • Página 3 Ensure sufficient clearance exists for sink, plumbing lines, and faucets above and below countertop and in front of any backsplash. Asegúrese que haya suficiente espacio libre para el lavamanos, las tuberías y las llaves de agua por encima y por debajo de la encimera y en frente de cualquier protector de yeso.
  • Página 4 Cut along inside line of provided template and use to locate position of sink on countertop. Note: Small variations can occur due to normal manufacturing procedures. Check to ensure template matches sink and adjust if needed. Corte a lo largo de la línea interna del molde o plantilla proporcionada y utilícela para ubicar la posición del lavamanos en la encimera.
  • Página 5 Drill clearance hole inside traced line and cut the openings for the sink and faucet. Perfore el agujero para el espacio libre dentro de la línea trazada y corte las aberturas para el lavamanos y la llave de agua. Percez un trou du côté intérieur de la ligne tracée et découpez les ouvertures nécessaires pour le lavabo et le robinet.
  • Página 6 Place countertop upside down on foam padding and drill four 3/8" holes 5/8" deep per the positions shown on the template. Coloque la encimera en posición invertida sobre el acolchado de espuma y perfore cuatro agujeros de 3/8" a 5/8" de profundidad como se muestra en las posiciones en la plantilla.
  • Página 7 Once fit and alignment of sink to countertop is confirmed, apply sealant to rim of sink. Una vez que confirme el ajuste a la medida y la alineación del lavamanos, aplique sellador en el borde del lavamanos. Après vous être assuré que le lavabo est au bon endroit sur le comptoir, appliquez du composé...
  • Página 8 Align and center sink with the cutout and tighten to countertop with brackets and screws, being careful not to overtighten. Wipe excess sealant. Alinee y coloque el lavamanos en el centro con el recorte y ajuste a la encimera con los soportes y los tornillos, con cuidado de no apretar demasiado.
  • Página 9 Install the faucet to countertop and drain to sink, per manufacturer's instructions. Connect supply lines and drain connections. Instale la llave de agua en la encimera y el desagüe en el lavamanos, según las instrucciones del fabricante. Conecte las líneas del suministro y haga las conexiones del drenaje.
  • Página 10 RP76288 Undermount Sink Bracket Assembly Herraje de soporte para lavamanos de instalación subestructura Ensemble de fixations pour lavabo monté sous le comptoir 77873 Rev. A 77873 Rev A.indd 10 7/9/14 11:52 AM...
  • Página 11 Delta Faucet Company will replace, free of charge, during the applicable warranty period, any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair.
  • Página 12 1-855-345-1345 1-855-345-1345 Toutes les demandes de règlement présentées à Delta Faucet Company en vertu de la présente garantie doivent être accompagnées de la preuve d’achat (original de la facture) du premier acheteur, sauf si le premier acheteur a enregistré le produit auprès de Delta Faucet Company.