Delta CASSIDY Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CASSIDY:

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
CASSIDY™, DOMINIC
, TRINSIC
®
MATEO
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8"
Read all instructions prior to installation.
Lea todas las instrucciones antes de
hacer la instalación.
Veuillez lire toutes les instructions avant
l'installation.
Congratulations, Your faucet has a new feature. Delta
contains the splatter with an innovative water shield. Now you can power off the mess without making a bigger one.
Felicitaciones, su grifo tiene una nueva característica. La tecnología de Delta® ShieldSpray™ corta los sucios persistentes con un chorro intenso y
contiene la salpicadura con un protector de agua innovador. Ahora usted tiene la potencia de limpieza sin ensuciar más.
Félicitations! Votre robinet a une nouvelle caractéristique. La technologie ShieldSprayMC de Delta® utilise un jet concentré qui déloge la saleté
incrustée et un écran d'eau innovateur qui empêche les éclaboussures. Vous pouvez maintenant déloger la saleté sans tout salir dans les environs.
To access additonal technical documents & product info, visit www.deltafaucet.com/p/Your-Model-Number-Here
(example: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
Para acceder a documentos técnicos adicionales e información sobre el producto, visítenos en www.deltafaucet.
com/p/Your-Model-Number-Here (ejemplo: www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
Pour avoir accès à des documents techniques supplémentaires et à de l'information sur le produit, visitez www.delta-
faucet.com/p/Votre-numéro-de-modèle-ci (exemple : www.deltafaucet.com/p/9159T-DST)
92519
,
®
®
, ESSA
®
& TRASK™
®
TOUCH
O
PULL-OUT KITCHEN & BAR/ PREP FAUCET
2
LLAVE DE AGUA/GRIFO EXTRAÍBLE TOUCH
COCINAS Y FREGADEROS PARA PREPARATIVOS/
BARES
ROBINET TOUCH
O
2
ÉVIER D'ÎLOT, DE BAR ET DE CUISINE
9113T-DST p
9159T-DST p
9913T-DST p
9959T-DST p
®
ShieldSpray™ Technology cuts through stubborn messes with a concentrated stream and
1
®
À BEC RÉTRACTABLE POUR
9183T-DST p
9983T-DST p
19933T-DST p
?
www.deltafaucet.com
1-800-345-DELTA (3358)
customerservice@deltafaucet.com
®
O
PARA
2
9197T-DST p
9997T-DST p
19940T-DST p
05/14/2019
Rev. K

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta CASSIDY

  • Página 1 Now you can power off the mess without making a bigger one. Felicitaciones, su grifo tiene una nueva característica. La tecnología de Delta® ShieldSpray™ corta los sucios persistentes con un chorro intenso y contiene la salpicadura con un protector de agua innovador.
  • Página 2: Garantía Limitada En Las Llaves De Agua De Delta

    Pièces et finis. Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet robinet Delta sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garan-...
  • Página 3 Insert D Mount Faucet to Deck Insert faucet tubes and shank through mounting isolation feature (7) on bracket is in sink hole. hole in sink; and, place faucet (1) over mounting Shank (8) must not touch edge of sink to ensure hole.
  • Página 4 OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE Optional Escutcheon Installation Optional Escutcheon Installation Models: 9113T, 19933T and 19940T only. Models: 9159T, 1983T and 1997T only. For optional installations using the 10 1/2” For optional installations using the 10 1/2” escutcheon, order RP92233 (specify finish) not escutcheon, (specify finish) not supplied.
  • Página 5 When cutting the supply tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint. DO NOT use a metal sleeve (ferrule) or gasket (supplied with faucet) in place of the plastic sleeve (ferrule) supplied, it may not create a leak-free joint.
  • Página 6: Conexiones Especiales

    Al cortar el tubo de suministro el instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permita crear una junta sin fugas. Delta no se hace responsable de la tubería que se corta demasiado corta o de una manera que no permita una junta libre de fugas.
  • Página 7: Instalación Del Solenoide

    Flush Supply Lines Solenoid Installation Because your sprayer has been factory assembled to the hose, Slide tube (15) into the top solenoid nipple (16). Rotate clip (17) over tube and nipple we do not recommend removing to flush the lines. Instead, if to secure connection.
  • Página 8 Push clip (21) onto shank as shown to ensure clip is tight onto shank. Ensure LED Push hose end (19) onto solenoid assembly outlet (18). Attach clip (20) over hoses wire (22) is properly pushed in to solenoid. Make sure wire extends away from as shown.
  • Página 9: Check For Leaks

    Important: Place batteries in holder, secure cap and lay on cabinet floor as shown in Step 10. Check for Leaks Check all connections at arrows for leaks. Refer back to the appropriate installation instructions and retighten if necessary. If assembled correctly and still leaking, check for damage to seals and order appropriate replacements.
  • Página 10 3 Function Wand Mango de 3 Funciones Poignée à 3 Fonctions 90º Sprayer will lock into position when brought into proximity of the spout magnet. The WIth the wand undocked, press button 1 to use the Shieldspray mode. sprayer can be removed by either pulling directly out from the spout or by twisting 90° in Hold the plate 1/2 way through the bubble.
  • Página 11: Mantenimiento

    O, pero debe girar a mano. Quite la tuerca tapa (6) girando en dirección contraria a las manecillas del reloj con una llave de tuercas. Quite el cartucho (7) Sugerencias rápidas para su llave de agua/grifo Delta Touch ®...
  • Página 12: Solución De Averías Del Solenoide

    Solenoid Troubleshooting Note: Normal operation of the faucet will turn off water flow if faucet is not touched for 4 minutes. 1. If your spout flashes a red light on then off and then keeps repeating this, replace the batteries. If the spout still flashes a red light, please replace solenoid and electronics kit**.

Tabla de contenido