Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Piège photographique | Trail camera
Cámara trampa | Fotofalle
Fotocamera da esplorazione
# PIE1058
Guide d'utilisation ..................................................................................................................... 3
User's manual ......................................................................................................................... 18
Manual de instrucciones ......................................................................................................... 30
Gebrauchsanleitung ................................................................................................................ 44
Manuale d'uso ........................................................................................................................ 58
Guide d'utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 1/72

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Num'axes PIE1058

  • Página 1 Cámara trampa | Fotofalle Fotocamera da esplorazione # PIE1058 Guide d’utilisation ........................3 User’s manual ......................... 18 Manual de instrucciones ......................30 Gebrauchsanleitung ........................ 44 Manuale d’uso ........................58 Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 1/72...
  • Página 2 DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIÉE NUM’AXES déclare que l'équipement radioélectrique du type PIE1058 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible sur le site internet suivant : https://www.numaxes.com SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY NUM’AXES declares that the radio equipment type PIE1058 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 3 Capteur de luminosité Capteur infrarouge passif (jour/nuit) (PIR) Figure 2 Compartiment de piles Emplacement de la carte SIM (la carte SIM est déjà installée dans l’appareil) Emplacement de la carte mémoire Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 3/72...
  • Página 4 NOTA : le panneau solaire ne peut pas recharger des piles Ni-MH placées dans le compartiment de piles de l’appareil car ces piles nécessitent un plus fort voltage pour se recharger. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 4/72...
  • Página 5 6. Installation de l’antenne Fixez l’antenne en la vissant à l’emplacement prévu en haut de la caméra. Assurez-vous qu’elle tient fermement en place, mais ne la serrez pas excessivement. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 5/72...
  • Página 6 « Créer un Démarrez compte », vous allez l’application recevoir un e-mail de PIE Cloud puis demande d’activation créez un compte du compte puis un utilisateur. e-mail de confirmation d’activation. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 6/72...
  • Página 7 « Scanner le QR code ». L’écran s’allume. Un QR code va apparaître sur l’écran au bout de quelques secondes. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 7/72...
  • Página 8 Mettez la caméra en mode SETUP > Appuyez sur MENU > Allez dans l’onglet Autre > Descendez jusqu’au paramètre QR code > Appuyez sur OK et le QR code s’affiche sur l’écran LCD. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 8/72...
  • Página 9 − Sélectionnez « Oui » ou « Non ». Si vous avez sélectionné « Oui », le message « Etes-vous sûr ? » apparaît sur l’écran, sélectionnez « Oui » ou « Non » puis appuyez sur OK. − Appuyez sur MENU pour sortir. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 9/72...
  • Página 10 Une résolution haute donne des photos de meilleure qualité, mais crée des fichiers plus lourds qui prennent plus de place sur la carte mémoire (qui se remplit plus vite). Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 10/72...
  • Página 11 Avec une sensibilité de détection haute, le capteur PIR : ‒ est plus sensible aux mouvements de petits sujets, ‒ a une plus longue distance de détection, ‒ peut déclencher la caméra plus facilement. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 11/72...
  • Página 12 OFF | Temps réel | Différé 1/2 h | Différé 1 h | Différé 2 h | Différé 3 h | Différé 4 h | Différé 6 h | Différé 12 h | Différé 24 h − OFF : contrôle à distance désactivé Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 12/72...
  • Página 13 Sélectionnez « ON » puis appuyez sur le bouton OK pour protéger votre caméra avec un mot de passe (6 chiffres et/ou lettres). Réglages usine Non | Oui Sélectionnez « Oui » pour revenir aux réglages usine (réglages par défaut). Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 13/72...
  • Página 14 Résolution vidéo 30 FPS (Frames Per Second = images par seconde) Durée de la vidéo 10 secondes Format des fichiers vidéo Vitesse de déclenchement Entre 0,35 et 0,4 seconde Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 14/72...
  • Página 15 − Assurez-vous que le sélecteur de l’appareil est bien en position ON et non pas en position OFF ou SETUP. − Formatez la carte mémoire avec l’appareil avant de l’utiliser ou quand l’appareil cesse de prendre des Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 15/72...
  • Página 16 − la perte ou le vol 3. Si le produit est reconnu défectueux, NUM’AXES le réparera ou l’échangera selon son choix. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 16/72...
  • Página 17 Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 info@numaxes.com www.numaxes.com Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 17/72...
  • Página 18 Lens Indicator light Light sensor Passive infrared sensor (day/night) (PIR) Figure 2 Battery compartment SIM card slot (the SIM card is already fitted in the product) Memory card slot Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 18/72...
  • Página 19 You can purchase a 12V solar panel at any time on www.numaxes.com. NOTE: the solar panel cannot charge Ni-MH batteries inserted in the battery compartment of the device as these batteries require a higher voltage to recharge. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 19/72...
  • Página 20 Before inserting or removing the SIM card, the camera must be turned off (switch in the OFF position). 6. Attaching the antenna Screw the antenna onto the socket on top of the camera. Make sure it is securely attached, but do not over- tighten it. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 20/72...
  • Página 21 After clicking on the “Create account” Start the button, you will receive PIE Cloud App an activation request and create email and then an an account. activation confirmation email. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 21/72...
  • Página 22 “Scan the QR code” button directly. The screen lights up. A QR code will appear on the screen after a few seconds. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 22/72...
  • Página 23 Put the camera in SETUP mode > Press MENU > Go to the Other tab > Scroll down to the QR code parameter > Press OK and the QR code is displayed on the LCD screen. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 23/72...
  • Página 24 When the camera is connected via USB cable; the LCD screen displays “MSDC”. Press MENU once, “MSDC” turns to “PC Cam”, the camera now can be used as a PC camera. Press MENU again, the camera exits the PC camera mode. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 24/72...
  • Página 25 − Minimum blur: this setting offers a short exposure time to minimize motion blur for a better image quality (shortened infrared flash range). − Balanced: this setting offers a combination of the above 2 options. Flash power High | Low Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 25/72...
  • Página 26 This option avoids camera taking to many photos or videos. Configurable PIR Interval: from 00:00:05 to 23:59:59 Example: if the PIR interval is 00:01:00, the camera will wait 1 minute between photo/video recordings with motion. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 26/72...
  • Página 27 The longer the delay, the lower the energy consumption. Other Other Language Password Time Stamp Reset Battery type FW Update Frequency 50Hz QR Code Cycle recording About Exit Exit MENU MENU Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 27/72...
  • Página 28 − Check the power level of the batteries. − Make sure the memory card is properly inserted and have sufficient available space. − Verify time and date are correct. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 28/72...
  • Página 29 5% - 90% Watertightness IP66 Dimensions 148 x 116.5 x 75.5 mm Weight 418 g (without batteries) | 696 g (with batteries) Application Android / iOS – Application’s name: PIE CLOUD Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 29/72...
  • Página 30 If the problem persists, contact your distributor or check out on www.numaxes.com. You can also contact NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or export@numaxes.com. Depending on the extent of the malfunction, you may have to return the product for service and repair. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 30/72...
  • Página 31 Z.A.C. des Aulnaies - 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 export@numaxes.com www.numaxes.com Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 31/72...
  • Página 32 Sensor de infrarrojos (día/noche) pasivo (PIR) Figure 2 Compartimento de las pilas Ranura para tarjeta SIM (la tarjeta SIM se encuentra ya en el producto) Ranura para tarjeta de memoria Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 32/72...
  • Página 33 Puede comprar un adaptador 12 V en cualquier momento en www.numaxes.com. Recomendamos quitar las baterías AA cuando se utilice un adaptador de potencia. Se recomienda el adaptador cuando la unidad se utiliza por razones de seguridad. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 33/72...
  • Página 34 Se recomienda formatear la tarjeta SD antes de utilizarla por primera vez, especialmente si la tarjeta se ha utilizado en otros dispositivos. Antes de introducir la tarjeta de memoria, asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 34/72...
  • Página 35 Vaya a la pestaña en su cuenta Cámaras y luego de PIE Cloud presione el botón con su dirección de "Agregar una cámara". correo electrónico y contraseña. Pestaña Cámaras Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 35/72...
  • Página 36 Asigne un nombre Escanee el código a su cámara y haga QR en la pantalla clic en el botón de la cámara con la “Siguiente”. aplicación. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 36/72...
  • Página 37 − Pulse  para entrar en la función de reproducción y, a continuación, pulse  y  para seleccionar. − Pulse OK para ver las fotos o los vídeos. − Pulse  de nuevo para salir. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 37/72...
  • Página 38 Android y iOS (nombre de la aplicación: PIE Cloud). Otro Otro Modo de captura Foto No. cámara Resolución foto 8 MP Modo ráfaga Envíos/día Ilimitados Modo de noche Equilibrado Potencia del flash Alta Salir Salir MENU MENU Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 38/72...
  • Página 39 Cloud. El resto de las fotos tomadas no se enviará, pero se almacenará en la tarjeta de memoria. Otro Otro Sensibilidad PIR Alta Control remoto Diferido 1h Intervalo PIR Time Lapse Ranura de tiempo 1 Ranura de tiempo 2 Salir Salir MENU MENU Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 39/72...
  • Página 40 Diferido 4 h | Diferido 6 h | Diferido 12 h | Diferido 24 h − OFF: control remoto deshabilitado − Tiempo real (esta opción consume mucha energía): el módulo 4G de la cámara Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 40/72...
  • Página 41 Monte la cámara mirando hacia el norte o hacia el sur. No oriente la cámara hacia el este ni hacia el oeste porque − el amanecer y el anochecer pueden provocar falsos disparos e imágenes sobreexpuestas. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 41/72...
  • Página 42 Temperatura de funcionamiento -25°C a +60°C Temperatura de almacenamiento -30°C a +70°C Humedad de funcionamiento 5% - 90% Estanqueidad IP66 Dimensiones 148 mm x 116,5 mm x 75,5 mm Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 42/72...
  • Página 43 Si el problema persiste, contacte con su distribuidor o consulte www.numaxes.com. También puede contactar con NUM’AXES en el teléfono +33.2.38.69.96.27 o export@numaxes.com. Dependiendo de la magnitud del fallo, es posible que tenga que enviarnos el producto para su reparación. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 43/72...
  • Página 44 Z.A.C. des Aulnaies - 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 export@numaxes.com www.numaxes.com Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 44/72...
  • Página 45 2. Präsentation des Produkts Bild 1 Infrarot-LED (Einige der LEDs können ausgeschaltet werden) Objektiv Kontrollleuchte Lichtsensor Bewegungsmelder (Tag/Nacht) (PIR-Sensor) Bild 2 Batteriefach SIM-Kartensteckplatz (Die SIM-Karte ist bereits im Gerät installiert) SD-Kartensteckplatz Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 45/72...
  • Página 46 Sie können jederzeit einen 12-V-Adapter auf der Website www.numaxes.com erwerben. Wir empfehlen das Entfernen der Batterien, wenn ein Netzadapter verwendet wird. Das Netzteil wird empfohlen, wenn die Fotofalle aus Sicherheitsgründen verwendet wird. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 46/72...
  • Página 47 Damit das Gerät funktioniert, muss eine Speicherkarte installiert werden (von 4 GB bis 32 GB – mindestens Klasse 10). Es wird dringend empfohlen, die SD-Karte vor der ersten Verwendung formatieren, insbesondere wenn die Karte in anderen Geräten verwendet wurde. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 47/72...
  • Página 48 Melden Sie sich mit Gehen Sie zur Ihrer E-Mail-Adresse Registerkarte Kameras und Ihrem Passwort und drücken Sie dann die Schaltfläche „Kamera bei Ihrem hinzufügen“. PIE Cloud-Konto an. Registerkarte Kameras Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 48/72...
  • Página 49 QR-Code auf dem Bildschirm. Geben Sie Ihrer Scannen Sie mit der Kamera einen Namen App den QR-Code auf und klicken Sie auf dem Kamerabildschirm. die Schaltfläche „Nächste“. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 49/72...
  • Página 50 − Auf  drücken, um zur Wiedergabe zu gelangen, dann  und  drücken, um die gewünschte Auswahl zu treffen. − Auf OK drücken, um Fotos/Videos wiederzugeben. − Erneut auf  drücken, um die Einstellung zu verlassen. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 50/72...
  • Página 51 Anwendung, die für Android und iOS verfügbar ist (Anwendungsname: PIE Cloud). Weitere Weitere Modus Foto Fotofalle-ID Fotoauflösung 8 MP Serienbildaufnahme Sendungen/Tag Unbegrenzt Nachtmodus Ausgeglichen Blitzleistung Hoch Gehen Gehen MENU MENU Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 51/72...
  • Página 52 Unbegrenzt | 01 – 99 Beispiel: Wenn der Benutzer 50 auswählt, sendet die Fotofalle nur 50 Bilder pro Tag an die Cloud. Die restlichen Fotos werden auf der SD-Karte gespeichert. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 52/72...
  • Página 53 Zeitraums in Betrieb. Beispiel: Wenn der Zeitfenster 2 auf 20:00-22:00 eingestellt ist, ist die Fotofalle jeden Tag nur zwischen 20.00 Uhr (08:00 PM) und 22.00 Uhr (10:00 PM) in Betrieb. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 53/72...
  • Página 54 Wählen Sie „Ja“, um die Fotofalle wieder auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Aktualisieren Ermöglicht Ihnen, das Gerät zu aktualisieren. QR-Code Ermöglicht es Ihnen, den QR-Code des Geräts anzuzeigen, wenn Sie es erneut mit der Anwendung koppeln müssen. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 54/72...
  • Página 55 Zyklusaufnahme auf der Speicherkarte Programmierbar Passwort Programmierbar Stromversorgung Batterien: 9 V | DC: 12 V Batterietyp 12 x AA (Alkalien oder wiederaufladbare Ni-MH) Externer Gleichstrom 12 V Ruhestrom 0,135 mA Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 55/72...
  • Página 56 Sie daher den Nachtmodus auf „Maximale Reichweite“ ein, um eine höhere Nachtsicht-Blitzreichweite zu erzielen. − Aufladbare 1,2 V Ni-MH AA-Batterien bieten eine viel höhere Infrarot-Blitzreichweite. Alkalibatterien bieten keine ausreichende Stromstärke, um den Beleuchter bei Nacht ausreichend zu versorgen. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 56/72...
  • Página 57 6. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 7. Unverbindliche Fotografien und Zeichnungen. 15. Registrieren Ihres Produkts Sie können Ihr Produkt auf unserer Website www.numaxes.com registrieren. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 57/72...
  • Página 58 Z.A.C. des Aulnaies - 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 export@numaxes.com www.numaxes.com Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 58/72...
  • Página 59 Spia luminosa Sensore luminosità Sensore infrarosso (giorno/notte) passivo (PIR) Figura 2 Vano pile Alloggiamento per scheda SIM (la scheda SIM è già inserita nel prodotto) Alloggiamento per scheda di memoria Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 59/72...
  • Página 60 È possibile acquistare un adattatore esterno 12V in qualsiasi momento dal sito Web www.numaxes.com. Quando si utilizza l'adattatore per l'alimentazione, è consigliabile togliere le pile. L'adattatore è consigliato quando l'unità viene utilizzata per motivi di sicurezza. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 60/72...
  • Página 61 Si consiglia vivamente di formattare la scheda SD prima di utilizzarla per la prima volta, soprattutto se la scheda è stata utilizzata in altri dispositivi. Prima di inserire la scheda di memoria assicurarsi che il commutatore sia in posizione OFF. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 61/72...
  • Página 62 Vai alla scheda Camere Accedi al tuo account e quindi premi il PIE Cloud utilizzando pulsante "Aggiungere il tuo indirizzo email una camera". e password Scheda Camere Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 62/72...
  • Página 63 LCD dopo pochi secondi. Assegna un nome alla Scansiona il codice QR tua fotocamera e fai sullo schermo LCD clic sul pulsante della fotocamera con “Seguente”. l'app. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 63/72...
  • Página 64 − Portare il commutatore in posizione SETUP (Impostazioni). − Premere  per entrare in riproduzione, quindi premere  e  per selezionare. − Premere OK per riprodurre foto/video. − Premere di nuovo  per uscire. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 64/72...
  • Página 65 Android e iOS (nome applicazione: PIE Cloud). Altro Altro Modalità di cattura Foto ID videocamera Risoluzione foto 8 MP Scatti multipli Invios/giorno Illimitato Modalità notturna Bilanciata Potenza del flash Alta Uscire Uscire MENU MENU Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 65/72...
  • Página 66 SD. Altro Altro Sensibilità PIR Alta Controllo remoto Ritardato 1 ora Intervallo PIR Time Lapse Fascia oraria 1 Fascia oraria 2 Uscire Uscire MENU MENU Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 66/72...
  • Página 67 OFF | Tempo reale | Ritardato 1/2 ora | Ritardato 1 ora | Ritardato 2 ore | Ritardato 3 ore | Ritardato 4 ore | Ritardato 6 ore | Ritardato 12 ore | Ritardato 24 ore Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 67/72...
  • Página 68 Consente di visualizzare il codice QR del dispositivo se è necessario eseguire nuovamente l'associazione con l'applicazione. Informazioni prodotto Questo parametro mostra le seguenti informazioni: Ver | IMEI | MCU | MOD Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 68/72...
  • Página 69 Corrente in stand-by 0,135 mA Durata in stand-by 8 mesi Temperatura di funzionamento da -25°C a +60°C Temperatura di immagazzinamento da -30°C a +70°C Umidità di funzionamento 5% - 90% Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 69/72...
  • Página 70 Se il prodotto dovesse smettere di funzionare o dovesse guastarsi, leggere innanzitutto questa guida, poi controllare le pile e sostituirle/ricaricarle se necessario. Accertarsi anche che il prodotto sia usato correttamente. Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 70/72...
  • Página 71 Z.A.C. des Aulnaies - 745 rue de la Bergeresse – C.S. 30157 45161 OLIVET CEDEX – FRANCE Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 export@numaxes.com www.numaxes.com Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 71/72...
  • Página 72 Tél. +33 (0)2 38 63 64 40 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 info@numaxes.com EXPORT Tél. +33 (0)2 38 69 96 27 – Fax +33 (0)2 38 63 31 00 export@numaxes.com www.numaxes.com Guide d’utilisation PIE1058 – indice A – Janvier 2023 - 72/72...