Página 1
Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse : www.poulanpro.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d’Instructions PP3816A, PP4218A, PPR4218A WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. ADVERTENCIA: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e en- strucciones de seguridad.
Página 2
IDENTIFICATION OF SYMBOLS WARNING! Read and understand the This chain saw instruction manual before can be dangerous! Careless or using the chain saw. improper use can cause serious or even fatal injury. Measured maximum kick- Always wear appropriate back value without chain ear protection, eye protec- brake for the bar and chain tion and head protection.
Página 3
• Keep all parts of your body away from the teners securely tightened. chain when the engine is running. • Use only Poulan PRO accessories and re- • Keep children, bystanders, and animals a placement parts as recommended. minimum of 30 feet (10 meters) away from HANDLE FUEL WITH CAUTION the work area.
Página 4
• Move at least 10 feet (3 meters) from fuel- REDUCE THE CHANCE OF ing site before starting engine. KICKBACK • Turn the engine off and let saw cool in a • Recognize that kickback can happen. non-combustible area, not on dry leaves, With a basic understanding of kickback, straw, paper, etc.
Página 5
Contoured Depth Gauge your left thumb under the front handlebar. Keep your right hand completely around the Elongated Guard Link rear handle whether your are right handed or left handed. Keep your left arm straight with Deflects kickback force the elbow locked. Low--- Kickback and allows wood •...
Página 6
CKA requirements per standard. Computed angles represented indicate total energy and angle associated without activation Computed kickback angle (CKA) Table CHAIN P/N CKA without chain brake MODEL Length PP3816A 578023133 16” 530051539 33° PP4218A 578023131 18” 530051540 33°...
Página 7
ASSEMBLY Protective gloves (not provided) should be worn during assembly. ATTACHING THE BAR & CHAIN (If not already attached) WARNING: If received assembled, repeat all steps to ensure your saw is properly assembled and all fasteners are secure. Al- ways wear gloves when handling the chain. The chain is sharp and can cut you even when it is not moving! Bar bolts...
Página 8
2. Turn adjusting screw clockwise until chain solidly contacts bottom of guide bar rail. Adjusting Clutch Cover Screw Adjusting Pin 3. Using bar tool, roll chain around guide bar Lower to ensure all links are in bar groove. Hole 4. Lift up tip of guide bar to check for sag. Release tip of guide bar, then turn ad- Guide Bar justing screw...
Página 9
OPERATION KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Front Handle Chain Front Hand Guard...
Página 10
Do not touch the muffler or temperature thinning. allow combustible material such as dry If Poulan or Poulan PRO bar and chain oil is grass or fuel to do so. not available, use a good grade SAE 30 oil.
Página 11
STARTING A COLD ENGINE (or warm DIFFICULT STARTING (or starting a engine after running out of fuel) flooded engine) NOTE: The engine may be flooded with too much In the following steps, when the fuel if it has not started after 10 pulls. choke/fast idle lever is pulled out to the full extent, the correct throttle setting for starting Flooded engines can be cleared of excess...
Página 12
Inertia activating function control weather such as rain, snow, or strong winds, etc. If the tree makes contact with any utility WARNING: line, the utility company should be notified When performing the immediately. following procedure, the engine must be • Carefully plan your sawing operation in ad- turned off.
Página 13
• Use a sawhorse to cut small logs. Never Final (felling) cut here, 2 inches allow another person to hold the log while (5 cm) above center of notch. cutting and never hold the log with your leg First cut or foot.
Página 14
BUCKING WITHOUT A SUPPORT WARNING: Never climb into a tree to • Overcut through of the diameter of the limb or prune. Do not stand on ladders, plat- log. forms, a log, or in any position which can cause • Roll the log over and finish with a second you to lose your balance or control of the saw.
Página 15
If any dealer other than an authorized • Air Filter service dealer performs work on the • Handle Screws product, Poulan PRO may not pay for • Vibration Mounts repairs under warranty. It is your re- • Starter Housing sponsibility to maintain and perform •...
Página 16
Replace guide bar when the groove is worn, Cylinder the guide bar is bent or cracked, or when ex- Air Filter Cover cess heating or burring of the rails occurs. If re- Cover placement is necessary, use only the guide bar specified for your saw in the repair parts list or on the decal located on the chain saw.
Página 17
5. Replace with Champion RCJ- -7Y spark NOTE: The chain has both left and plug and tighten securely with a inch right hand cutters. (19 mm) socket wrench. Spark plug gap File Holder should be 0.025 inch (0,6 mm). File 6.
Página 18
4. Check and lower depth gauges. • Saw will not idle. See IDLE SPEED- -T ad- justing procedure. File Depth Gauge Tool Idle Speed- -T Allow engine to idle. If the chain moves, idle is Depth Gauge too fast. If the engine stalls, idle is too slow. Ad- just speed until engine runs without chain movement (idle too fast) or stalling (idle too slow).
Página 19
Poulan/WEED EATER 50:1, 2-cycle engine ENGINE oil (air cooled) is blended with fuel stabilizer. • Remove spark plug and pour 1 teaspoon If you do not use this oil, you can add a fuel of 50:1, 2-cycle engine oil (air cooled) stabilizer to your fuel tank.
Página 21
The information on the product label indicates which standard your engine is certified. Example: (Year) EPA and/or CALIFORNIA. This engine is certified to be emissions compliant for the following use: Moderate (50 hours) Intermediate (125 hours) Extended (300 hours)
Página 22
IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS ADVERTENCIA: ¡Esta Lea y comprenda el manual instruc- sierra de cadena puede ser ciones antes de usar peligrosa! El uso descuidado la sierra. o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas. Máximo valor de kickback medido sin el freno de Use siempre la protección de cadena para la combinación oídos apropiada, la protección de...
Página 23
• Mantenga las tapas y los fijadores blen fijos. diciones físicas y alerta mentalmente. Si ud. • Use exclusivamente los accesorios y re- sufre de cualquier condición que pueda em- puestos Poulan PRO recomendados.
Página 24
MANEJE EL COMBUSTIBLE CON rior de la barra guía y la cadena se detiene repentinamente. Esta detención repentina EXTREMO CUIDADO de la cadena tira de la sierra adelante y lejos • No fume mientras trabaja con el combustible del usuario y podría hacer fácilmente al ni cuando está...
Página 25
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD • No intente hacer cortes empexando con la punta de la barra (cortes de taladro). CONTRA LAS REGULADAS • Tenga cuidado con troncos que se despla- zan y con las demás fuerzas que podrían ADVERTENCIA: Los siguientes cerrar un corte y apretar la cadena o caer dispositivos han sido incluidos en la sierra para sobre ella.
Página 26
CKA. operador. Tabla de ángulo computado de reculada (ACR---[CKA]) BARRA Pza. ACR sin freno Cadena de cadena MODELO Pza. Largo PP3816A 578023133 16″ 530051539 PP4218A 578023131 18″ 530051540 PPR4218A 578023131 18″ 530051540...
Página 27
piezas en correcto estado de funcionameineto. de Cadena A Gasolina- -Requisitos de Seguri- De lo contrario, estará en infracción de la ley. Refiera a la sección del SERVICIO para el CSA Z62.1 Seguridad y Salud Ocupacional mantenimiento de la rejilla antichispas. en relación con las Sierras de Cadena CRITERIOS: CSA Z62.3 Seguridad y Salud Ocupacional...
Página 28
esté posicionada en el orificio inferior en tacto con sólidamente el fondo del riel de la barra guía. la barra guía. Cubierta Tornillo de ajuste embrague 3. Usando la herramienta de la barra, haga girar la cadena alrededor de la barra guía Clavija Orificio para asegurarse de que todos los esla-...
Página 29
CONOZCA EL APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA SIERRA DE CADENA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubica- ción de los varios controles y ajutes. Guarde este manual para uso futuro. Manija Delantera Herramienta de Protector...
Página 30
Remueva la tapa gaste excesivo provocado por el calor y la fric- del tanque de combustible lentamente al ción. El aceite Poulan o Poulan PRO resiste la reabastecer combustible. pérdida de espesura a altas temperaturas. Si no nay disponibilidad de aceite para barra y ca-...
Página 31
PALANCA DEL CEBADOR/ ADVERTENCIA: MARCHA LENTA RAPIDA No intente hacer arrancar la sierra de cadena arrojándola o dejándola caer. Esto pondrá al operador en riesgo de sufrir lesiones graves debidas a la pérdida de control de la sierra de cadena. HALF PUNTOS IMPORTANTES PARA FULL...
Página 32
gasta menos de 0,5 mm (0,020 pulgada) de • Corte madera únicamente. No corte met- grueso. Las reparaciones del freno de cadena al, plástico, ladrillos, cemento, otros mate- deberán ser efectuadas por un distribuidor au- riales de construcción que no sean de torizado del servicio.
Página 33
ya que es probable que el árbol rodillo o se Corte final (corte de tumbada) deslice cuesta abajo después de caer. aquí, a 5 cm (2 pulgadas) arriba • Estudie las condiciones naturales que pue- del centro de la muesca. dan causar que el árbol caiga en una direc- 5 cm Primer corte...
Página 34
Primer corte del lado del tronco ADVERTENCIA: No se pare sobre bajo compresión el tronco que está siendo cortado. Cualquier parte del tronco puede rodar haciendo que el usuario pierda el equilibrio y el control. No se posicione cuesta abajo del tronco que está siendo cortado.
Página 35
1er corte PARA CORTAR RAMAS • Siempre corte las ramas del árbol después 2do corte de que se lo haya tumbado. Unicamente así se puede cortar las ramas de forma adecua- da y segura. • Deje las ramas más gruesas debajo del árbol tumbado para que apoyen el árbol mientras ud.
Página 36
• Tanque de Aceite- -No use sierra si el tanque Poulan PRO no pagará reparaciones de aceite da señales de daño o fugas. bajo la garantía. Es su responsabilidad el VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA-...
Página 37
Limpieza del filtro de aire: Retire el Aserrín de la El filtro de aire sucio disminuirá la vida útil y el Ranura de la Barra rendimiento del motor e incrementará el con- sumo de combustible y la producción de contaminantes. Limpie siempre el filtro de aire después de 10 tanques de combustible Orificios del aceite o 5 horas de uso, el que acontezca primero.
Página 38
AFILACION DE LA CADENA 1. Afloje y remueva la tuerca de la cubierta del difusor del silenciador. ADVERTENCIA: 2. Remueva la cubierta del difusor del si- Las técnicas de lenciador. afilado de la cadena y/o el mantenimiento del 3. Remueva la rejilla antichispas. Remueva marcador de profundidad incorrectos au- la rejilla cuidadosamente para prevenir mentan las probabilidades de reculadas,...
Página 39
• Lime sólo el golpe de avance; use 2 o • Mantenga redondeada la esquina de- 3 golpes por borde de corte. lantera del marcador de profundidad • Mantenga todas las cuchillas de la con una lima plana. misma longitud cuando las lima. AVISO: El extremo superior del mar- •...
Página 40
PIEZAS DE SERVICIO AL CLIENTE DESCRIPCION NUMÉRO DE LA PIÈCE Barra Guía de 16 pulgadas 578023133 Cadena de 16 pulgadas 530051539 Barra Guía de 18 pulgadas 578023131 Cadena de 18 pulgadas 530051540 Filtro de aire 530057869 Bujía 952030150 Filtro de combustible 577167201 Tapa del Tanque de Combustible 580940901...
Página 41
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación excepto reparaciones que requieran que la unidad esté en operación. PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. El interruptor está off. 1. Coloque el interruptor en ON. El motor no 2.
Página 43
La información en la etiqueta del producto indica las normas de certificación de su motor. Ejemplo: (Año) EPA y/o CALIFORNIA. Informacion Importante en relación al motor. Este motor satisface las regulaciones de emision para motores pequeños operados fuera de la carretera. Familia # De Serie Horas de la durabilidad del motor...
Página 44
IDENTIFICATION DES SYMBOLES AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser cette scie à Cette chaîne, lisez attentivement scie à chaîne peut être danger- le Guide d’instructions et euse! L’utilisation négligente ou assurez- -vous bien inappropriée de cet outil peut comprendre celles- -ci. causer des blessures graves et même mortelles.
Página 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ d’un problème qui peut être aggravé par un AVERTISSEMENT effort continu, demandez à votre médecin si Débranchez vous pouvez utiliser une scie à chaîne. toujours le fil de la bougie d’allumage et le fil • Planifiez soigneusement à l’avance votre d’endroit où...
Página 46
• Gardez les couvercles et les ferrures ien en mouvement dans la coupe, le long de la serrés. partie supérieure du guide- -chaîne, ce qui • N’utilisez que des pièces ou accessoires arrête instantanément la chaîne. Cet arrêt Poulan PRO, comme vous soudain...
Página 47
ou émoussée accroît les risques de recul. • Lorsque vous exécutez des découpes, Suivez les instructions du fabricant sur placez votre main gauche sur la poignée l’entretien et l’affûtage de la chaîne. avant, en ligne droite avec votre main Vérifiez régulièrement la tension de la droite sur la poignée arrière.
Página 48
CSA. CORRECTEMENT ET AVEC SOIN. Les Tableau d’angle de recul calcul (A.R.C.) GUIDE- -CHAÎNE A.R.C. sans CHAÎNE frein de chaîne MODÈLE Pièce Longueur DE PIÈCE) PP3816A 578023133 16″ 530051539 PP4218A 578023131 18″ 530051540 PPR4218A 578023131 18″...
Página 49
d’une personne sujette à des problèmes utilisez une scie à chaîne dans un état où de circulatoires ou à une enflure anormale. Il a été telles règles sont en vigueur, vous êtes prouvé que l’utilisation prolongée de l’outil par légalement responsable de maintenir ces temps froid endommage les vaisseaux pièces de sécurité...
Página 50
Couvercle l’embrayage Boulons de Goupille Orifice guide-chaîne inférieur Guide-chaîne Guide- -chaîne 12. Réinstallez écrous 6. Retirez soigneusement la nouvelle chaîne guide- -chaîne et serrez- -les à la main. Ne de son emballage. Tenez la chaîne par les les serrez pas plus pour le moment. maillons- -guides tel qu’illustré.
Página 51
1. Desserrez les écrous de la guide-chaîne 6. Utilisez l’extrémité tournevis de l’outil jusqu’à ce que vous puissiez les serrer pour guide-chaîne pour déplacer la sur le couvercel de l’embrayage à l’aide chaîne autour du guide-chaîne. des doigts. 7. Si la chaîne ne tourne pas, c’est qu’elle est 2.
Página 52
FONCTIONNEMENT FAMILIARISEZ- -VOUS AVEC VOTRE SCIE À CHAÎNE AVANT D’UTILISER LA SCIE À CHAÎNE, LISEZ CE GUIDE D’INSTRUCTIONS AINSI QUE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ À OBSERVER. Pour vous familiariser avec l’emplacement des commandes et des réglages, comparez les pièces indiquées dans les illustrations à celles de l’outil lui- -même.
Página 53
à RENSEIGNEMENTS UTILES hautes températures. Si l’huile Poulan ou Pour obtenir le bon mélange Poulan PRO de guide- -chaîne et chaîne d’huile et d’essence, versez n’est pas disponible, utilisez une bonne huile 2.6 onces d’huile synthéti- de la catégorie SAE 30.
Página 54
Utilisez entre 40 à 45 cm (15 à 18 INTERRUPTEUR pouces) de câble par tentative. Tenez bien la scie à chaîne en place lors de chaque tentative. MARCHE Poignée du câble de démarreur ARRÊT Main gauche sur la poignée avant Levier d’étrangleur 1.
Página 55
5. Pressez relâchez gâchette poignet gauche contre le protège- -main sans d’accélérateur pour permettre au moteur relâcher votre prise autour de la poignée avant. de retourner à la position de ralenti. La chaîne devrait instantanément arrêter de tourner. DÉMARRAGE DIFFICILE (ou démarrage d’un moteur noyé) Vérification de la force d’inertie Il est possible que le moteur soit noyé...
Página 56
vitesse sans couper un matériau Enlevez la saleté, les pierres, l’écorce entraîne une usure prématurée de l’outil. détachée, les clous, les agrafes et les fils de On lui recommande que le moteur l’arbre sur lequel des coupes doivent être pour ne pas être fonctionné pendant effectuées.
Página 57
La charnière maintient l’arbre sur AVERTISSEMENT la souche et aide à et aide à diriger Si la lame de la chute de celui- - ci la scie se coince ou se bloque dans une bille de bois, ne tentez pas de la sortir de force. Vous pouvez alors perdre la maîtrise de la scie, ce qui pourrait causer de graves blessures et endommager la scie.
Página 58
TRONÇONNAGE SANS L’AIDE guide- -chaîne. De tels contacts pourraient causer de graves blessures. D’UN SUPPORT • Coupez par le dessus jusqu’à une AVERTISSEMENT Ne grimpez profondeur équivalant à 1/3 du diamètre jamais à un arbre pour effectuer de de la bille de bois. l’ébranchage ou de l’émondage.
Página 59
..Avant chaque teur autorisé fait des réparations sur l’ap- utilisation pareil, Poulan PRO ne paiera pas les ré- Vérifiez et Nettoyez : parations sous garantie. Vous êtes re- Guide- -chaîne ..
Página 60
nouvelle bougie et d’un nouvel élément de assurez- -vous l’interrupteur filtre à air permet de s’assurer que le MARCHE- -ARRÊT (ON/STOP) est remis à mélange air- -carburant est bien dosé tout en la position STOP, puis nettoyez la sciure aidant votre moteur à mieux fonctionner et à accumulée sur le guide-chaîne et dans le durer plus longtemps.
Página 61
INSPECTEZ ET NETTOYEZ INSPECTEZ LE SILENCIEUX ET LE L’OUTIL ET LES AUTOCOLLANTS PARE- -ÉTINCELLES • Après chaque utilisation, inspectez l’outil À mesure que l’outil est utilisé, des dépôts de au complet et assurez- -vous qu’aucune carbone s’accumulent sur le silencieux et pièce n’est endommagée ou desserrée.
Página 62
3. Affûtez les couteaux. • Pour affûter les couteaux, placez le Culasse porte- -lime (90° ) sur le tranchant supérieur du couteau et du calibre de profondeur. REMARQUE : La chaîne est dotée de couteaux sur son côté droit et sur Coiffe de son côté...
Página 63
• La chaîne se déplace au régime de ralenti. Angle d’approche incorrect Coin anguleux Consultez le procédé de réglage du RÉGIME DE RALENTI. • Le moteur de la scie ne tourne pas au ralenti. Consultez le procédé de réglage du RÉGIME DE RALENTI. Régime de ralenti Laissez le moteur tourner au ralenti.
Página 64
RANGEMENT Laissez tourner le moteur au moins 5 minutes AVERTISSEMENT après avoir ajouté le stabilisateur. L’huile Veuillez moteur Poulan/WEED EATER 50:1 pour procéder aux étapes suivantes avant moteur à 2 temps (refroidi à l’air) est chaque utilisation : spécialement mélangée à un stabilisateur •...
Página 65
TABLEAU DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT: Arrêtez toujours l’appareil et déconnectez la bougie avant de procéder aux correctifs recommandés ci- -dessous à moins que ceux- -ci n’exigent que l’appareil soit en marche. PROBLÈME CAUSE CORRECTIF Le moteur ne 1. L’Interrupteur MARCHE- -ARRÊT 1.
Página 67
L’information sur l’étiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur. Example: (Année) EPA et/ou CALIFORNIA. Renseignements importants sur le moteur. Ce moteur se forme aux règlements sur les émissions pour petits moteurs tout- -terrain Famille De Série Heures de longévité...