D
Wichtig!
Bitte überprüfen Sie Ihre Duschkabine vor der Montage auf
Transportschäden. Für Schäden an bereits montierten Produkten
kann keine Haftung übernommen werden. Zur Reinigung benutzen
Sie ein PH-neutrales Reinigungsmittel oder den von uns
empfohlenen Spezialreiniger. Nicht zu verwenden sind Verdünner,
sowie alkalische, lösungsmittel-, säure- und chlorhaltige oder
scheuernde Mittel.
Werkzeuge für die Montage:
Wasserwaage, Bleistift, Körner, Hammer, Bohrmaschine, Steinbohrer
6mm, Kreuzschraubenzieher, Schraubenzieher, Stahlbohrer 3mm,
Silikon.
2
Die Position der Wandprofile anzeichnen.
3
Achtung: Kontrollieren Sie die Beschaffenheit der
Wand, Licht-, Gas- und Wasserleitungen.
Die mit der Kabine mitgelieferten Dübel und Schrauben sind
nur für sämtliche Beton- und Mauerwerkbaustoffe geeignet.
Für Wände anderer Bauart müssen Sie dafür geeignetes
Befestigungsmaterial verwenden.
Verwenden Sie nur Silikon oder Dichtungsmasse, welche
für die Oberflächen und Materialien geeignet sind, an
denen die Duschkabine montiert wird. Die Befestigung an
der Wand, die Montage und die Silikonierung der
Duschkabine müssen sorgfältig und professionell
durchgeführt werden. Falls Fragen bezüglich der Montage
entstehen sollten, wenden Sie sich bitte an Ihren
Wiederverkäufer
4
Führen Sie die Fixteile laut Zeichnung ein.
9,10,11
Falls die Duschtasse außer Lot gesetzt wurde,
verwenden Sie bitte den am besten geeigneten Keil aus
der mitgelieferten Serie, um die Tür zu stabilisieren und zu
blockieren (siehe Zeichnung).
Achtung: Der Abstand zwischen Duschwanne und
Unterkante Glas muss 15 mm betragen.
Die Kabine parallel zum Rand der Duschwanne setzen.
Die Profile bohren und fixieren.
Die Montagehilfen wegnehmen.
Um den unteren Teil der Duschkabine während der
Montage zu stabilisieren, bitte die rote, mit Klebefolie
versehene Montagehilfe benutzen.
12,13,14
Befestigung der Stütze: Stütze auf Seitenwand
montieren und Bohrungen des Halters an der Mauer
anzeichnen.
15,16
Halter an der Mauer befestigen.
17
Sobald die Regulierung beendet wurde, die Schrauben der
Verbindungsstücke des Stabilisierungsarms festziehen.
Sollte die Magnetleiste nach der Regulierung der
Ausgleichsprofile nicht auf der ganzen Länge schließen,
haben Sie die Möglichkeit die Profile max. 2mm aus dem Glas
zu klopfen, damit die Magnete perfekt schließen.
18
Anschließend die Abtropfleisten an den unteren Glasrändern
montieren.
20,22
Am Ende der Montage ist die Duschabtrennung lt.
Zeichnung zu silikonieren. Achtung vorher die zu
silikonierenden Flächen (Glas, Profile, Duschtasse, Boden,
etc.) reinigen. Vor Benutzen der Dusche Silikon mindestens
24 Stunden lang aushärten lassen.
21
Die Schwallschutzleiste auf der Duschtasse fixieren. Hierzu
den unteren Kanal mit Silikon füllen. Die Schwallschutzleiste
muss sich vor dem Türelement befinden.
23
24 Stunden nach der Silikonierung Montagehilfe entfernen.
Zum herausnehmen • Foglio da staccare • Om uit te nemen • Take out the folder • À enlever • Oja a extraer • Do wyciàgni´cia
I
Importante!
Prima del montaggio controllare se il prodotto ha subito danni
di trasporto. Per danni su prodotti già montati non possiamo
assumerci alcuna responsabilità.
Per la pulizia utilizzare un detergente con un PH neutrale oppure il
detergente neutrale da noi consigliato.
Non utilizzare diluenti e/o sostanze alcaline, sostanze
contenenti solventi, acidi, cloro o abrasivi.
Utensili per il montaggio:
livella, matita, bulino, martello, trapano, punta da muro 6 mm, per
acciaio 3 mm, cacciavite a croce, cacciavite piatto, silicone.
2
Segnare la posizione dei profili a muro.
3
Attenzione: controlli le condizioni nelle quali si trovano sia la
parete che le linee di gas, corrente ed acqua.
I tasselli e le viti fornite a corredo alla cabina doccia sono
adatti per materiale edile in cemento armato e di costruzione
per pareti. Per pareti di tipo costruttivo diverso deve utilizzare
materiale di fissaggio in funzione del materiale edilizio.
Utilizzi solo silicone o materiale isolante adatto alle superfici
sulle quali verrà montata la cabina doccia. Il fissaggio
a parete, il montaggio e la siliconatura della cabina doccia
devono essere eseguiti in modo preciso e professionale. Se
dovesse avere domande in riferimento al montaggio, si
rivolga per favore al grossista.
4
Inserire i lati fissi come da disegno.
9,10,11
Nell'eventualità di piatto fuori bolla per stabilizzare
e bloccare la cabina nella giusta posizione usare la misura di
spessore più appropriata da inserire tra vetro e piatto doccia
come da disegno.
Attenzione: La misura tra il piatto doccia ed il cristallo deve
essere di 15 mm.
Adattare la cabina al bordo del piatto doccia.
Forare e fissare i montanti.
Togliere lo spessore di montaggio.
Per stabilizzare durante il montaggio la parte inferiore della
cabina utilizzare il particolare adesivo in dotazione.
12,13,14
Fissaggio dell'asta di stabilizzazione: montare l'asta di
stabilizzazione sul lato fisso, quindi segnare con una matita i
fori per il fissaggio del piattello al muro.
15,16
Fissare il piattello al muro.
17
A regolazione ultimata stabilizzare il braccio di sostegno
serrando le viti delle testine.
Qualora dopo aver regolato le antine il profilo magnetico
non dovesse chiudersi per tutta la sua lunghezza basterà
semplicemente battere leggermente (nel punto in cui si è
formata la fessura) tra il profilo e il vetro. Questa quindi si
chiuderà perfettamente.
18
Inserire nel vetro le guarnizioni gocciolatoio.
20,22
La cabina doccia, una volta concluso il montaggio,
deve essere siliconata come da disegno. Attenzione: le
superfici interessate (vetro, profili, piatto doccia, pavimento,
ecc.) devono prima essere pulite. Prima di utilizzare la doccia
devono passare almeno 24 ore!
21
Applicare il profilo anti-allagamento sul piatto doccia
riempiendo la canalina inferiore con il silicone avendo cura
che si trovi all'esterno del vetro-porta.
23
24 ore dopo la siliconatura togliere il fermo di plastica.
NL
Belangrijk!
Vóór montage dient U het artikel op eventuele
transport¬beschadigingen of fabrieksfouten te kontroleren.
Voor schade aan reeds gemonteerde onderdelen kunnen wij
niet aansprakelijk gesteld worden. Voor de reiniging dient u
een PH neutraal reinigingsmiddel of de aanbevolen Sealskin
douchereiniger te gebruiken. Geen verdunner, alkalische, zuur,
chloor of schurende middelen gebruiken.
Benodigd gereedschap:
Kruisschroevendraaier, schroevendraaier, waterpas, potlood,
boormachine, steenboor 6mm, staalboor 3mm, silicon.
2
De positie van het muurprofiel aftekenen.
3
Let op: Controleer de muur op licht, gas- en waterleidingen.
De bij de douchecabine meegeleverde pluggen en
schroeven zijn uitsluitend voor beton en steen geschikt.
Voor wanden van een ander bouwmateriaal dient u
aarvoor geschikt bevestigmateriaal aan te schaffen.
Gebruik uitsluitend siliconen of een andere applicatiekit,
welke geschikt is voor het oppervlak en het materiaal
wat aan de douchecabine gemonteerd wordt. De
bevestiging aan de wand, de montage en het siliconeren
van de douchecabine moet zorgvuldig en professioneel
worden uitgevoerd. Indien u vragen heeft tijdens de
montage wordt vriendelijk verwezen naar uw wederverkoper.
4
Monteer volgens tekening de vaste panelen
9,10,11
Indien de douchebak niet waterpas staat, gebruik
dan de wig die daarvoor het meest geschikt is , om de deur te
stabiliseren en te fixeren. ( zie tekening ).
Let op: de afstandtussen de douchebak en onderkant Glas
moet 15mm. zijn.
De douchecabine parallel aan de rand van de douchebak
plaatsen.
De profielen boren en vastschroeven.
De montagehulpjes verwijderen.
Om de onderzijde van de douchecabine tijdens de montage
te stabiliseren, dient u het rode van dubbelzijdige tape
voorzien montagehulpje te gebruiken.
12,13,14
Bevestigen van de stabiliserende stang aan de muur
en de zijwand: Eerst aan de zijwand monteren.
15,16
Gaten aftekenen en de houder aan de muur bevestigen.
17
Zodra u klaar bent met stellen, de schroeven van het
verbindingsdeel van de stabilisatiesteun vastdraaien.
Wanneer de magneten na het instellen nog niet precies
sluiten, kunt u d.m.v. een hamer en een blokje de profielen
licht aankloppen.
18
Aansluitend de lekstrip aan de onderzijde van het glas
plaatsen.
20,22
Nadat de douchecabine is gemonteerd, dient deze te
worden afgekit volgens de tekening. Let op dat de
oppervlaktes welke gekit worden (glas, profiel, douchebak/
vloer etc.) ontvet worden. Voordat de douche in gebruik
genomen kan worden, dient de kit tenminste 24 uur te
worden uitgehard.
21
De lekdorpel op de douchebak monteren. Hiervoor de holle
ruimte aan de onderkant van de lekdorpel vullen met
siliconenkit. De lekdorpel moet vóór het deurdeel zitten.
23
24 uur na het afkitten, montagehulp verwijderen.