Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas
If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les étapes
correctives suivantes.
Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo aún no funciona correctamente, toma las siguientes medidas
correctivas.
Problem/Problème/Problema
Leaks underneath handle.
Fuites sous la poignée.
Goteo debajo de la llave.
There is no hot or cold water.
Il n'y a pas d'eau chaude ou froide.
NO hay agua caliente o fría.
Cause/Cause/Causa
Locking nut has come loose. O-ring on
cartridge is dirty or damaged.
L'écrou de blocage est desserré. Le
joint torique de la cartouche est sale ou
endommagé.
La tuerca de retención está floja. El
aro tórico en el cartucho está sucio o
dañado.
The water supply line was acccidentally
kinked during installation and is limiting
the water flow through.
Le tuyau d'alimentation en l'eau
est accidentellement plié lors de
l'installation et limite le débit d'eau de
travers.
La línea de suministro de agua era
torcida por accidente durante la
instalacióny está limitando el flujo de
agua a través.
9
Action/Action/Acción
Tighten the locking nut. Clean or replace
O-ring.
Serrez l'écrou de serrage. Nettoyez ou
remplacez le joint torique.
Aprieta la tuerca de retención. Limpia o
reemplaza el aro tórico.
Reinstall the water supply line.
Réinstaller le tuyau d'alimentation d'eau.
Vuelva a instalar la tubería de suministro
de agua.
www.water-ridge.ca