Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DW292, DW293 1/2" (13 mm) Impact Wrench
DW294 3/4" (19 mm) Impact Wrench
DW292, DW293 Llave de impacto de 13 mm (1/2 pulg.)
DW294 Llave de impacto de 19 mm (3/4 pulg.)
DW292, DW293 - Chave de Impacto de 13 mm (1/2")
DW294 - Chave de Impacto de 19 mm (3/4")
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVERTÊNCIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW292

  • Página 1 DW292, DW293 1/2" (13 mm) Impact Wrench DW294 3/4" (19 mm) Impact Wrench DW292, DW293 Llave de impacto de 13 mm (1/2 pulg.) DW294 Llave de impacto de 19 mm (3/4 pulg.) DW292, DW293 - Chave de Impacto de 13 mm (1/2")
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com c) Keep children and bystanders away while operating a Definitions: Safety Guidelines power tool. Distractions can cause you to lose control. The definitions below describe the level of severity for each 2) ELECTRICAL SAFETY signal word.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the instructions to operate the power tool. Power tools are off position before connecting to power source and/or dangerous in the hands of untrained users. battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Use gloves to provide extra cushion and limit exposure by WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, taking frequent rest periods. grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals • An extension cord must have adequate wire size (AWG known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
  • Página 6 Press the socket on until the B. Anvil detent pin engages in the hole. To remove a socket, depress the OPERATION DW292 detent pin through the hole, using a small, pointed object, and pull WARNING: Always observe the DW294 the socket off.
  • Página 7 Your impact tool generates the following output torque: In particularly heavy duty usage the 3/4" drive impact wrench has Cat # Ft.-Lbs. (Nm) an extra strong anvil that will resist breakage. DW292 345 (468) MAINTENANCE DW293 345 (468) DW294...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid. Accessories WARNING: Since accessories, other than those offered by WALT, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com 1) SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO Definiciones: Normas a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las de seguridad áreas abarrotadas u oscuras propician accidentes. Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de b) No haga funcionar las herramientas eléctricas en atmósferas cada advertencia.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com f) Si no se puede evitar el uso de una herramienta eléctrica de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas en una zona húmeda, utilice un dispositivo de corriente o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas residual (residual current device, RCD) de seguridad.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra • Las brocas, los casquillos y herramientas se calientan daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de durante la operación. Use guantes cuando las toque. utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las •...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales ADVERTENCIA: Si el enchufe o el cable de alimentación están como máscaras contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar dañados lo debe reemplazar el fabricante o su representante o por las partículas microscópicas.
  • Página 13 Yunque con perno retén seguridad y la reglamentación aplicable. DW292 Para instalar un dado en el yunque (B), haga coincidir el orificio que DW294 se encuentra en uno de los lados del dado con el perno retén del ADVERTENCIA: Para minimizar yunque.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Coloque el casquillo en la cabeza de la pieza de fijación. Un funcionamiento continuo satisfactorio depende del cuidado Mantenga la herramienta apuntada directamente a la pieza. adecuado de la herramienta y de una limpieza periódica. 2.
  • Página 15 D WALT. Si desea más información sobre los accesorios adecuados, consulte a su distribuidor. Información Técnica DW292, DW293, DW294 Tensión de alimentación: 220 V AC Frecuencia de alimentación: 50–60 Hz Potencia nominal:...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com b) Não opere ferramentas em atmosferas explosivas, como Definições: Diretrizes de na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira. As Segurança ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de vapores.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com drogas, álcool ou de medicamentos. Um momento de b) Não use a ferramenta se o interruptor não ligar e desligar. desatenção enquanto opera uma ferramenta pode resultar em Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o grave ferimento pessoal.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com REGRAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS Tensão Comprimento do cabo de extensão (Volts) em metros (m) Avisos de segurança do chave de 120 - 127V 0 - 7 7 - 15 15 - 30 30 - 50 impacto 220 - 240V 0 - 15...
  • Página 19 água e sabão as partes do corpo expostas. Permitir regulamentos aplicáveis. que o pó entre em contato com a boca, os olhos ou a pele pode ATENÇÃO: Para reduzir o risco DW292 provocar a absorção de produtos químicos nocivos pelo corpo. de lesões graves, desligue a DW294 ATENÇÃO: O uso desta ferramenta pode criar e/ou espalhar...
  • Página 20 Sua ferramenta de impacto gera o seguinte torque de saída: um tempo de ajuste maior do que o recomendado Cat # Nm (Ft.-Lbs.) pode causar um esforço excessivo sobre os parafusos e danificá-los. DW292 468 (345) DW293 468 (345) DW294 468 (345)
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Capacidade Limpeza Sua chave de impacto de 13 mm (1/2") utiliza soquetes com AVISO: Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do pontas quadradas de 13 mm (1/2"). Uma chave de impacto de alojamento principal, sempre que notar uma acumulação de 19 mm (3/4") utiliza soquetes com pontas quadradas de 19 mm sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24 MADE IN MEXICO WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (FEB09) Part No. N025764 DW292, DW293, DW294 Copyright @ 2005, 2009 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill;...

Este manual también es adecuado para:

Dw293Dw294