Soporte plano peerless ultra-thin para pantallas planas lcd de 37" a 65"* (34 páginas)
Resumen de contenidos para PEERLESS Paramount PF650
Página 1
Installation and Assembly: Paramount™ Universal Flat Wall Mount for 32" to 50" LCD and Flat Panel Plasma Screens Model: PF650 This product is intended for use with UL Listed products and must be installed by a qualified professional installer. Maximum UL Load Capacity: 175 lb (79kg) Features: •...
Página 2
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
Página 3
Before you b egin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Description Qty. Part Number 201-P1288 AA wall plate 201-P1513 adapter bracket 5S1-015-C03 #14 x 2.5" wood screw ® 590-0097 Alligator anchor 560-1146 4 mm allen wrench Parts may appear slightly different than illustrated.
Página 4
Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
Página 5
WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
Página 6
Installing Adapter Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
Página 7
SCREW ADAPTER BRACKET (BB) If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112. For Bump-out or Recessed Back Screen Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/2 for a full screen compatibility chart for this mount.
Página 8
Mounting and Removing Flat Panel Screen Hook adapter brackets (BB) onto wall plate (AA). Then slowly swing screen in as shown. Turn safety screws, using allen wrench (EE), clockwise at least six times to prevent screen from being removed as shown in detail 1 of figure 3.1. Screen can be adjusted horizontally if desired as shown in figure 3.2.
Página 9
Instalación y montaje: Soporte universal de pared plano Paramount™ para pantallas LCD y pantallas planas de plasma de 32"a 50" Este producto está inscripto en la Modelos: PF650 Lista UL. Debe ser instalado por un instalador profesional cualificado. Máxima capacidad de carga UL: 175 lb (79kg) Características: •...
Página 10
Español ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
Página 11
Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto incluye todas las piezas ilustradas. Lista de piezas Descripción Cant. Nº de pieza AA placa de apoyo 201-P1288 201-P1513 soporte adaptador 5S1-015-C03 tornillo para madera Nº14 x 2.5 590-0097 Anclaje Alligator® 560-1146 4 mm allen wrench Las piezas podrían verse ligeramente diferentes a las ilustradas.
Página 12
Instalación en una pared con montantes de madera dobles Español ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso.
Página 13
ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de...
Página 14
Instalación de los soportes adaptadores Español ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas.
Página 15
SOPORTE ADAPTADOR (BB) Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados para usarse.
Página 16
Montaje y desmontaje de la pantalla plana Español Enganche los soportes adaptadores (BB) en la placa de apoyo (AA). Después gire lentamente la pantalla hacia dentro, como se muestra. Con la ayuda de la llave allen (EE), gire los tornillos de seguridad en sentido horario, por lo menos seis veces, para evitar el desmontaje de la pantalla, como se muestra en el detalle 1 de la figura 3.1.
Página 17
Installation et assemblage : Support mural plat universel Paramount™ pour écrans plats ACL Ce produit est homologué UL. Il Modèles: PF650 doit être installé par u installateur professionnel qualifié. Capacité de charge maximale préconisée par UL: 175 lb (79kg) Caractéristiques •...
Página 18
Français AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les mises en garde contenues dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les mises en garde, appelez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
Página 19
Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces Description Qté Pièce nº 201-P1288 AA plaque murale 201-P1513 support adaptateur 5S1-015-C03 vis à bois nº 14 x 2,5 ® 590-0097 ancrage Alligator 560-1146 clé...
Página 20
Installation sur un mur à doubles montants en bois Français AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
Página 21
AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
Página 22
Installation des supports adaptateurs Français AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement fixés. N’employez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb).
Página 23
USAGE SUPPORT ADAPTATEUR (BB) Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-729-0307. Pour un écran à dos convexe ou concave Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez www.peerlessmounts.com/2 pour obtenir un tableau de compatibilité complet pour ce support.
Página 24
Montage et démontage de l’écran plat Français Accrochez les supports adaptateurs (BB) sur la plaque murale (AA). Ensuite, faites pivoter lentement l’écran vers l’intérieur, comme illustré. À l’aide de la clé hexagonale (EE), tournez les vis de sécurité dans le sens horaire au moins six fois pour empêcher l’écran de se détacher, comme illustré...