Página 1
V1179 V4958 Quick Start Inicio rápido Démarrage rapide Mettre le produit Turn power on Encender en marche Select swing seleccionar sélectionner la speed velocidad del vitesse désirée columpio Push seat to start swinging Pousser le siège Empujar la silla pour amorcer le...
Página 2
Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING ADVERTENICA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never rely on the tray to restrain child •...
Página 3
Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs • Please read these instructions before use of this swing. Keep • Atención padres: si usa este producto con el adaptador eléctrico, this instruction sheet for future reference, as it contains revisar con regularidad que el adaptador no tenga daños en el cable, important information.
Página 4
Parts Piezas Pièces Motorized Frame Armazón motorizado Boîtier du moteur Allen Wrench Llave inglesa Clé Allen 2 Upper Legs 2 patas superiores Tray 2 sections supérieures Bandeja Pad with Headrest de montants Plateau Almohadilla con cabezal Coussin avec appuie-tête Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Tube inférieur du siège Seat with Restraint System...
Página 5
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.
Página 6
Assembly Montaje Assemblage • Placer les sections inférieures de montant de façon que les pieds soient en direction opposée à soi. • Attacher l'extrémité libre de la pièce de tissu à la section supéri- Upper Leg eure de montant, comme illustré. Section supérieure de montant Pata superior Motorized Frame...
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Button Button Botón Botón Bouton Bouton Feet Feet Patas Patas Pieds • Plug the power cord from the motor assembly into the power Pieds cord in the frame assembly. • Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable eléctrico de la unidad del armazón.
Página 9
Assembly Montaje Assemblage Upper Slots Upper Slots Tray Ranuras Superiores Ranuras Superiores Bandeja Fentes centrales Fentes centrales Plateau • Insert the tray tabs into the slots in each side of the seat. Shoulder Belts Shoulder Belts Cinturones de hombro Cinturones de hombro •...
Página 10
Assembly Montaje Assemblage • Insert an M5 x 40 mm bolt into the short tube. Fully tighten the bolt with the Allen wrench. • Insertar un perno M5 x 40 mm en el tubo corto. Apretar bien el • Insert an M5 x 40 mm bolt into the upper seat tube. Fully perno conla llave inglesa.
Página 11
Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Battery Safety Information Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can Nota: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. cause a chemical burn injury or ruin your product.
Página 12
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENICA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never rely on the tray to restrain child •...
Página 13
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Waist Belt Waist Belt Button Button Cinturón de Cinturón de Botón Botón la cintura la cintura Bouton Bouton Courroie Courroie abdominale abdominale Pata Pata Montant Montant Crotch Belt Crotch Belt Crotch Belt Cinturón de Cinturón de Cinturón de...
Página 14
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint System Adjusters Adjusters Adjusters Ajustadores Ajustadores Ajustadores Sistema de sujeción Boucles de réglage Boucles de réglage Boucles de réglage Système de retenue • Tighten each waist/shoulder belt so that the restraint system TIGHTEN LOOSEN is snug against your child.
Página 15
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation PRESS Upright PRESIONAR Vertical APPUYER Redressée Seat Tube Button Botón del tubo del asiento Bouton du tube du siège Recline Seat Tube Reclinada Tubo del asiento Inclinée Tube du siège TURN TURN GIRAR GIRAR...
Página 16
Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Button Button Botón Botón Bouton Bouton Storage AC Power Use • Press the buttons on the back of the motorized frame while • Place the swing near a standard wall outlet. pushing the legs inward.
Página 17
Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balançoire Power Switch Interruptor de encendido Bouton de mise en marche Swing Speed Buttons Botones de velocidad de columpio Boutons de vitesse de balancement Mobile Button Volume Buttons Botón del móvil Botones de volumen Bouton du mobile Boutons de volume Music Button...
Página 18
Swing Use Uso como columpio Care Mantenimiento Entretien Utilisation de la balançoire • Remove the tray from the seat. Balancelle • Unbuckle the restraint system. • Mettre le bouton de mise en marche à la position MARCHE. • Remove the pad elastic loops from the pegs and unfasten the •...
Página 19
Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) FCC Statement (United States Only) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B This equipment has been tested and found to comply with the limits pour un appareil numérique en vertu de l’article 15 de la for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.