Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all instructions before using this cordless snow shovel.
Basic safety precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and personal injury.
General Safety WARNINGS!
You and any other operator of this snow shovel must read,
understand and follow these instructions in their entirety, and
should reread them at the start of each snow season. Failure
to follow these instructions may result in ELECTRIC SHOCK,
FIRE and/or serious PERSONAL INJURY.
Notice the personal safety alert symbol
manual to draw your attention to a WARNING given along
with the particular operating instruction. This means that
the operation requires special ATTENTION, CAUTION and
AWARENESS.
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered, dark areas
invite accidents.
2. Use the right product – Do not use this machine for any
job except that for which it is intended.
3. Replacement parts – When servicing this unit, use only
identical replacement parts. Replace or repair damaged
cord immediately on the charger.
Do not use on gravel surfaces unless the snow shovel
is adjusted for such surfaces in accordance with the
operator's manual.
4. Keep children, bystanders and pets away –
All spectators, including pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
5. Dress properly – Do not wear loose articles of clothing or
jewelry. They can become caught in moving parts. Wear
rubber boots.
The cordless snow shovel should not be operated in the
hand-held position except when the instructions provided
in this manual deem such use permissible.
© 2020 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS SNOW SHOVEL
R
40V MAX* | 4.0 Ah | 13-INCH
Model iON13SS
used in this
m
6. Avoid accidental starting – Make sure the safety
switch and the trigger switch are in the off position
before inserting the battery in the unit. Do not carry the
cordless snow shovel with the safety switch and the
trigger switch engaged.
7. Moving parts – Keep hands and feet away from moving
parts. Keep guards in place and in proper working order.
m
8.
CAUTION! Exercise caution to avoid slipping or falling.
Wear protective footwear that will protect your feet and
improve your footing on slippery surfaces.
9. Use safety glasses – Also use safety footwear, snug-
fitting clothing, protective gloves, hearing and head
protection.
10. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the cordless snow shovel when you
are tired or under the influence of alcohol or drugs.
11. Do not force the tool – It will perform better with less
likelihood of personal or mechanical injury if it is used at
the rate for which it was designed.
12. Do not overreach – Keep proper footing and balance at
all times.
13. If the cordless snow shovel strikes a foreign object,
follow these steps:
• Stop the cordless snow shovel. Remove the battery.
• Inspect for damage.
• Repair any damage before restarting and operating
the snow shovel.
14. Disconnect the tool – Turn off the power switch and
remove the battery when it is not in use, before servicing
it, when changing accessories and when performing any
other maintenance task.
15. Store idle tool indoors – When not in use, the cordless
snow shovel should be stored indoors in a dry, locked
place out of the reach of children.
16. Maintain the cordless snow shovel with care –
Follow the applicable maintenance instructions for
replacing parts and changing accessories.
Lubrication is not required.
m
This is the safety alert symbol. It is used to alert
you to potential personal injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid
possible injury or death.
Improperly using or maintaining this cordless snow
shovel could result in injury or death. To reduce
this potential, comply with the following safety
instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-iON13SS-880E-MR7

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SHOWJOE iON13SS

  • Página 1 OPERATOR’S MANUAL Model iON13SS A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-iON13SS-880E-MR7 IMPORTANT! 6. Avoid accidental starting – Make sure the safety switch and the trigger switch are in the off position Safety Instructions before inserting the battery in the unit. Do not carry the cordless snow shovel with the safety switch and the trigger switch engaged.
  • Página 2 This cordless snow shovel can amputate hands and • Stop the motor and remove the battery whenever you leave feet if used incorrectly. It can also pick up foreign the operating position, when transporting the unit, before objects, which can become dangerous projectiles unclogging the rotor blade housing and when making any when thrown into the air.
  • Página 3 Battery + Charger • Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary – Using the wrong, damaged or improperly Safety Instructions wired extension cord poses a risk of fire and electric shock. If an extension cord must be used, plug the charger into a properly wired 16 gauge or larger extension cord with the We pay a great deal of attention to the design of every battery female plug matching the male plug on the charger.
  • Página 4 Information about the battery Information about the charger and the charging process 1. The battery pack supplied with your cordless snow shovel is only partially charged. The battery pack has to be 1. Please check the data marked on the rating plate of the charged completely before you use the tool for the battery charger.
  • Página 5 Protection from environmental influences 1. Wear suitable work clothes. Wear safety goggles. 2. Protect your cordless tool and the battery charger from moisture and rain. Moisture and rain can cause dangerous cell damage. 3. Do not use the cordless tool or the battery charger near vapors and flammable liquids.
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand WARNING! Do not expose the and follow all instructions in the unit to rain or wet conditions.
  • Página 7 Know Your Cordless Snow Shovel Read the owner’s manual and safety rules carefully before operating your cordless snow shovel. Compare the illustration below to the actual unit in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8 Unpacking 2. Slide the upper tube inside the lower tube and align the screw holes (Fig. 2). Carton Contents Fig. 2 • Cordless snow shovel • iONMAX 40V 4.0 Ah lithium-ion battery • iONMAX 40V lithium-ion battery charger Upper tube •...
  • Página 9 Positioning the Adjustable Handle NOTE: Immediately after using the battery pack, the charge level button may display a lower charge than it will if checked 1. Loosen the handle knob. a few minutes later. The battery cells “recover” some of their 2.
  • Página 10 Sun Joe customer service center at 1-866-SNOW-JOE ® Fig. 7 (1-866-766-9563) for assistance. Green Flashing red only Flashing red/green Temperature abnormal Something is wrong 5. A fully discharged pack with an internal temperature in the normal range will fully charge in 3 hours (between 32ºF/0ºC and 113ºF/45ºC).
  • Página 11 Hang the shovel so it will not be misplaced or damaged. cover Maintenance To order genuine replacement parts or accessories for the Snow Joe iON13SS cordless snow shovel, please visit ® snowjoe.com or contact the Snow Joe + Sun Joe customer ®...
  • Página 12 4. The iONMAX iCHRG40 lithium-ion battery charger has no 4. Disassemble the right side cover by removing the five (5) screws that hold it in place (Fig. 15). serviceable parts. Replacing the Auger Fig. 15 WARNING! Make sure to turn off the switch and remove the battery before performing any maintenance task on your cordless snow shovel.
  • Página 13 7. Remove the old auger from the housing (Fig. 18). 3. Replace the worn belt with a new belt (Fig. 21). Fig. 21 Fig. 18 Belt Auger 4. Place the left side cover back into position and refasten 8. Install the replacement auger by following the above steps the five (5) screws.
  • Página 14 3. Store the cordless snow shovel indoors in a locked, dry If your Snow Joe iON13SS cordless snow shovel requires ® place out of the reach of children to prevent unauthorized service or maintenance, please call the Snow Joe ®...
  • Página 15 iCHRG40 Federal Communications Commission (FCC) WARNING! Any changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Class B device: NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 16 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this cordless snow shovel. Contact Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 17 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 19 MANUAL DEL OPERADOR Modelo iON13SS Una división de Snow Joe , LLC ® Forma No. SJ-iON13SS-880S-MR7 ¡IMPORTANTE! La pala quitanieve inalámbrica no debe operarse siendo sostenida con la mano excepto cuando las instrucciones proporcionadas en este manual así lo permitan.
  • Página 20 Operación Este es el símbolo de alerta de seguridad. Es usado para alertarle de potenciales peligros de • No ponga sus manos o pies cerca o debajo de las partes lesiones personales. Obedezca todos los mensajes giratorias. Manténgase alejado de la apertura de descarga de seguridad que siguen a este símbolo para evitar en todo momento.
  • Página 21 Mantenimiento y almacenamiento • Evite entornos peligrosos: no cargue la batería en la lluvia, nieve, o entornos húmedos o mojados. No use la • Verifique frecuentemente todos los sujetadores para batería o cargador en atmósferas explosivas (gases, polvo comprobar un ajuste correcto y asegurarse de que el o materiales inflamables) ya que se pueden generar chispas equipo esté...
  • Página 22 • No queme ni incinere baterías: las baterías pueden 5. No arroje las baterías al fuego abierto ya que esto explotar, causando lesiones personales o daños. representa un riesgo de explosión. Cuando las baterías son quemadas se generan materiales 6. No incendie la batería ni la exponga al fuego. y humos tóxicos.
  • Página 23 4. Mantenga el cargador de batería, la(s) batería(s) y la 7. Guarde el cargador de batería y su herramienta herramienta inalámbrica lejos del alcance de los niños. inalámbrica solo en condiciones secas y a una temperatura ambiente de entre 50°F y 104°F 5.
  • Página 24 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL ¡ADVERTENCIA! No exponga la OPERADOR: lea, comprenda y unidad a la lluvia o a condiciones...
  • Página 25 Conozca su pala quitanieve inalámbrica Lea detenidamente este manual del propietario y el reglamento de seguridad antes de operar su pala quitanieve inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la unidad real para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
  • Página 26 Desembalaje 2. Deslice el tubo superior dentro del tubo inferior y alinee las perforaciones de tornillos (Fig. 2). Contenido de la caja Fig. 2 • Pala quitanieve inalámbrica • Batería iONMAX de 40 V y 4.0 Ah • Cargador de batería iONMAX de 40 V Tubo superior •...
  • Página 27 Colocación del mango ajustable NOTA: si el botón de nivel de carga no parece funcionar, coloque la batería en el cargador y cargue según se requiera. 1. Afloje la perilla del mango. NOTA: inmediatamente luego del uso de la batería, el botón de 2.
  • Página 28 NOTA: si la luz superior se mantiene verde mientras que la luz Fig. 7 inferior parpadea rojo y verde de forma alterna, esto indica una anormalidad en la temperatura (es decir, la batería está o muy caliente o muy fría). Si solo hay una luz roja parpadeando, esto indica que hay un problema con la batería.
  • Página 29 Carga de una batería caliente o fría Fig. 11 Las luces roja y verde indicadoras parpadeantes en el cargador indican que la temperatura de la batería está fuera del rango de carga. Una vez que la batería esté a una temperatura dentro del rango aceptable, se cargará normalmente y la luz roja será...
  • Página 30 2. Retire la correa de la rueda motriz (Fig. 13). Para ordenar partes de repuesto o accesorios genuinos para Fig. 13 la pala quitanieve inalámbrica Snow Joe iON13SS, visite ® snowjoe.com o comuníquese con el centro de servicio al cliente Snow Joe...
  • Página 31 5. Asegure la barrena mientras usted desensambla la tuerca Fig. 19 de ensamblado de barrena (Fig. 16). Fig. 16 Reemplazo de la correa Tuerca de ensamblado de barrena ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de apagar el interruptor y retirar la batería antes de llevar a cabo cualquier tarea de 6.
  • Página 32 Reemplazo de la cuchilla raspadora Lubricación de la pala quitanieve inalámbrica ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de apagar el interruptor Esta pala quitanieve inalámbrica no necesita lubricación. y retirar la batería antes de llevar a cabo cualquier tarea de Todos los rodamientos están lubricados de fábrica para todo mantenimiento en su pala quitanieve inalámbrica.
  • Página 33 • Consultando con el distribuidor o con un técnico Asistencia y Servicio experimentado en radio y televisión para obtener ayuda. Si su pala quitanieve inalámbrica Snow Joe iON13SS requiere ® servicio o mantenimiento, llame al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 34 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta herramienta. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 35 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 37 Modèle iON13SS Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-iON13SS-880F-MR7 IMPORTANT! 4. Maintenir à l'écart les enfants, les spectateurs et les animaux familiers – Tous les spectateurs, y compris les animaux familiers, doivent être tenus à bonne distance de Consignes de sécurité...
  • Página 38 14. Débrancher la machine – Arrêtez l'outil à l'aide de • N'essayez pas de déblayer la neige sur une surface l'interrupteur et retirez la batterie quand vous ne l'utilisez couverte de gravier ou de gravillons. Cet outil est pas, avant d'intervenir dessus, quand vous changez des uniquement destiné...
  • Página 39 Débouchage du carter de tarière rotative son bon fonctionnement, ce qui peut entraîner de graves dommages corporels. Mettre les mains en contact avec la tarière rotative dans le MISE EN GARDE! carter est la cause la plus commune des accidents corporels Pour réduire le risque de associés aux pelles à...
  • Página 40 • Utiliser uniquement des accessoires recommandés – Informations sur la batterie L'utilisation d'un accessoire non recommandé ou vendu par 1. Le bloc-batterie fourni avec votre pelle à neige sans le fabricant du chargeur de batterie ou du bloc-batterie peut cordon n'est que partiellement chargé. Le bloc-batterie provoquer un incendie, des décharges électriques ou des doit être complètement chargé...
  • Página 41 Informations sur le chargeur et sur le Protection contre les influences processus de charge environnementales 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des 1. Veuillez vérifier les données marquées sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Assurez-vous lunettes de sécurité. de brancher le chargeur de batterie sur une source 2.
  • Página 42 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet appareil. Lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur la machine avant d'essayer de procéder à son assemblage et de l'utiliser. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 43 Apprenez à mieux connaître votre pelle à neige sans cordon Lisez attentivement le manuel de l'utilisateur et les consignes de sécurité avant d'utiliser votre pelle à neige sans cordon. Comparez l'illustration ci-dessous avec la machine réelle pour vous familiariser avec l'emplacement des différents réglages et commandes.
  • Página 44 Déballage Fig. 1 Contenu de la caisse • Pelle à neige sans cordon • Batterie 40 V 4,0 Ah iONMAX • Chargeur de batterie 40 V iONMAX • Poignée réglable, boulon et bouton • Bouton et boulon de raccord • Manuel et carte d'enregistrement Poignée Tube 1.
  • Página 45 • 1 témoin indicateur de niveau est allumé : la batterie est à plat. Arrêtez IMMÉDIATEMENT votre travail et chargez Fig. 4 la batterie. Sinon, la durée de vie de la batterie sera extrêmement raccourcie. Boulon de raccord Voyants Témoins indicateurs Bouton de niveau de charge Bouton de raccord...
  • Página 46 Chargement de la batterie Fig. 8 1. Tirez le bouton-poussoir de verrouillage sur la batterie pour tirer le bloc-batterie vers le haut et le sortir de la machine (Fig. 6). Fig. 6 Bouton- poussoir de verrouillage vert vert rouge vert Complètement 2.
  • Página 47 Démarrage de la machine 7. Quand le bloc-batterie est complètement chargé, retirez-le du chargeur en tirant le bouton-poussoir de verrouillage 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à batterie et et en le faisant glisser vers l'arrière pour le dégager du faites glisser la batterie jusqu'à...
  • Página 48 à neige sans cordon Snow Joe ® 2. Retirez la courroie de la roue d'entraînement (Fig. 13). iON13SS, veuillez vous rendre sur le site www.snowjoe.com ou communiquer avec le service clientèle Snow Joe ® Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 49 4. Démontez le couvercle latéral droit en retirant 7. Retirez de son carter la tarière à remplacer (Fig. 18). les cinq (5) vis qui le maintiennent en place (Fig. 15). Fig. 18 Fig. 15 Tarière 8. Posez la tarière de rechange en suivant les étapes ci-dessus en ordre inverse (Fig.
  • Página 50 3. Remplacez la courroie usée par une courroie neuve 3. Posez la nouvelle lame de raclage et attachez-la (Fig. 21). solidement au carter à l'aide des quatre (4) vis (Fig. 24). Fig. 21 Fig. 24 Courroie Lame de raclage 4 vis 4.
  • Página 51 Si votre pelle à neige sans cordon Snow Joe iON13SS ® Hors saison, avant de le ranger et pour maintenir son nécessite une réparation ou un entretien, veuillez appeler le...
  • Página 52 iCHRG40 Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) AVERTISSEMENT! Tout changement ou toute modification apportés à cet appareil et non approuvés par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : ce matériel a été...
  • Página 53 Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette pelle à neige sans cordon. Communiquez avec Snow Joe + Sun Joe si vous n'êtes pas sûr(e) que l'utilisation d'une pièce de rechange ou d'un accessoire...
  • Página 54 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 56 snowjoe.com...