Grifería de fregadero con rociador extraible (24 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-15635
Página 1
Installation Guide Centerset Lavatory Faucet K-15635, K-15636 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1031177-2-B...
Página 2
For new installations, install the faucet and drain to the lavatory before installing the lavatory. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1031177-2-B Kohler Co.
Página 3
Insert the faucet through the lavatory holes. Check the faucet alignment. Thread the nuts onto the faucet shank and securely hand-tighten. Wipe away any excess sealant. Kohler Co. 1031177-2-B...
Página 4
From the top of the fixture, securely hand tighten the flange onto the drain body. Make sure the drain body seal hole is facing the back of the fixture, and securely tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. 1031177-2-B Kohler Co.
Página 5
Insert the lift rod into the hole in the body and then into the hole in the link. Tighten the thumbscrew onto the link so the lift rod knob extends 1/2″ (1.3 cm) above the lift rod hole. Check for leaks. Kohler Co. 1031177-2-B...
Página 6
Thread the nut up the drain body until snug against the underside of the lavatory. Use care not to rotate the drain while tightening the nut. Using a wrench, tighten the nut. Remove any excess putty or sealant. Connect the P-trap to the drain body. 1031177-2-B Kohler Co.
Página 7
Turn on the faucet and run water through the spout for about a minute to remove any debris. Check for leaks. Turn off the faucet. Make any adjustments as needed. Rinse any debris from the aerator and reinstall. Kohler Co. 1031177-2-B...
Página 8
Pour de nouvelles installations, installer le robinet et le drain au lavabo avant d’installer celui-ci. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
Página 9
Insérer le robinet à travers les orifices du lavabo. Vérifier l’alignement du robinet. Visser les écrous sur le manche du robinet et sécuriser à la main. Essuyer tout excès de mastic. Kohler Co. Français-2 1031177-2-B...
Página 10
Du dessus de l’appareil, serrer délicatement à la main la bride sur le corps du drain. S’assurer que l’orifice d’étanchéité du corps du drain fasse face à l’appareil et serrer délicatement l’écrou. Retirer tout excédent de mastic d’étanchéité. 1031177-2-B Français-3 Kohler Co.
Página 11
Déplacer le raccord vers la position appropriée en comprimant le clip et en le faisant glisser sur la tige. Insérer la tige de levage dans l’orifice du corps et puis à travers celui du raccord. Kohler Co. Français-4 1031177-2-B...
Página 12
Serrer la vis de serrage sur le raccord de manière à ce que le bouton de la tige de levage s’étende de 1/2″ (1,3 cm) au dessus de l’orifice de la tige de levage. Vérifier s’il y a des fuites. 1031177-2-B Français-5 Kohler Co.
Página 13
Faire attention de ne pas pivoter le drain en serrant l’écrou. Utiliser une clé pour serrer l’écrou. Retirer tout excédent de mastic de plombier ou de joint d’étanchéité. Connecter le siphon en P au corps du drain. Kohler Co. Français-6 1031177-2-B...
Página 14
Ouvrir le robinet, et faire couler l’eau par le bec pendant une minute pour retirer tout débris. Vérifier s’il y a des fuites. Fermer le robinet. Faire les ajustements si nécessaire. Rincer tout débris de l’aérateur puis réinstaller. 1031177-2-B Français-7 Kohler Co.
Página 15
Para instalaciones nuevas, monte la grifería y el desagüe en el lavabo antes de instalar el lavabo. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
Página 16
Inserte la grifería en los orificios del lavabo. Verifique la alineación de la grifería. Enrosque las tuercas en el vástago de la grifería y apriételas bien a mano. Limpie el exceso de sellador. 1031177-2-B Español-2 Kohler Co.
Página 17
Asegúrese de que el orificio de sellado del cuerpo de desagüe esté orientado hacia la parte posterior de la unidad y apriete bien la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Kohler Co. Español-3 1031177-2-B...
Página 18
Apriete el otro extremo del clip, alineando el orificio con la varilla. Mueva el eslabón a la posición correcta, apretando el clip con los dedos y deslizándolo en la varilla. Inserte el tirador en el orificio de la grifería, y luego en el orificio del eslabón. 1031177-2-B Español-4 Kohler Co.
Página 19
Termine la instalación del desagüe automático (cont.) Apriete el tornillo de mariposa en el eslabón de manera que la perilla del tirador sobresalga 1/2″ (1,3 cm) arriba del orificio del tirador. Verifique que no haya fugas. Kohler Co. Español-5 1031177-2-B...
Página 20
Tenga cuidado de no girar el desagüe al apretar la tuerca. Utilizando una llave, apriete la tuerca. Limpie el exceso de masilla de plomería o sellador. Conecte la trampa en P al cuerpo del desagüe. 1031177-2-B Español-6 Kohler Co.
Página 21
Haga los ajustes necesarios. Abra la grifería y deje que el agua corra por el surtidor un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Verifique que no haya fugas. Cierre la grifería. Haga los ajustes necesarios. Kohler Co. Español-7 1031177-2-B...
Página 22
Verificación de la instalación (cont.) Enjuague la suciedad que haya en el aireador y vuelva a instalarlo. 1031177-2-B Español-8 Kohler Co.