Descargar Imprimir esta página

STERN PODIA ATLAS Manual Del Usuario página 18

Publicidad

ELEKTRISCHER
MIKROMOTOR
ACHTUNG!
Der Mikromotor hat ein
integriertes Spray, eben
deshalb ist es
unentbehrlich, Handstücke
mit dem entsprechenden
Spritzwerk zu verwenden.
Das Instrument aus ihrer
Halterung entnehmen, dem
Behandlungsfeld nähern
und den Fußanlasser der
Einheit zur Aktivierung und
Einstellung der
Drehgeschwindigkeit der
Turbine betätigen.
Der Durchflussmenge für
das Spray kann durch den
Verminderten (2) an der
Unterseite des
Instrumententrägers
eingestellt werden; das
gewünschte Pulverisierung
erreicht man durch den
Luftregler (1).
Die Einstellungen sind in
der o.g. Folge
vorzunehmen: Dabei
nehmen Sie zur Kenntnis,
dass die erhöhte Strömung
durch Drehung gegen den
Uhrzeigersinn erfolgt. Die
Regulierung ist dann
optimal, wenn eine völlige
Wasserzerstäubung
erreicht ist.
Die Lichtleitfasern (falls
vorhanden) ein- und
ausschalten durch das
Drücken der Taste
auf der
Schalttafel.
ACHTUNG!
Der Gebrauch der Turbine
verhindert die
Betriebsbereitschaft und
Aktivierung von anderen
dynamischen Instrumenten.
M00015 REV5
MICROMOTOR
ELÉCTRICO
¡ATENCIÓN!
El micromotor tiene un spray
integrado, así que resulta
indispensable utilizar una
pieza da mano que tenga el
tipo de spray
correspondiente.
Extraer el micromotor de su
alojamiento. Acercarlo al
campo operativo y accionar
el pedal de mando del
equipo para la activación y la
regulación de la velocidad de
rotación del instrumento.
La regulación del flujo de
agua para el spray se
consigue por medio de la
llave reguladora (2) puesta
en la superficie inferior de la
bandeja porta instrumentos;
el grado de pulverización
deseado se consigue tramite
la llave reguladora de aire
(1).
Las regulaciones tienen
efectuarse en el orden
descrito antes, teniendo en
consideración que el
aumento de los flujos se
efectúa en sentido
antihorario.
La regulación será óptima en
correspondencia de la total
pulverización del agua.
Para activar y desactivar las
fibras ópticas (si están
previstas) pulsar el botón
situado en el
panel de mandos.
¡ATENCIÓN!
El uso del micromotor inhibe
la habilitación y el
funcionamiento de otros
instrumentos dinámicos.
ELECTRIC MICROMOTOR
WARNING!
The micro-motor has an in-
built spray: it is therefore
essential to use hand-pieces
with corresponding spray
type.
Remove the instrument from
its housing.
Bring the instrument up to the
operating zone and then act
on the unit foot control which
switches on the micro-motor
and adjusts RPM.
To adjust the spray flow-rate
act on the reducer (2)
positioned on the lower
surface of the instruments
holder; the desired degree of
nebulization can be obtained
by acting on the air reducer
(1).
Adjustments must be carried
out in the above-described
order: remember that an
increase in flow is obtained
by turning anticlockwise.
Adjustment is optimal when
the water is fully nebulized.
To switch the optica
present) on/off, act on push-
button
control panel.
WARNING!
The use of the electric micro-
motor disables all other
dynamic instruments.
20/31
l
fibres (if
, on the

Publicidad

loading