Página 3
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ........... . 4 Proper Disposal of Your Old Refrigerated Appliance .
Página 4
REFRIGERATOR SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to WARNING persons, or damage when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Use this appliance only for its intended purpose as described in this user manual.
Página 5
REFRIGERATOR SAFETY STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS: WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING Flammable Refrigerant EXPLOSION HAZARD This appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environmental compatibility.
Página 6
REFRIGERATOR SAFETY PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE (Cont.) Refrigerant and Foam Disposal: Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local Regulations. Flammable refrigerant and insulation material used requires special disposal procedures. Contact your local authorities for the environmentally safe disposal of your refrigerator. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PARTS AND FEATURES 1.
Página 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS UNPACKING YOUR REFRIGERATOR 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator. WARNING EXPLOSION HAZARD Do not puncture refrigerant tubing.
Página 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Página 9
REFRIGERATOR USE INSTALLATION LIMITATIONS • Do not install your refrigerator in any location not properly insulated or heated, e.g. garage, etc. Your refrigerator was not designed to operate in • Select a suitable location for the refrigerator on a hard even surface away from direct sunlight or heat source, e.g.
Página 10
REFRIGERATOR USE Refrigerator Interior Shelves To remove or replace a full-width slide-out shelf: 1. Gently tilt the shelf up and slide forward until the shelf has been completely removed. 2. To replace the shelf, gently slide the shelf back. FOOD STORAGE INFORMATION Fresh Food •...
Página 11
REFRIGERATOR CARE CLEANING WARNING To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. CAUTION Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Página 12
REFRIGERATOR CARE MAINTENANCE WARNING EXPLOSION OR FIRE HAZARD Risk of Fire or Explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. To be repaired only by trained authorized service personnel. Consult Repair Manual before attempting to service this product. All Safety Precautions Must be followed. Component parts shall be replaced with like components to minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
Página 13
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator does Refrigerator is unplugged. Plug refrigerator into a grounded not run. 3 prong outlet. The circuit breaker is Reset/Turn on circuit breaker or replace fuse.
Página 14
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. PROBLEM POSSIBLE CAUSE(S) SOLUTION Refrigerator has The refrigerator needs Clean refrigerator. See an odor. cleaning. Cleaning. Improperly wrapped food is Wrap and seal food tightly before storing in the refrigerator.
Página 15
LIMITED WARRANTY 12 Months on Parts and Labor What is not covered by this warranty: For 12 months from the date of original retail Service trips to your home to teach you how purchase, GE Appliances will replace any part to use the product.
Página 16
Attorney General. Warrantor US: GE Appliances, a Haier company RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product. This user manual will help you get the best _______________________________________ performance from your new refrigerator. Model number...
Página 17
SOMMAIRE SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR..........18 Mise au rebut de votre vieil appareil réfrigéré...
Página 18
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT An de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du réfrigérateur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : Utiliser cet appareil uniquement dans le but auquel il est destiné et tel que décrit dans le présent manuel d’utilisation.
Página 19
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT Ce produit contient une ou plusieurs substances chimiques reconnues par l’État de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction. AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION Fluide frigorigène inflammable...
Página 20
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR MISE AU REBUT DE VOTRE VIEIL APPAREIL (Suite) Mise au rebut des produits réfrigérants et en mousse Mettez l’électroménager au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Le fluide frigorigène inflammable et le matériel isolant utilisés nécessitent des procédures de mise au rebut spéciales.
Página 21
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DÉSEMBALLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
Página 22
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Branchez l’appareil dans une prise triple avec terre. Ne retirez pas la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de cordon de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques d’incendies, des chocs électriques ou la mort.
Página 23
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LIMITATIONS RELATIVES À L’INSTALLATION • Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12°C. •...
Página 24
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Clayettes Intérieures de Rangement Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles: 1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers l’avant jusque a ce que la clayette ait été complètement retirée. 2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement.
Página 25
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR NETTOYAGE AVERTISSEMENT Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer afin d’éviter tout risque de choc électrique. La non-observance de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures. ATTENTION Avant d’utiliser des produits nettoyants, lisez et respectez toujours les instructions et avertissements du fabricant pour éviter de vous blesser ou d’endommager le produit.
Página 26
ENTRETIEN DU CONGÉLATEUR MAINTENANCE AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne perforez pas la tuyauterie réfrigérante. Pour être réparé seulement par le personnel autorisé qualifié de service. Consultez le manuel de réparation avant d’essayer d’entretenir ce produit. Toutes les mesures de sécurité...
Página 27
CONSEILS DE DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et evitez les couts pour le service de reparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION Le réfrigérateur Le réfrigérateur est Brancher le réfrigérateur sur une ne fonctionne débranché. prise à 3 alvéoles reliée à la terre. pas.
Página 28
CONSEILS DE DÉPANNAGE Essayez tout d’abord les solutions suggérées ici et evitez les couts pour le service de reparation. PROBLÈME CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION La température La porte est ouverte Limiter les ouvertures de la des aliments est fréquemment. porte. trop chaude Une grande quantité...
Página 29
GARANTIE LIMITÉE 12 mois sur les pièces et la main-d’œuvre Cette garantie ne couvre pas : Durant les 12 mois suivant la date d’achat Toute visite à votre domicile pour vous d’origine au détail, GE Appliances remplacera expliquer le fonctionnement de l’appareil. toute pièce du réfrigérateur présentant Mauvaise installation, livraison ou entretien.
Página 30
Procureur Général de votre état. Garant : GE Appliances, a Haier company Pour les clients des Canada : Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires suivants pour tout produit acheté...
Página 31
ÍNDICE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ......... . 32 Cómo deshacerse adecuadamente de su aparato refrigerador viejo .
Página 32
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el refrigerador, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado, como se describe en este manual para el usuario.
Página 33
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Refrigerantes Inflamables Este electrodoméstico cuenta con refrigerante isobutano, R600a, un gas natural con alto nivel de compatibilidad medioambiental.
Página 34
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR DISPOSICIÓN APROPIADA DE SU ANTIGUO APARATO (Cont.) Cómo Eliminar Refrigerantes y Gomaespumas: Descarte el electrodoméstico de acuerdo con las Regulaciones Federales y Locales. El material aislante inflamable usado requiere procedimientos de descarte especiales. Comuníquese con las autoridades locales para descartar su electrodoméstico de forma ambientalmente segura LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS...
Página 35
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CÓMO DESEMPACAR EL REFRIGERADOR 1. Quite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro y por fuera. 2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material impreso antes de poner en funcionamiento el refrigerador.
Página 36
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.
Página 37
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN LIMITACIONES DE INSTALACIÓN • No instale el refrigerador en un lugar que no tenga el aislamiento o la calefacción apropiada; por ejemplo en una cochera, etc. El refrigerador no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 C (55 F). •...
Página 38
USO DEL REFRIGERADOR Repisas interiores del refrigerador Cómo quitar y volver a colocar una repisa corrediza de ancho completo: 1. Incline ligeramente la repisa y deslícela hacia el frente hasta sacarla por completo. 2. Para volver a colocar la repisa, deslícela cuidadosamente a su lugar.
Página 39
CUIDADO DEL REFRIGERADOR LIMPIEZA ADVERTENCIA Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede producir lesiones o la muerte. PRECAUCIÓN Antes de usar productos de limpieza, lea y siga siempre las instrucciones y advertencias del fabricante, a fin de evitar lesiones personales o daños al producto.
Página 40
CUIDADO DEL REFRIGERADOR MANTENIMIENTO ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado. Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad.
Página 41
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador no El refrigerador no está Enchufe el refrigerador a un funciona enchufado. tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
Página 42
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico. PROBLEMA POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCIÓN El refrigerador El refrigerador necesita Limpie el refrigerador. huele mal limpieza. Vea“Limpieza”. Los alimentos están envueltos Envuelva y selle bien los alimentos o sellados de manera antes de guardarlos en el...
Página 43
GARANTÍA LIMITADA 12 Meses para Piezas y Trabajos Lo que no está cubierto bajo esta garantía: Viajes del técnico del servicio a su hogar para Durante 12 meses desde la fecha de compra enseñarle sobre cómo usar el producto. minorista original, GE Appliances reemplazará cualquier pieza del refrigerador que falle Instalación inadecuada, entrega o debido a un defecto en los materiales o...
Página 44
Esta garantía le da derechos legales derechos legales que varían entre un estado y otro. Para conocer cuáles son sus derechos consumidor local o estatal o al Fiscal de su estado. Garante US: GE Appliances, a Haier company 49-60776...
Página 45
INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier. Este manual para el usuario lo _______________________________________ ayudará a obtener el mejor funcionamiento de Número de modelo su nuevo refrigerador. Para referencia futura, anote el número de _______________________________________ modelo y de serie y la fecha de compra.
Página 48
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please call 1-877-337-3639 for the name and telephone number of the nearest authorized service center. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin En cas de problème avec ce produit, veuillez composer le 1-877-337-3639 pour connaître le...