Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavavajillas
SGS2HVW72E
[es]
Manual de usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch SGS2HVW72E

  • Página 1 Lavavajillas SGS2HVW72E [es] Manual de usuario...
  • Página 2 Tabla de contenidos Seguridad ........   4 Soporte adicional para vasos y Advertencias de carácter gene- tazas .......... 21 ral............ 4 Varillas plegables ...... 22 Uso conforme a lo prescrito .... 4 Alturas de los cestos para vajilla ... 22 Limitación del grupo de usua- Antes de usar el aparato por rios............ 4 primera vez ........
  • Página 3 Servicio de Asistencia Técnica ..   55 Iniciar programa ...... 33 Número de producto (E-Nr.), nú- Activar el bloqueo de teclas .. 33 mero de fabricación (FD) y nú- Desactivar el bloqueo de las te- mero de conteo (Z-Nr.) .... 55 clas .......... 33 Garantía para el sistema AQUA- Interrumpir programa ..... 33 STOP .......... 55...
  • Página 4 es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 5 Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligro- sas.
  • Página 6 es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶...
  • Página 7 Seguridad es ¡ Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos en combinación con piezas de aluminio en la cuba del aparato pueden provocar explosiones. ▶ No utilizar nunca productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial en combinación con piezas de alumi- nio (p. ej., filtro antigrasa de campanas extractoras u cace- rolas de aluminio), para, por ejemplo, limpiar la máquina.
  • Página 8 es Seguridad ¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es peligroso. ▶ Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca- lor. ▶ Evite siempre que el cable de conexión de red entre en contacto con esquinas o bordes afilados.
  • Página 9 Seguridad es Peligros para niños ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci- ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
  • Página 10 es Seguridad ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable. Puede haber restos de detergen- te y de abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Los niños pueden pillarse los dedos en las ranuras de la ban- deja de recogida de las pastillas de detergente y lesionarse.
  • Página 11 Evitar daños materiales es ¡ Las mangueras de agua modifica- Evitar daños materiales Evitar daños materiales das o dañadas pueden ocasionar daños materiales y en el aparato. Evitar daños materiales No doblar, aplastar, modificar ni ▶ Instalación segura cortar nunca las mangueras de agua.
  • Página 12 es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ Los productos de limpieza inade- En caso de tener que lavar poca cuados pueden dañar el aparato. cantidad de vajilla, utilizar la función No utilizar nunca una limpiadora adicional de media carga. ▶ de vapor.
  • Página 13 Instalación y conexión es de agua. Tener en cuenta los crite- dolo bajo una encimera de una sola rios exigidos y las instrucciones de pieza que esté fijada a los armarios montaje. contiguos. "Ténganse en cuenta las adverten- Volumen de suministro cias de seguridad."...
  • Página 14 es Instalación y conexión Comprobar que ninguna tapa de Enchufar en el aparato el conector cierre impida el paso de agua en IEC del cable de conexión de red. la toma de desagüe. Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en Conexión a la red de agua po- una toma de corriente cercana al mismo.
  • Página 15 Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Placa de características Placa de características con "número de producto (E- Nr.) y número de fabricación (FD)" → Página 55. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asisten- cia Técnica"...
  • Página 16 es Familiarizándose con el aparato Cámara del detergente En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 27. "Cesto inferior" → Página 21 Cesto inferior Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial. → "Descalcificador", Página 23 Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
  • Página 17 Familiarizándose con el aparato es "Encender el aparato" → Página 32 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN "Apagar el aparato" → Página 34 y tecla reset "Cancelar programa" → Página 33 "Programas" → Página 18 Tecla de programas "Descalcificador" → Página 23 Piloto de aviso de reposición de sal es- pecial "Instalación del abrillantador" → Página 26 Piloto de aviso de reposición del abri- llantador Indicador de entrada de agua...
  • Página 18 es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de nectada o no hay suficiente abrillan- Programas los programas disponibles. Depen- tador, la duración del ciclo de lavado diendo de la configuración del apara- varía. to están disponibles distintos progra- Los valores de consumo figuran en mas, que se encuentran en el cuadro la guía rápida.
  • Página 19 Funciones adicionales es Programa Aplicación Desarrollo del programa Funciones adi- cionales Vajilla: Bajo nivel sonoro: Todas → "Funciones adi- ¡ lavar vajilla mezclada y ¡ Prelavado Silencio 50 cubiertos. cionales", ¡ Lavado 50 °C Grado de suciedad: Página 19 ¡ Aclarado intermedio ¡ eliminar restos de alimen- ¡...
  • Página 20 es Equipamiento Cesto superior Función adicio- Aplicación Colocar las tazas, los vasos y la vaji- ¡ Se puede activar la fun- lla pequeña en el cesto superior. ción adicional antes de iniciar el programa y, también, en cualquier momento durante el de- sarrollo del programa.
  • Página 21 Equipamiento es Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado. → "Alturas de los cestos para vaji- lla", Página 22 Cajón para cubiertos Colocar los cubiertos en el cajón pa- ra cubiertos. Cerciorarse de que el cesto se en- cuentra nivelado (laterales coloca- dos en la misma altura).
  • Página 22 es Equipamiento queños o cubiertos de gran tamaño, Para distribuir mejor las cacerolas, como cucharas de cocina o cubier- fuentes y vasos es posible abatir las tos de servicio. varillas plegables. Abatir las varillas plegables Plegar las varillas cuando no se ne- cesiten.
  • Página 23 Antes de usar el aparato por primera vez es Nivel Cesto superior Cesto inferior 2 ø máx. 18,5 cm 27,5 cm 3 ø máx. 21 cm 25 cm "Poner detergente." → Página 27 Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato Iniciar el programa de limpieza por primera vez con la mayor temperatura de lim-...
  • Página 24 es Descalcificador Grado de dureza del Grado de dureza mmol/l Valor de ajuste agua °dH 13 - 16 media 2,2 - 2,9 17 - 21 dura 3,0 - 3,7 22 - 30 dura 3,8 - 5,4 31 - 50 dura 5,5 - 8,9 Nota: Ajuste el aparato al grado de Sal especial dureza del agua determinado.
  • Página 25 Descalcificador es Nota: Utilizar únicamente la sal es- tos del fabricante, solo hasta un pecial para lavavajillas. grado de dureza del agua de No utilizar pastillas de sal. 21 °dH sin necesidad de añadir No utilizar sal de mesa. ninguna sal especial. ¡ La dureza del agua es de 0 - Poner la sal especial en el depósi- 6 °dH.
  • Página 26 es Instalación del abrillantador Presionar la lengüeta de la tapa Regeneración del descalcificador del depósito del abrillantador después de x ciclos de lavado levantarla ⁠ . Tiempo adicional en minutos Exceso de consumo de agua en li- tros Exceso de consumo de corriente en 0,05 Los valores de consumo indicados son valores medidos en laboratorio,...
  • Página 27 Detergente es Para abrir los ajustes básicos, Pulsar  repetidamente hasta mantener pulsada duran- que en la pantalla aparezca r00. te 3 segundos. Pulsar durante 3 segun- a En la pantalla aparece Hxx. dos para memorizar los ajustes. a En la pantalla aparece ⁠ . a La instalación del abrillantador es- tá...
  • Página 28 es Detergente El detergente en polvo o líquido per- Detergente Descripción mite adaptar individualmente la dosi- restos de detergente. La ficación al grado de suciedad de la eficacia del lavado puede vajilla. verse afectada. Para obtener un mejor resultado de Detergente en Los detergentes en polvo lavado y de secado, utilizar adicional- polvo...
  • Página 29 Detergente es para reposición del abrillantador y Detergente Descripción de la sal especial, los programas Detergentes que Los residuos de cloro en la de lavado se desarrollan a la per- contienen cloro vajilla pueden ser peligro- fección cuando se emplean deter- sos para la salud.
  • Página 30 es Vajilla Cerrar la tapa de la cámara del Daños en la cristalería y en la detergente. vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. Causa Recomendación Los siguientes tipos Lavar únicamente vaji- de vajilla no son ade- lla indicada por el fa- cuados para el lavado bricante como apta en lavavajillas:...
  • Página 31 Vajilla es ¡ Para obtener un resultado óptimo Causa Recomendación de lavado y secado, colocar las Los productos de lim- Si se utilizan produc- piezas con muchas formas curvas pieza con alto conteni- tos de limpieza con al- o cavidades en posición inclinada do de alcalinos cáusti- to contenido de alcali- a fin de que el agua pueda salir.
  • Página 32 es Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no El programa Eco 50° es un pro- bloquear la tapa de la cámara grama especialmente respetuoso de detergente. con el medioambiente e ideal para vajillas con un grado de suciedad normal. Es el programa más efi- ciente en cuanto a la combinación de consumo de energía y agua pa- ra este tipo de vajillas y demuestra...
  • Página 33 Manejo básico es Ajustar la programación dife- Activar el bloqueo de teclas rida El bloqueo de las teclas evita que el aparato se maneje de forma involun- Mediante esta función se puede re- taria o incorrecta durante el funciona- trasar hasta 24 horas el inicio del miento.
  • Página 34 es Manejo básico a Tan pronto como los indicadores se apaguen, aparece en la panta- lla "0h:01m" y el agua restante se evacúa. a El programa se cancela y conclu- ye al cabo de 1 minuto aproxima- damente. Apagar el aparato Tener en cuenta las indicaciones relativas al "uso seguro "...
  • Página 35 Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Grado de dureza del H00 - H07 Ajustar el descalcificador a la dureza agua...
  • Página 36 es Cuidados y limpieza Ajuste básico Texto en pan- Selección Descripción talla Ajuste de fábrica Restablecer los ajustes modificados al estado de fábrica. Es necesario realizar los ajustes de la primera puesta en marcha. Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Retirar la suciedad general del in- Modificar los ajustes básicos terior del lavavajillas con un paño...
  • Página 37 Internet, en nuestra periódica. página web https://www.bosch-ho- La Limpieza de la máquina combina- me.com/store o a través del Servicio da con los productos de manteni- de Asistencia Técnica.
  • Página 38 es Cuidados y limpieza miento para lavavajillas y los pro- Filtro fino ductos de limpieza para lavavaji- Filtro grueso llas . Retirar la suciedad general del in- Limpiar los filtros terior del lavavajillas con un paño húmedo. Las partículas de suciedad proceden- tes del agua de lavado pueden obs- Limpiar los filtros.
  • Página 39 Cuidados y limpieza es Presionar las lengüetas de reten- llas y los apoyos de los brazos de ción y extraer el filtro grueso ha- aspersión. Limpiar los brazos de as- cia arriba ⁠ . persión regularmente. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su em- plazamiento hacia abajo...
  • Página 40 es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 41 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas E:32-00 se ilumina de forma El grifo de agua está agarro- Abra el grifo de agua. ▶ alterna o el indicador de en- tado o calcificado. El caudal de agua deberá alcanzar trada de agua se encienden.
  • Página 42 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas E:61-02 se ilumina de forma La bomba de desagüe está Limpie la bomba de desagüe. ▶ → "Limpiar la bomba de desagüe", alterna. bloqueada. Página 53 La tapa de la bomba de de- Enclavar la tapa de la "bomba de ▶...
  • Página 43 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas La vajilla no sale seca. Algunas teclas de opción reducen el resultado de secado, p. ej., Va- riospeed. Se acumula agua en las cavi- Coloque las piezas de la vajilla en ▶ dades de la vajilla o los cu- posición inclinada en la medida de biertos.
  • Página 44 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Las paredes interiores del la- No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. vavajillas están húmedas causa del secado por con- tras concluir el programa de densación, la presencia de lavado.
  • Página 45 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Restos de alimentos adheri- Las piezas de vajilla altas y No colocar las piezas de vajilla altas ▶ dos a la vajilla. estrechas no se aclaran sufi- y estrechas en una posición excesi- cientemente si están coloca- vamente inclinada ni en las esqui- das en las zonas de las es-...
  • Página 46 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las Seleccionar un programa de más ▶ piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se de- intensidad. → "Programas", Página 18 be a razones físicas y es ine- vitable.
  • Página 47 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Sedimentos blancos, de difí- Se ha seleccionado un pro- Seleccione un programa de lavado ▶ cil eliminación adheridos a la grama de lavado de intensi- de más intensidad. → "Programas", Página 18 vajilla, el interior del aparato dad insuficiente.
  • Página 48 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Decoloración de las piezas Las piezas de plástico del in- Pueden aparecer decoloraciones ▶ de plástico del interior del terior del aparato pueden que no afectan al funcionamiento aparato. decolorarse a lo largo de la del aparato.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas Enturbiamiento irreversible Los vasos y copas no son re- Utilice vasos y copas resistentes al ▶ de la cristalería. sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el la- Los vasos son, por lo general, aptos vavajillas.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas Formación de espuma no El detergente o producto de Cambie la marca del detergente. ▶ habitual. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo Causa Resolución de problemas Añada "sal especial"...
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa Resolución de problemas El aparato no se puede co- Las funciones del aparato no Desenchufe el aparato de la toma nectar o sus funciones no se funcionan. de corriente o desconecte el fusi- pueden activar. ble.
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La puerta del aparato no se El emplazamiento y la insta- Compruebe si el aparato se ha ▶ puede cerrar. lación elegida bloquean el montado correctamente. movimiento de cierre de la La puerta del aparato, la decora- puerta.
  • Página 53 Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Colocar la tapa de la bomba Limpiar la bomba de desagüe presionarla hacia abajo ⁠ . Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloque- ar la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe.
  • Página 54 es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las Eliminación del aparato usa- heladas Si el aparato está en un lugar con Gracias a la eliminación respetuosa riesgo de heladas, p. ej., en una vi- con el medio ambiente pueden reuti- vienda vacacional, vacíelo por com- lizarse materiales valiosos.
  • Página 55 Servicio de Asistencia Técnica es Número de producto (E-Nr.), Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia número de fabricación (FD) y Técnica número de conteo (Z-Nr.) Si tiene preguntas, si no puede sub- Servicio de Asistencia Técnica El número de producto (E-Nr.), el nú- sanar una avería en el aparato o si mero de fabricación (FD) y el número éste debe repararse, diríjase al Servi-...
  • Página 56 es Datos técnicos conducen hasta el acoplamiento delo. El identificador del modelo se del sistema Aqua-Stop en el grifo deriva de los caracteres que se en- de agua. cuentran delante de la barra del nú- ¡ Los aparatos dotados del sistema mero de producto (E-Nr.) en la placa Aqua-Stop no requieren vigilancia de características.
  • Página 57 Datos técnicos es Los costes para el trámite de su soli- citud le serán facturados. Esta oferta es válida por tres años a partir de la fecha de compra o, como mínimo, por el tiempo en el que ofrecemos asistencia técnica y recambios para el aparato correspondiente.
  • Página 60 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.