Página 1
FPS1320SM FIXED SWITCHING POWER SUPPLY VASTE SCHAKELENDE VOEDING ALIMENTATION FIXE À DÉCOUPAGE FUENTE DE ALIMENTACIÓN CONMUTADA CON TENSIÓN DE SALIDA FIJA NETZGERÄT - FESTSPANNUNG - SCHALTNETZTEIL FONTE DE ALIMENTAÇÃO FIXA ZASILACZ PRADU STALEGO - MODEL IMPULSOWY USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI...
Página 2
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Página 4
/ 15 A voor 2 u en afkoelen gedurende 10 min / 8 A continu. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Página 5
1.9 kg zekering Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.velleman.eu.
Página 6
10 min / 15 A pendant 2 heures et refroidir pendant 10 min / 8 A en continu. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Página 7
1.9 kg fusible N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Página 8
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 9
1,9 kg fusible Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.velleman.eu.
Página 10
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 11
Gewicht 1,9 kg Sicherung Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu.
Página 12
/ 15A para 2h e arrefecimento durante 10 min / 8A para modo contínuo. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar.
Página 15
FPS1320SM roblemy. przednim panelu. Czerwony biegun dodatni (+) i czarny biegun ujemny (- Czyszczenie i konserwacja ikowany technik. rozpuszczalników. samodzielnie. W celu uzyskania Specyfikacja techniczna 230 V 50 Hz 13.8 V maks. 20 A =/< 100 mVp-p wymiary 210 × 130 × 260 mm waga 1.9 kg...
Página 16
Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
Página 17
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powy sze postanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.